1 GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL S Batteridriven kombinationshammare BRUKSANVISNING N Batteridrevet kombinasjonshammer BRUKSANVIS
10 SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Röd del 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Avtryckare 3-1. Lampa 4-1. Reverseringsknapp 5-1. Snabb
11 För modell BHR261T ENG102-1 Gäller endast Europa Buller Typiska A-vägda bullernivåer är mätta enligt EN60745-2-6: Ljudtrycksnivå (LpA) : 92 dB(A)
12 VARNING! OVARSAM hantering eller användning som inte följer säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador. EN
13 Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp avtryckaren för att stoppa den. Tänd
14 Sidohandtag (extrahandtag) Fig.10 FÖRSIKTIGT! • Använd alltid sidohandtaget av säkerhetsskäl. Sätt i sidohandtaget så att tänderna på handtaget pa
15 Borrning i trä eller metall Endast för modell BHR261 Fig.21 Fig.22 Använd den separata borrchucktillsatsen. För montering, se "Montering eller
16 NORSK Oversiktsforklaring 1-1. Rød del 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. Startbryter 3-1. Lampe 4-1. Revershendel 5-1. Hurtigskiftskjoks for SDS-pluss
17 For modell BHR261T ENG102-1 Gjelder bare land i Europa Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745-2-6: Lydtrykknivå (LpA)
18 TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. ADVARSEL: MISBRUK av verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan resultere i alvorli
19 • Når det er lite strøm igjen på batteriet: Lad batteriet. Bryterfunksjon Fig.2 FORSIKTIG: • Før du setter batteriet inn i maskinen, må du allti
2 1231 009666 12 009667 13 009668 1AB4 009669 1235 009684 12346 009685 17 009670 18 00967119
20 Støttehåndtak (hjelpehåndtak) Fig.10 FORSIKTIG: • Bruk alltid støttehåndtaket for å bruke maskinen på sikker måte. Monter støttehåndtaket slik at
21 Boring i treverk eller metall Bare for modell BHR261 Fig.21 Fig.22 Bruk borekjoksmodulen (tilleggsutstyr). Når du monterer den, må du slå opp under
22 SUOMI Yleisen näkymän selitys 1-1. Punainen osa 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Liipaisinkytkin 3-1. Lamppu 4-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin 5-1. Pik
23 ENG217-1 Värähtely Tärinöinnin kokonaisarvo (kolmen akselin summavektori) on määritetty standardin EN60745-2-6 mukaan: Työtila : vasaraporaus beton
24 13. Älä kosketa terää tai sen lähellä olevia osia välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja. 14.
25 Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä voimakkaammin kytkintä painetaan, sitä nopeammin kone käy. Laite pysäytetään vapauttamalla lii
26 Kiinnitä sivukahva siten, että kahvassa olevat hampaat osuvat koneen vaipassa olevien ulkonemien väliin. Kiristä sitten kahva kääntämällä sitä myöt
27 Ainoastaan malli BHR261T Kuva23 Kuva24 Kuva25 Käytä pikavaihdon poraistukkaa vakiovarusteena. Katso asentaessa edellisellä sivulla olevassa "p
28 LATVIEŠU Kopskata skaidrojums 1-1. Sarkana daļa 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Slēdža mēlīte 3-1. Lampa 4-1. Griešanas virziena pārslēdzē
29 Nenoteiktību (K) : 1.5 m/s2 Modelim BHR261T ENG102-1 Tikai Eiropas valstīm Troksnis Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar E
3 116 009678 117 001300 18 009679 119 002449 20 0096801221 009682 1222 009683 12323 009927 123424
30 SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. BRĪDINĀJUMS: NEPAREIZAS LIETOŠANAS vai šīs rokasgrāmatas drošības noteikumu neievērošanas gadījumā var gūt smagas tra
31 • Ja darbarīks ir pārslogots: Šādā gadījumā atlaidiet slēdža mēlīti un novērsiet pārslogojuma cēloņus, pēc tam vēlreiz nospiediet mēlīti, lai atsā
32 Griezes momenta ierobežotājs Griezes momenta ierobežotājs ieslēgsies, kad būs sasniegts noteikts griezes momenta līmenis. Dzinējs atslēgsies nost n
33 UZMANĪBU: • Cauruma izlaušanas brīdī, kā arī kad caurums aizsprostojas ar skaidām un materiāla daļiņām vai stiegrotais triecienstienis iesprūst be
34 Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • SDS-Plus ar karbīdu
35 LIETUVIŲ KALBA Bendrasis aprašymas 1-1. Raudona dalis 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatoriaus kasetė 2-1. Jungiklio spraktukas 3-1. Lempa 4-1. Atbulinė
36 ENG217-1 Vibracija Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) nustatyta pagal EN60745-2-6: Darbinis režimas : kalamasis betono gręžimas,
37 14. Kai kuriose medžiagose esama cheminių medžiagų, kurios gali būti nuodingos. Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir nesiliestumėte oda. Laikyk
38 • Kai įrankis yra perkrautas: tokiu atveju atleiskite gaiduką ir pašalinkite perkrovos priežastis, tuomet vėl paspauskite gaiduką, kad įrankis vėl
39 Sukimo momento ribotuvas Sukimo momento ribotuvas suveiks tada, kai bus pasiektas tam tikras sukimo momento lygis. Variklis bus atjungtas nuo i
4 ENGLISH Explanation of general view 1-1. Red part 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Lamp 4-1. Reversing switch lever 5-1.
40 DĖMESIO: • Įrankį ir grąžtą veikia didelė ir staigi sukamoji jėga, kai gręžiama skylė ir ji prisipildo nuolaužų ir dalelių, arba kai atsitrenkia į
41 Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipkitės į artimiausią „Makita" techninės priežiūros centrą. • „SDS-Plus" grąžtai ka
42 EESTI Üldvaate selgitus 1-1. Punane osa 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Lüliti päästik 3-1. Lamp 4-1. Suunamuutmislüliti hoob 5-1. SDS-plusi kiirva
43 Määramatus (K) : 1.5 m/s2 Mudelile BHR261T ENG102-1 Ainult Euroopa riikidele Müra Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745-2-6: Mürat
44 14. Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid aineid. Rakendage meetmeid tolmu sissehingamise ja nahaga kokkupuute vältimiseks. Järgige materjal
45 Lüliti funktsioneerimine Joon.2 HOIATUS: • Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge paigaldamist, kas lüliti päästik funktsioneerib nõuet
46 KOKKUPANEK HOIATUS: • Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. Kü
47 Väljapuhke kolb (lisatarvik) Joon.19 Kui auk on valmis puuritud kasutage väljapuhke kolbi, et auku tolmust puhastada. Täksimine / pealiskihi eemal
48 • Tolmutops • Tolmu äratõmbeseadis • Kaitseprillid • Plastist kandekohver • Võtmeta puuripadrun • Mitut tüüpi Makita originaalakud ja laadija
49 РУССКИЙ ЯЗЫК Объяснения общего плана 1-1. Красная часть 1-2. Кнопка 1-3. Блок аккумулятора 2-1. Курковый выключатель 3-1. Лампа 4-1. Рычаг реверси
5 For Model BHR261T ENG102-1 For European countries only Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745-2-6: Sound pressur
50 ENG217-1 Вибрация Общий уровень вибрации (сумма трехосевого вектора), измеренный согласно EN60745-2-6: Режим работы: сверление с перфорацие
51 7. В холодную погоду, или если инструмент не исопльзовался в течение длительного периода времени, дайте инструменту немного прогреться, вк
52 Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 1. Заряжайте аккумуляторный блок до того, как он полностью разряд
53 Когда рычаг реверсивного переключателя находится в нейтральном положении, триггерный переключатель нажать нельзя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Перед работ
54 Установите боковую рукоятку таким образом, чтобы зубья рукоятки вошли между выступами цилиндра инструмента. После этого затяните рукоят
55 Груша для продувки (дополнительная принадлежность) Рис.19 После сверления отверстия воспользуйтесь грушей для продувки, чтобы выдуть пыль из отв
56 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Эти принадлежности или насадки рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в
6 WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. ENC007-3 IMPORTANT SAFET
60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884883-989
7 To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger
8 Install the side grip so that the teeth on the grip fit in between the protrusions on the tool barrel. Then tighten the grip by turning clockwise at
9 For model BHR261T only Fig.23 Fig.24 Fig.25 Use the quick change drill chuck as standard equipment. When installing it, refer to "changing the
Comments to this Manuals