Makita 9526NB User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Straight grinders Makita 9526NB. 100 mm 9526NB 115 mm 9527NB 125 mm 9528NB [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
Angle Grinder Instruction Manual
F
Meuleuse d’angle Manuel d’instructions
D
Winkelschleifer Betriebsanleitung
I
Smerigliatrice angolare Istruzioni per l’uso
NL
Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing
E
Amoladora Manual de instrucciones
P
Rebarbadora Manual de instruço˜ es
DK
Vinkelsliber Brugsanvisning
S
Vinkelslipmaskin Bruksanvisning
N
Vinkelsliper Bruksanvisning
SF
Kulmahiomakone Käyttöohje
GR
°ˆÓÈ·Îfi˜ §ÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜ ‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
100 mm 9526NB
115 mm 9527NB
125 mm 9528NB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - 125 mm 9528NB

GBAngle Grinder Instruction ManualFMeuleuse d’angle Manuel d’instructionsDWinkelschleifer BetriebsanleitungISmerigliatrice angolare Istruzioni per l’u

Page 2 - 9527NB, 9528NB

19. Beachten Sie, dass sich die Schleifscheibenach dem Ausschalten der Maschine nochweiterdreht.20. Vermeiden Sie eine Berührung des Werk-stücks unmit

Page 3

WARTUNGVORSICHT:Vergewissern Sie sich vor Ausführung von Arbeitenan der Maschine stets, dass sie ausgeschaltet undvom Stromnetz getrennt ist.Auswechse

Page 4

ITALIANOVisione generale1 Protezione disco2 Scatola cuscinetto3 Vite4 Controdado5 Disco a centro depresso6 Flangia interna7 Chiave per controdadi8 Per

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

24. Non usare acqua o lubrificanti di smeriglia-tura.25. Accertarsi che le aperture di ventilazionerimangano libere durante il lavoro in condi-zioni d

Page 6 - MAINTENANCE

NEDERLANDSVerklaring van algemene gegevens1 Beschermkap2 Kussenblokkast3 Schroef4 Sluitmoer5 Schijf met verzonken asgat6 Binnenflens7 Borgmoersleutel8

Page 7 - FRANÇAIS

21. Plaats het gereedschap zodanig dat zijn net-snoer tijdens het gebruik altijd achter hetgereedschap blijft.22. Indien de werkplaats uiterst warm en

Page 8 - ENTRETIEN

ESPANxOLExplicación de los dibujos1 Protector del disco2 Alojamiento de cojinetes3 Tornillo4 Contratuerca5 Disco con el centro rebajado6 Brida interio

Page 9 - WERKZEUG

22. Si el lugar de trabajo es muy caluroso yhúmedo, o si está muy contaminado con polvoconductor, utilice un disyuntor de cortocir-cuito (30 mA) para

Page 10 - BEDIENUNGSHINWEISE

PORTUGUÊSExplicaça˜o geral1 Protector do disco2 Caixa de rolamentos3 Parafuso4 Anilha de fixação5 Disco de centro deprimido6 Flange interior7 Chave de

Page 11

23. Não utilize a ferramenta em qualquer materialque contenha asbestos.24. Não utilize água ou lubrificante para rebarbar.25. Certifique-se de que as

Page 12 - ITALIANO

1 2345 631232165497810IO7 8BA15° – 30°119526NB9527NB, 9528NB2

Page 13 - ISTRUZIONI PER L’USO

DANSKIllustrationsoversigt1 Beskyttelsesskærm2 Lejeunderpart3 Skrue4 Låsemøtrik5 Forkrøppet slibeskive6 Indvendig flange7 Nøgle til låsemøtrik8 Stram9

Page 14 - NEDERLANDS

25. Sørg for at ventilationsåbningerne holdesrene, når der arbejdes under støvede forhold.Hvis det skulle blive nødvendigt at fjerneophobet støv, skal

Page 15 - ONDERHOUD

SVENSKAFörklaring av allmän översikt1 Sprängskydd för sliprondell2 Lagerhus3 Skruv4 Låsmutter5 Sliprondell med försänkt nav6 Inre fläns7 Tappnyckel fö

Page 16 - ESPANxOL

25. Se till att ventilationsöppningarna hålls fria vidarbete under dammiga förhållanden. Om detblir nödvändigt att ta bort damm måste verk-tyget först

Page 17 - MANTENIMIENTO

NORSKForklaring til generell oversikt1 Vernedeksel2 Lagerboks3 Skrue4 Låsemutter5 Skive med forsenket nav6 Indre flens7 Skrunøkkel til låsemutter8 Tre

Page 18 - PORTUGUÊS

BRUKSANVISNINGERMontering av skivekassen (Fig. 1 og 2)Monter skivekassen til flatstiften på sikkerhetsbåndeti samsvar med skruen på lagerboksen. Drei

Page 19 - MANUTENÇAxO

SUOMIYleisselostus1 Laikan suojus2 Laakeripesä3 Ruuvi4 Lukkomutteri5 Keskeltä ohennettu laikka6 Sisälaippa7 Lukkomutteriavain8 Kiristyy9 Karalukitus10

Page 20 - FOR MASKINEN

KÄYTTÖOHJEETLaikan suojuksen kiinnittäminen (Kuva 1 ja 2)Kiinnitä laikan suojus siten, että laikan suojusnau-hassa oleva liuska tulee laakeripesässä o

Page 21 - VEDLIGEHOLDELSE

∂§§∏¡π∫∞¶ÂÚÈÁÚ·ˇ‹ ÁÂÓÈ΋˜ ¿Ԅ˘1 ¶ÚÔˇ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ÙÚÔ¯Ô‡2 ∫È‚ÒÙÈÔ ÚÔ˘ÏÂÌ¿Ó3 µ›‰·4 ¶·ÍÈÌ¿‰È ÎÏÂȉÒÌ·ÙÔ˜5 ∞ÔÛ˘ÌÈÂṲ̂ÓÔ˜ÎÂÓÙÚÈÎfi˜ ÙÚÔ¯fi˜6 ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ˇÏ¿ÓÙ

Page 22 - FÖRESKRIFTER FÖR VERKTYGET

18. ŸÙ·Ó ÏÂÈ·›ÓÂÙ ÌÂÙ·ÏÏÈΤ˜ ÂÈˇ¿ÓÂȘ,ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÙȘ Û›ı˜ Ô˘ ÂÙ¿ÁÔÓÙ·È.∫Ú·Ù›Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ηٿ Ù¤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔÒÛÙ ÔÈ Û›ı˜ Ó· ÂÙ·ÁÔÓÙ·È Ì·ÎÚÈ¿

Page 23 - UNDERHÅLL

SymbolsThe following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.SymbolesNous donnons ci-dessous les symb

Page 24 - TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE

™À¡∆∏ƒ∏™∏¶ƒ√™√Ã∏:¶¿ÓÙÔÙ ӷ ›ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ›ӷÈÛ‚ËÛÙfi Î·È ·ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ ·fi ÙËÓ ·ÚÔ¯‹Ú‡̷ÙÔ˜ ÚÈÓ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›·ÛÂ

Page 25 - BRUKSANVISNINGER

GBACCESSORIESCAUTION:These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. Theuse of any other acce

Page 26 - SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

PACESSÓRIOSPRECAUÇÃO:Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados para utilização na ferramenta Makita especificadaneste manual. A utilização

Page 27 - KÄYTTÖOHJEET

•Wheel cover•Couvercle de meule•Schutzhaube•Protezione disco•Beschermkap•Cubierta de disco•Cobertura do disco•Skærm•Rondellskydd•Skivedeksel•Laikan su

Page 28 - ∂§§∏¡π∫∞

•Abrasive discs•Disques abrasifs•Schleifscheiben•Dischi abrasivi•Schuurschijven•Discos abrasivos•Discos abrasivos•Slibeskive•Sliprondeller•Sliperundel

Page 29 - √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™

•Wheel guard assembly (For cut-off wheel)For 9526NB•Ensemble protecteur de meule (Pour meule àdécouper)Pour le modèle 9526NB•Schutzhaubeneinheit (für

Page 30 - ™À¡∆∏ƒ∏™∏

ENGLISHEC-DECLARATION OF CONFORMITYThe undersigned, Yasuhiko Kanzaki, authorized byMakita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo,Aichi, 446-8502 Japa

Page 31

PORTUGUÊSDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CEO abaixo assinado, Yasuhiko Kanzaki, autorizadopela Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho,Anjo, Aichi, 446

Page 32

ENGLISHNoise and Vibration Of Model 9526NBThe typical A-weighted sound pressure level is 83 dB (A).The noise level under working may exceed 85 dB (A).

Page 33

ENGLISHNoise and Vibration Of Model9527NB/9528NBThe typical A-weighted sound pressure level is 84 dB (A).The noise level under working may exceed 85 d

Page 34

[ Read instruction manual.[ Lire le mode d’emploi.[ Bitte Bedienungsanleitung lesen.[ Leggete il manuale di istruzioni.[ Lees de gebruiksaanwijzing.[

Page 35

Made in P. R. C.884064A923

Page 36 - Yasuhiko Kanzaki

Explanation of general view1 Wheel guard2 Bearing box3 Screw4 Lock nut5 Depressed center wheel6 Inner flange7 Lock nut wrench8 Tighten9 Shaft lock10 S

Page 37

OPERATING INSTRUCTIONSInstalling the wheel guard (Fig. 1 & 2)Mount the wheel guard with the tab on the wheelguard band aligned with the notch on t

Page 38

FRANÇAISDescriptif1 Carter de protection2 Boîtier de roulement3 Vis4 Contre-écrou5 Meule à moyeu déporté6 Flasque intérieur7 Clé à écrou de blocage8 S

Page 39

20. Ne touchez pas la pièce immédiatement aprèsl’opération ; elle peut être extrêmementchaude et brûler votre peau.21. Placez l’outil de telle sorte q

Page 40 - Made in P. R. C

DEUTSCHÜbersicht1 Schutzhaube2 Lagergehäuse3 Schraube4 Flanschmutter5 Gekröpfte Trennschleifscheibe6 Innenflansch7 Sicherungsmutterschlüssel8 Anziehen

Comments to this Manuals

No comments