INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU
10Tenez le manchon interne avec la broche orientée versle haut. Placez le manchon extérieur sur le manchonintérieur. Appuyez sur la broche pour immobi
11Appuyez sur la gâchette. Le manchon extérieur tourne etcommence à serrer l’écrou.Une fois atteint le couple de serrage spécifié, le bout duboulon es
12EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous ga
13ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre
14antideslizante o protección para los oídos, que seutilizan en condiciones adecuadas, reducen elriesgo de sufrir heridas personales.11. Evite el ence
15GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.AVISO:El mal uso o incumplimiento de lasreglas de seguridad descritas en elpresente manual de instrucciones puedeocasiona
16Sostenga la funda interior con la clavija cara arriba.Coloque la funda exterior sobre la funda interior.Presione la clavija para fijar la funda inte
17Suelte el gatillo interruptor y retire la herramienta enlínea recta.Presione el expulsor de puntas (palanca de puntas) paraexpulsar de la herramient
18• se requieran reparaciones debido al desgastenormal:• la herramienta haya sido abusada, mal usada omantenido indebidamente:• se hayan hecho alterac
2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice.• N
WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif
315. If devices are provided for the connection ofdust extraction and collection facilities, ensurethese are connected and properly used. Use ofthese
4FUNCTIONAL DESCRIPTIONCAUTION:• Always be sure that the tool is switched off andunplugged before adjusting or checking function onthe tool.Switch act
5OPERATIONBolt installationSlip the tool onto the bolt so that the inner sleeve com-pletely covers the bolt tip.CAUTION:• Be careful when fitting the
6MAINTENANCECAUTION:• Always be sure that the tool is switched off andunplugged before attempting to perform inspectionor maintenance.Replacing carbon
7FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier
810. Utilisez des dispositifs de sécurité. Porteztoujours des lunettes de protection. Les risquesde blessure diminueront si vous utilisez desdispositi
92. Tenez l’outil fermement.3. Soyez prudents et agissez avec bon sens avecles bouts de boulon coupés. Les bouts deboulon peuvent causer de graves ble
Comments to this Manuals