INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU
1024. Suivez les instructions de lubrification et dechangement des accessoires.25. Maintenez les poignées sèches, propres etexemptes d’huile ou de gra
11InverseurPour 6904VHCet outil possède un inverseur qui permet de changer lesens de rotation. Appuyez du côté supérieur (côté FWD)pour un rotation da
12couple de serrage et le temps de serrage est indiquéedans les figures.Saisissez fermement l’outil et placez la douille sur leboulon ou l’écrou. Mett
13VissagePour 6904VH uniquementPour serrer des vis, installez un adaptateur à embout(accessoire en option) sur l’outil et insérez-y un embout(accessoi
14ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre
15eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor,aceite, objetos cortantes o piezas móviles. Loscables dañados o atrapados aumentan el riesgo desufrir
16NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDADGEB009-2NO deje que la comodidad o familiaridadcon el producto (a base de utilizarlorepetidamente) sustituya la estri
17Esta herramienta tiene un interruptor de inversión paracambiar la dirección de rotación. Oprima el lado superior(lado FWD) para rotación en direcció
18El par de fuerzas de apretar adecuado puede diferirdependiendo del tipo y tamaño del tornillo, el material dela pieza de trabajo que se va a apretar
19Operación de atornilladoPara 6904VH solamenteCuando se necesite atornillar, instale un adaptador depunta (accesorio opcional) en la herramienta e in
2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice.• N
WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif
3moment of inattention while operating power toolsmay result in serious personal injury.10. Use safety equipment. Always wear eye protec-tion. Safety
4SYMBOLSUSD202-2The followings show the symbols used for tool.V...voltsA ...amperesHz...
5change lever is slid fully to the desired side. Select thespeed optimum for your job.CAUTION:• Do not use the speed change lever while the tool isrun
6Hold the tool firmly and place the socket over the bolt ornut. Turn the tool on and fasten for the proper fasteningtime.NOTE:• Hold the tool pointed
7ACCESSORIESCAUTION:• These accessories or attachments are recom-mended for use with your Makita tool specified inthis manual. The use of any other ac
8FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier
97. Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais lecordon pour transporter l’outil électrique, pourtirer dessus ou pour le débrancher. Maintenez le
Comments to this Manuals