1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before
10 Tableau 1. Gabarit minimum du cordonIntensité nominaleVoltsLongueur totale du cordon en piedsPlus de Pas plus de120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 piCalib
11 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vér
12 213 005787 Insérez la lame à fond dans le dispositif de serrage de la lame. Le levier de serrage de la lame tourne et la lame se verrouille. Assur
13 Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de
14 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo JR3050T / JR3050TZ Especificaciones eléctricas en México 120 V 11 A 50/60 Hz Extens
15 11. Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector tal como máscara contra el polvo, zapatos de s
16 Tabla 1. Calibre mínimo para el cableAmperaje nominalVoltsLongitud total del cable en metrosMás de No más de120V7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4
17 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cua
18 213 005787 Inserte la hoja de sierra en la mordaza de la hoja hasta donde se pueda. La sujeción de la hoja de la sierra gira y la hoja de sierra e
19 Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón. Sustitúyalas cuando se ha
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model JR3050T / JR3050TZ Length of stroke 28 mm (1-1/8") Pipe 130 mm (5-1/8") Max. cuttin
20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi
3 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of du
4 6. Check for the proper clearance beyond the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor, workbench, etc. 7. Hold the too
5 For Model JR3050T CAUTION: • Switch can be locked in "ON" position for ease of operator comfort during extended use. Apply caution when
6 CAUTION: • Always press the shoe firmly against the workpiece during operation. If the shoe is removed or held away from the workpiece during opera
7 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to b
8 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle JR3050T / JR3050TZ Longueur de frappe 28 mm (1-1/8") Tuyau 130 mm (5-1/8") Capac
9 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’interrupteur soit en position d'arrêt avant de brancher l'outil à la prise élect
Comments to this Manuals