Makita 5620D User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Makita 5620D. Makita 5620D User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil
Sierra sin Cordon
5620D
001320
Page view 0
1 2 ... 32

Summary of Contents

Page 1 - Sierra sin Cordon

INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10EN0006-1MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and testedbefore leaving the factory. It is warran

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier

Page 4

1210. Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenezun bon appui et restez en équilibre en touttemps. Un bonne stabilité vous permet de mieuxréagir à u

Page 5

13profondeur de coupe.Pour vérifier le garde inférieur, ouvrez-lemanuellement et relâchez-le, puis vérifiez s’ilrecouvre bien la lame. Assurez-vous ég

Page 6

14N’utilisez jamais une lame émoussée ouendommagée. Une lame mal affûtée ou mal avoyéeproduit un trait de scie étroit qui donne lieu à unfrottement ex

Page 7 - ASSEMBLY

1517. Placez la partie la plus large de la base de la sciesur la partie de la pièce qui est fermementsoutenue, non sur celle qui tombera une fois laco

Page 8 - MAINTENANCE

16(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériauconducteur.(2) Évitez de ranger la batterie dans unconteneur avec d’autres objets métalliques,par exemp

Page 9 - ACCESSORIES

17Coupe en biseauDesserrez la vis de serrage du secteur angulaire àl’avant de la base. Réglez sur l’angle désiré (0° à 50°) eninclinant, puis serrez f

Page 10 - EN0006-1

18Rangement de la clé hexagonaleLorsque vous n’utilisez pas la clé hexagonale, rangez-lade la façon indiquée sur l’illustration pour éviter del’égarer

Page 11

19Remplacement des charbonsRetirez et vérifiez régulièrement les charbons.Remplacez-les lorsqu’ils sont usés jusqu’au trait de limited’usure. Maintene

Page 12 - PARTICULIÈRES

2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice. •

Page 13

20EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous ga

Page 14

21ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre

Page 15

229. Retire las llaves de ajuste y de apriete antes deencender la herramienta. Una llave de ajuste ollave de apriete que sea dejada puesta en una part

Page 16 - DESCRIPTION DU

23el protector inferior no se mueve libremente nise cierra al instante. No sujete ni ate el protectorinferior en posición abierta. Si la sierra se cae

Page 17 - ASSEMBLAGE

24No utilice un disco romo o dañado. Un discodesafilado o mal colocado produce una ranura decorte estrecha que conlleva un exceso de fricción, elagarr

Page 18 - ENTRETIEN

2517. Coloque la parte más ancha de la base de lasierra en aquella parte de la pieza de trabajo queesté firmemente apoyada, no en la parte que sevaya

Page 19 - ACCESSOIRES

26(1) No toque las terminales con ningún materialconductor.(2) Evite guardar el cartucho de batería en uncajón junto con otros objetos metálicos,tales

Page 20

27liCorte en biselAfloje el tornillo de apriete de la placa de la escala debisel en la parte delantera de la base. Ajuste el ángulodeseado (0° - 50°)

Page 21

28Cuando cambie el disco, asegúrese también de limpiar elserrín acumulado en los protectores de disco superior einferior. Sin embargo, esta tarea no e

Page 22 - SEGURIDAD

29Reemplazo de las escobillas de carbónExtraiga e inspeccione regularmente las escobillas decarbón. Substitúyalas cuando se hayan gastado hasta lamarc

Page 23

313. Do not force tool. Use the correct tool for yourapplication. The correct tool will do the job betterand safer at the rate for which it is designe

Page 24

30EN0006-1GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probadaexhaustivamente antes de salir de fá

Page 26 - FUNCIONAMIENTO

WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif

Page 27 - Freno eléctrico

4not match the mounting hardware of the saw will runeccentrically, causing loss of control.10. Never use damaged or incorrect blade washersor bolts. T

Page 28 - MANTENIMIENTO

5Never force the saw. Forcing the saw can causeuneven cuts, loss of accuracy, and possiblekickback.Push the saw forward at a speed so that the bladecu

Page 29 - ACCESORIOS

6and skin contact. Follow material supplier safetydata.SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING:MISUSE or failure to follow the safetyrules stated in this instr

Page 30

7• Do not use force when inserting the batterycartridge. If the cartridge does not slide in easily, itis not being inserted correctly.Adjusting depth

Page 31

8CAUTION:• Be sure the blade is installed with teeth pointing upat the front of the tool.• Use only the Makita wrench to install or remove theblade.To

Page 32 - ADVERTENCIA

9squaring the blade with the base using a triangular rule,try square, etc.Replacing carbon brushesRemove and check the carbon brushes regularly.Replac

Comments to this Manuals

No comments