1 GB Electric Breaker INSTRUCTION MANUAL UA Електрична дробарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Młot Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Picon electric MA
10 горить, але інструмент не запускається, навіть якщо він увімкнений, то це може означати, що зношені графітові щітки, або є дефект в мо
11 Fig.12 Встановіть на місце ковпачок кривошипа та надійно затягніть його за допомогою ключа. Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТ
12 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Dźwignia przełącznika 2-1. Kontrolka 3-1. Końcówka z kołnierzem 3-2. Końcówka b
13 ENG215-2 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 osiach) określona zgodnie z normą EN60745: Tryb pracy: funkcja dłutowania Emisj
14 GEA010-1 Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Nie przestrzeganie ich m
15 MONTAŻ UWAGA: • Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest ono wyłączone i nie podłączone do si
16 AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: • Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w n
17 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Levier de comutare 2-1. Lampă indicatoare 3-1. Sculă cu colier 3-2. Sculă fă
18 ENG901-1 • Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelt
19 GEB004-6 AVERTISMENTE DE SECURITATE CIOCAN CU PERCUŢIE 1. Purtaţi mijloace de protecţie a auzului. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea au
2 11 006199 12 006200123 002928 123Fig.1454 00620212345Fig.25 0062011236 001146 127 00620318
20 Pentru a instala scula, urmaţi procedura (1) sau (2) descrisă mai jos. (1) Pentru scule cu colier Fig.4 Pivotaţi fixatorul maşinii înapoi şi puţin
21 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Schalthebel 2-1. Anzeigenleuchte 3-1. Einsatz mit Manschette 3-2. Einsatz ohne
22 ENG215-2 Schwingung Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen) nach EN60745: Arbeitsmodus: Meißelfunktion Schwingungsabgabe (ah,CHeq) : 9 m
23 GEA010-1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -anweisungen sorgfältig durch. Werde
24 Anzeigenleuchte Abb.2 Die grüne Anzeigenleuchte "Power-ON" leuchtet auf, sobald das Werkzeug an den Hauptstromkreis angeschlossen ist. We
25 Sechskantschlüssel und füllen Sie frisches Schmierfett auf (60 g). Verwenden Sie nur das Hammerfett von Makita (Sonderzubehör). Wenn Sie mehr Fett
26 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Kapcsolókar 2-1. Jelzőlámpa 3-1. Vállas vésőszerszám 3-2. Váll nélküli vésőszerszám
27 ENG215-2 Vibráció A vibráció teljes értéke (háromtengelyû vektorösszeg), az EN60745 szerint meghatározva: Működési mód: Vésés funkció Vibráció kibo
28 GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást.
29 ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT: • Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról mielőtt bármilyen munkál
3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Switch lever 2-1. Indicator lamp 3-1. Bit with collar 3-2. Bit without collar 4-1.
30 beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. TARTOZÉKOK VIGYÁZAT: • E
31 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Spínacia páčka 2-1. Indikátor zapnutia 3-1. Vrták s prstencom 3-2. Vrták bez pr
32 ENG901-1 • Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druh
33 Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre prípad potreby v budúcnosti. GEB004-6 BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE KLADIVO 1. Používajte chrániče sluchu.
34 POZOR: • Vždy zaistite, aby bol vrták bezpečne zachytený - po dokončení horeuvedeného postupu skúste vrták vytiahnuť z držiaka nástroja. (2) Pre
35 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Spínací páčka 2-1. Kontrolka 3-1. Nástroj s nákružkem 3-2. Nástroj bez nákr
36 ENG901-1 • Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi se
37 2. Použijte pomocné držadlo (držadla), pokud je k nářadí dodáno. Ztráta kontroly nad nářadím může způsobit zranění. 3. Při práci v místech, kde m
38 směrem k hřídeli přidržovače a zasuňte pracovní nástroj co nejdále do držáku nástroje. Poté otočte přidržovač nástroje dále dolů směrem k válci. Pr
4 ENG901-1 • The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one too
40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884604C977
5 GEB004-6 HAMMER SAFETY WARNINGS 1. Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with th
6 retainer shaft, insert the bit into the tool holder as far as it will go. Then pivot the tool retainer further downward toward the barrel to securel
7 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Важіль вимикача 2-1. Лампочка індикатора 3-1. Наконечник з манжетою 3-2. Нако
8 ENG215-2 Вібрація Загальна величина вібрації (сума трьох векторів), визначена згідно з EN60745: Режим роботи: довбання долотом Вібрація (aгод,CH
9 GEA010-1 Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами УВАГА! Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та
Comments to this Manuals