Makita JS1300 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Power tools Makita JS1300. Makita JS1300 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Straight Shear
Cisaille pour tôle
Cizalla
JS1300
004664
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
Page view 0
1 2 ... 20

Summary of Contents

Page 1 - Cisaille pour tôle

INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10Quand vous ne vous servez pas du crochet, ramenez-leà sa position initiale en procédant dans l’ordre inversedes explications ci-dessus.ASSEMBLAGEATT

Page 3 - Specific Safety Rules

11UTILISATIONATTENTION:• Les bords et les fragments de la pièce à travaillersont tranchants. Portez des gants. Sinon, il y arisque de blessure.Fixez s

Page 4 - ASSEMBLY

12• des réparations ont été effectuées ou tentées parun tiers:• des réparations s’imposent suite à une usurenormale:• l’outil a été malmené, mal utili

Page 5 - MAINTENANCE

13ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre

Page 6 - ACCESSORIES

14la marca “W-A” o “W”. Estos cables estáncatalogados para uso en exteriores y reducen elriesgo de que se produzcan descargas eléctricas.Seguridad per

Page 7 - INSTRUCTIONS

15GEB027-1NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDADNO deje que la comodidad o familiaridad con elproducto (a base de utilizarlo repetidamente)sustituya la estri

Page 8 - RÉPARATION

16Accionamiento del interruptorPRECAUCIÓN:• Antes de enchufar la herramienta, compruebesiempre que el gatillo interruptor se accionadebidamente y que

Page 9 - Interrupteur

17Quite los tres tornillos que sujetan la cabeza cortadora.Al quitar el segundo tornillo, tenga cuidado de no dejarcaer la funda. Así los discos podrá

Page 10 - ASSEMBLAGE

18adecuado en el corte, de vez en cuando, también uselubricante para cortar durante la operación.Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD delproducto,

Page 12

2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice.• N

Page 13 - GENERALES

WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif

Page 14 - SERVICIO

313. Do not overreach. Keep proper footing and bal-ance at all times. Proper footing and balanceenables better control of the tool in unexpected situ-

Page 15

4SAVE THESE INSTRUCTIONS.WARNING:MISUSE or failure to follow the safetyrules stated in this instruction manualmay cause serious personal injury.SYMBOL

Page 16 - Reemplazo de los discos

5Use the hex wrench to loosen the three screws whichsecure the cutting head. Pull the cutting head straight outto remove it with turning it left and r

Page 17 - MANTENIMIENTO

6LubricationBefore operation, lubricate the contact point of the centerblade and the side blades R/L. And, also lubricate thepoint of the center blade

Page 18 - ACCESORIOS

7FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier

Page 19

810. Habillez-vous convenablement. Ne portez nivêtements flottants ni bijoux. Confinez lescheveux longs. N’approchez jamais lescheveux, les vêtemen

Page 20 - ADVERTENCIA

9GEB027-1RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESNE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisationrépétée) par un sentiment d’aisance et de familiaritéave

Comments to this Manuals

No comments