Makita LB1200F Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Power tools Makita LB1200F. Makita LB1200F Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB Band Saw Instruction manual
S Bandsåg Bruksanvisning
N Båndsag Bruksanvisning
FIN Vannesaha Käyttöohje
LT Juostinės pjovimo staklės Eksploatacijos instrukcija
LV Lentzāģis Lietošanas rokasgrāmata
EE Lintsaag Kasutusjuhend
RUS Ленточная пила Инструкцию по эксплуатации
LB1200F
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

GB Band Saw Instruction manualS Bandsåg BruksanvisningN Båndsag BruksanvisningFIN Vannesaha KäyttöohjeLT Juostinės pjovimo staklės Eksploatacijos inst

Page 2

1045 4647 4849 5032482673747576 777

Page 3

11ENGLISH (Original instructions)Explanation of general viewSPECIFICATIONS• Due to our continuing program of research and development, the specificati

Page 4

12SAFETY INSTRUCTIONS ENA001-2WARNING: When using electric tools, basic safety precautions, including the following, should always be followed to redu

Page 5

1315. Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a

Page 6

142. Open the upper cover and lower cover on the tool. (Fig. 24)3. Hold the handle and pull the dust cover upwards to remove. (Fig. 25)4. Open the low

Page 7

151. Loosen bolt C, and adjust bearing holder, so that guide bearing is positioned 1 or 2 mm from bottom of blade. (Fig. 38 - 40)2. Loosen bolt A, and

Page 8

16• During transportation the saw band guard should be fully down and close to the table.• Do not use guarding for handling or transportation.CAUTION:

Page 9

17SVENSKA (Originalanvisningar)Förklaring till översiktsbildernaSPECIFIKATIONER• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan de

Page 10

18SÄKERHETSANVISNINGAR ENA001-2VARNING: Vid användning av elektriska maskiner ska grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive nedanstående, alltid följ

Page 11 - SPECIFICATIONS

19föremål och avlägsna dem från arbetsstycket innan arbetet påbörjas.11. Avlägsna nycklar, avsågade delar etc. från sågbordet innan strömbrytaren slås

Page 12 - ADDITIONAL SAFETY RULES FOR

2121910111213141516171181923456782021222324

Page 13 - ASSEMBLY

20MONTERINGByte av bandsågbladetFÖRSIKTIGHET: • Kontakt med bandsågbladet även när det står stilla kan orsaka personskada.• Sågbladet är farligt.Använ

Page 14

21- vänta tills bandsågbladet har stannat helt.• Ställ in den övre sågbladsstyrningen med justeringsratten till önskad höjd, genom att lossa låsratten

Page 15

22Anslutning till en dammsugare (Fig. 48 och 49)Renare arbete kan utföras genom att ansluta maskinen till en dammsugare eller dammuppsamlare från Maki

Page 16 - ACCESSORIES

23NORSK (Originalinstruksjoner)Forklaring til oversiktenSPESIFIKASJONER• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekni

Page 17 - SPECIFIKATIONER

24SIKKERHETSANVISNINGER ENA001-2ADVARSEL: Når du bruker elektriske verktøy må du alltid følge de grunnleggende sikkerhetsanvisningene, inklusive de ne

Page 18 - FÖR MASKINEN

2512. ALDRI ha på deg hansker når du bruker verktøyet.13. Hold hendene unna banen til sagbladet.14. Du må ALDRI stå eller la andre stå i linje med ban

Page 19 - FUNKTIONSBESKRIVNING

26• Sagbladet er farlig. Bruk alltid hansker ved håndtering av sagblad når du pakker det ut, ved alternativ montering og når du skifter det ut.1. Løsn

Page 20 - MONTERING

272. Løsne bolt A og tilpass aksiallageret, slik at det blir posisjonert 0,5 mm fra baksiden av bladet.3. Løsne bolt B og tilpass styrelageret, slik a

Page 21

28• Ikke bruk føringsvernet i forbindelse med håndtering eller transport.FORSIKTIG: • Hvis håndtaket løftes for høyt opp, kan sagen få overbalanse.VED

Page 22 - TILLBEHÖR

29SUOMI (Alkuperäiset ohjeet)Yleisnäkymän selityksetTEKNISET TIEDOT• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mai

Page 23 - SPESIFIKASJONER

33456782526272819

Page 24 - MASKINEN

30yksivaiheisella vaihtovirralla. Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten standardien mukaisesti, ja se voidaan siten kytkeä myös ma

Page 25 - FUNKSJONSBESKRIVELSE

3111. Poista vääntimet, sahatut kappaleet jne. pöydältä, ennen kuin työkalu kytketään päälle.12. ÄLÄ KOSKAAN pidä käsineitä käytön aikana.13. Pidä käd

Page 26

32• Sahanterä on vaarallinen. Käytä käsineitä, kun käsittelet sahanterää, esimerkiksi kun otat sen pakkauksesta tai vaihdat sen.1. Löysää oikeanpuolei

Page 27

33Alemman teräohjaimen kohdistaminen (Kuva 41)Alempi teräohjain koostuu. - tukilaakerista (tukee vannesahan terää takaa)- kahdesta ohjauslaakerista (t

Page 28 - TILBEHØR

34KUNNOSSAPITOHUOMIO: • Varmista aina ennen tarkastuksia tai huoltotöitä, että laite on sammutettu ja kytketty irti virtalähteestä.HUOMAUTUS:• Älä kos

Page 29 - TEKNISET TIEDOT

35LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija)Bendrasis aprašymasTECHNINĖS SĄLYGOS•Dėl mūsų nuolat tęsiamos tyrimų ir plėtros programos čia pateiktos specif

Page 30 - TÄYDENTÄVÄT TURVAOHJEET

36izoliaciją, atsižvelgiant į Europos standartą, ir todėl jį taip pat galima jungti į neįžemintą elektros lizdą.SAUGOS NURODYMAI ENA001-2ĮSPĖJIMAS: Na

Page 31 - KOKOAMINEN

3711. Prieš įjungdami jungiklį, nuimkite nuo stalo veržliarakčius, nuopjovas ir pan.12. Dirbdami NIEKUOMET mūvėkite pirštinių.13. Žiūrėkite, kad ranko

Page 32

38MONTAVIMASJuostinių pjovimo staklių peilio keitimasĮSPĖJIMAS: • Prisilietus prie juostinių pjovimo staklių peilio net tada, kai juostinių pjovimo st

Page 33

39Peilio viršutinio kreiptuvo reguliavimas (37 pav.)Peilio viršutinio kreiptuvo aukštį reikia pareguliuoti:prieš atliekant kiekvieną pjūvį/darbą pagal

Page 34 - LISÄVARUSTEET

491011 1213 143078798297978313233333435323736273839340

Page 35 - TECHNINĖS SĄLYGOS

40Pastaba:Visuomet atlikite bandomąjį pjūvį medžio atraižoje, kad įsitikintumėte, ar nustatymai yra tinkami; jeigu reikia, pakoreguokite juos prieš pr

Page 36 - TAISYKLĖS

41LATVIEŠU (Oriģinālās instrukcijas)Kopskata skaidrojumsTEHNISKIE PARAMETRI•Nepārtrauktās izpētes un attīstības programmas īstenošanas rezultātā šeit

Page 37 - FUNKCINIS APRAŠYMAS

42DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS ENA001-2BRĪDINĀJUMS: Lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena un ievainojumu risku, lietojot bezvada darbarīkus,

Page 38 - VEIKIMO APRAŠYMAS

4310. Negrieziet metālu, piemēram, naglas un skrūves. Pirms sākt darbu, pārbaudiet, vai apstrādājamā materiālā nav naglas, skrūves un citi svešķermeņi

Page 39

44MONTĀŽALentzāģa asmens nomaiņaUZMANĪBU: •Saskaršanās ar lentzāģa asmeni pat tad, ja tas ir nekustīgs, var izraisīt ievainojumus.•Zāģa asmens ir bīst

Page 40 - PRIEDAI

45- izslēdziet iekārtu;- pagaidiet, kamēr lentzāģa asmens pilnībā apstājas.• Atskrūvējiet bloķēšanas rokturi un iestatiet augšējo asmens virzītāju, iz

Page 41 - TEHNISKIE PARAMETRI

46Pēc bloķēšanas sviras atlaišanas zāģa galdu uzreiz var noliekt 47º leņķī pret asmeni.Pagrieziet rokturi pulksteņrādītāja virzienā, lai galdu noliekt

Page 42 - DARBARĪKA LIETOŠANAI

47EESTI (Originaaljuhendid)Üldvaate selgitusTEHNILISED ANDMED• Meie uurimis- ja arendusprogrammi jätkumise tõttu võidakse siin esitatud tehnilisi andm

Page 43 - FUNKCIJU APRAKSTS

48OHUTUSJUHISED ENA001-2HOIATUS: Elektriseadmeid kasutades tuleb alati järgida tulekahju-, elektrilöögi- ja vigastamisohu vähendamiseks peamisi ohutus

Page 44

495. Kasutage ainult tootja soovitatud saelehti, mis vastavad EN847-1 nõuetele.6. Kasutage alati selles kasutusjuhendis soovitatud tarvikuid. Sobimatu

Page 45

515 1617 1819 2041424345445464748505149

Page 46 - PIEDERUMI

509. Keerake nupp (A) kinni.10. Lükake vertikaalsuruk piirde külge tagasi.Kui piirde kõrgust on vähendatud, siis nullpunkt muutub. Kui piire asub vasa

Page 47 - TEHNILISED ANDMED

51Saelindi ülemise juhiku reguleerimine (Joon. 37)Saelindi ülemise juhiku kõrgust on vaja reguleerida järgmistel juhtudel:enne igat saagimist/toimingu

Page 48 - OHUTUSNORMID

52• Saagige detail ühe läbimisega.• Kui te kohe uute lõiget ei tee, siis lülitage lintsaag välja.• Kasutage eraldi ostetud alamlauda.Lintsae töölaua k

Page 49 - FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS

53РУССКИЙ (Oригинальные инструкции)Пояснения к общему видуТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ• В рамках нашей постоянно действующей программы исследований и ра

Page 50 - KOKKUPANEK

54оборудование, бывшее в эксплуатации, должно утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом.НазначениеДанный инструмент предназнач

Page 51

55работу электроинструмента. Поврежденное ограждение, или какая-либо другая деталь должны быть соответствующим образом отремонтированы или заменены ав

Page 52 - TARVIKUD

56Если расстояние между пильным полотном и направляющей планкой менее 150 мм, обязательно используйте нажимную палку.Направляйте нажимную палку под уг

Page 53 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

573. Установите приводной ремень на необходимый шкив приводного колеса (нижнее колесо ленточной пилы) и на соответствующий шкив электромотора (см. нак

Page 54 - БЕЗОПАСНОСТИ ENA001-2

58Регулировка опорного подшипника1. Ослабьте болт А.2. Отрегулируйте положение опорного подшипника (расстояние опорного подшипника - полотна ленточной

Page 55 - УСТАНОВКА (Pис. 1 и 2)

59ОБСЛУЖИВАНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед выполнением какого-либо осмотра или обслуживания инструмента убедитесь, что устройство выключено и его шнур выну

Page 56

621 2223 2425 26375253545513

Page 57 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

ALAMakita CorporationAnjo, Aichi, JapanJM21080013 www.makita.com

Page 58

727 2829 3031 325657588.3/6.7 m/s(500/400 m/min)16.7/13.3 m/s(1,000/800 m/min)5945659606162

Page 59 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

833 3435 3637 384513634557646313671 - 2 mm0.5 mm6566

Page 60 - Makita Corporation

939 4041 4243 44686965700.5 mm71661480667165697248

Comments to this Manuals

No comments