Makita Fishing Sander BO4556 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Makita Fishing Sander BO4556. Makita Fishing Sander BO4556 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB Finishing Sander Instruction manual
F Ponceuse de finissage Manuel d’instructions
D Schwingschleifer Betriebsanleitung
I Levigatrice orbitale Istruzioni per l’uso
NL Afwerkschuurmachine Gebruiksaanwijzing
E Lijadora orbital Manual de instrucciones
P Lixadeira Manual de instruções
DK Sandsliber Brugsanvisning
GR Παλμικό τριβείο Οδηγίες χρήσης
BO4555
BO4556
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1

GB Finishing Sander Instruction manualF Ponceuse de finissage Manuel d’instructionsD Schwingschleifer BetriebsanleitungI Levigatrice orbitale Istruz

Page 2

10Bedienung des Schalters (Abb. 1)ACHTUNG: • Achten Sie vor dem Einstecken des Werkzeugs stets darauf, dass dieses ausgeschaltet ist. Drücken Sie zum

Page 3

11Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen, Kohlebürsteninspektion und -ersatz sowie alle anderen Wart

Page 4 - ASSEMBLY

12ITALIANOSpiegazione della vista generaleCARATTERISTICHE TECNICHESimboli END201-3Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per questo utensile

Page 5 - ACCESSORIES

13MONTAGGIO ATTENZIONE:• Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato dalla presa di corrente prima di iniziare qualsiasi operazione

Page 6 - FRANÇAIS

14ACCESSORI ATTENZIONE: • Si raccomanda di usare questi accessori per l'utensile Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi altr

Page 7 - UTILISATION

15NEDERLANDSVerklaring van algemene gegevensTECHNISCHE GEGEVENSSymbolen END201-3Hieronder staan de symbolen die voor dit gereedschap worden gebruikt.

Page 8

16Aan/uit-schakelaar (zie afb. 1)LET OP: • Controleer voor u de stekker in het stopcontact steekt altijd of de machine uitgeschakeld is. Druk om de ma

Page 9 - GEB021-1

17Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, controle en vervanging van de koolborstels, onderhoud

Page 10 - WARTUNG

18ESPAÑOLDescripción y visión generalESPECIFICACIONESSímbolos END201-3Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. Asegúrese de que comprende s

Page 11 - ZUBEHÖR

19Para poner en marcha la herramienta, presione el lado “I” del interruptor. Para detener la herramienta, presione el lado “O” del interruptor. MONTAJ

Page 12 - ITALIANO

212345678123456789101112

Page 13 - MANUTENZIONE

20ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de ot

Page 14 - ACCESSORI

21PORTUGUÊSDescrição geralESPECIFICAÇÕESSímbolos END201-3Descrição dos símbolos utilizados no equipamento. Certifique-se de que compreende o seu sign

Page 15 - NEDERLANDS

22Utilização do interruptor (Fig. 1)PRECAUÇÃO: • Antes de inserir a ficha da ferramenta na tomada, nunca se esqueça de verificar se a ferramenta está

Page 16 - ONDERDELEN AANBRENGEN/

23ACESSÓRIOS PRECAUÇÃO: • Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual. A

Page 17 - ACCESSOIRES

24DANSKForklaring til generel oversigtSPECIFIKATIONERSymboler END201-3Følgende viser de symboler, der benyttes til udstyret. Vær sikker på, at De for

Page 18 - Descripción y visión general

25Montering og afmontering af slibepapiret (Fig. 2)Åbn papirklemmen ved at løfte håndtaget for at frigøre det fra låseporten, og sæt derefter papiret

Page 19 - MANTENIMIENTO

26ΕΛΛΗΝΙΚΑΠεριγραφή γενικής ψηςΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΣύμβολα END201-3Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύµβολα που χρησιµοποιούνται για τον εξοπλισµ. Βεβαιωθείτε τι

Page 20 - ACCESORIOS

27ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΠΡΟΣΟΧΗ: • Να βεβαιώνεστε πάντοτε τι το εργαλείο είναι σβηστ και αποσυνδεδεµένο απ το ηλεκτρικ ρεύµα πριν ρυθµίζετε ή ελέγχ

Page 21 - PORTUGUÊS

28ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΛειτουργία λείανσης (Εικ. 11)ΠΡΟΣΟΧΗ: • Μη θέτετε ποτέ το εργαλείο σε λειτουργία χωρίσ το λειαντικ χαρτί. Μπορεί να προκαλέσετε σοβαρή ζη

Page 22 - MANUTENÇÃO

29Tomoyasu Kato CE 2006Director AmministratoreDirecteur DirecteurDirektor DirectorResponsible manufacturer: Produttore responsabile:Fabricant respons

Page 24 - Betjening af kontakt (Fig. 1)

30Tomoyasu Kato CE 2006Director ∆ιευθυντήσDirektør Fabricante responsável: Yπεύθυνοσ κατασκευαστήσ:Ansvarlig fabrikant: Makita Corporation3-11-8, Sum

Page 25 - TILBEHØR

31Tomoyasu Kato CE 2006Director AmministratoreDirecteur DirecteurDirektor DirectorResponsible manufacturer: Produttore responsabile:Fabricant respons

Page 26 - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

32Tomoyasu Kato CE 2006Director ∆ιευθυντήσDirektør Fabricante responsável: Yπεύθυνοσ κατασκευαστήσ:Ansvarlig fabrikant: Makita Corporation3-11-8, Sum

Page 27 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

33Tomoyasu Kato CE 2006Director AmministratoreDirecteur DirecteurDirektor DirectorResponsible manufacturer: Produttore responsabile:Fabricant respons

Page 28 - ΑΞΕΣΟΥΑΡ

34Tomoyasu Kato CE 2006Director ∆ιευθυντήσDirektør Fabricante responsável: Yπεύθυνοσ κατασκευαστήσ:Ansvarlig fabrikant: Makita Corporation3-11-8, Sum

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Makita CorporationAnjo, Aichi, Japan884717-998

Page 31

4ENGLISHExplanation of general viewSPECIFICATIONSSymbols END201-3The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand t

Page 32

5parallel with the sides of the base. (Bending the paper beforehand makes attachment easier). Once the paper is in place, return the lever to its orig

Page 33

6FRANÇAISDescriptifSPÉCIFICATIONSSymboles END201-3Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur

Page 34

7Interrupteur (Fig. 1)ATTENTION : • Avant de brancher l’outil, vérifiez toujours qu’il est éteint. Pour démarrer l’outil, appuyez sur le côté « I » de

Page 35

8ACCESSOIRES ATTENTION : • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel.

Page 36 - Anjo, Aichi, Japan

9DEUTSCHErklärung der GesamtdarstellungTECHNISCHE ANGABENSymbole END201-3Im Folgenden sind die Symbole dargestellt, die im Zusammenhang mit der Ausrü

Related models: Fishing Sander BO4555

Comments to this Manuals

No comments