Makita 9524NB User Manual

Browse online or download User Manual for Straight grinders Makita 9524NB. 9525NB - Makita

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
Angle Grinder Instruction Manual
F
Meuleuse d’angle Manuel d’instructions
D
Winkelschleifer Betriebsanleitung
I
Smerigliatrice angolare Istruzioni per l’uso
NL
Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing
E
Amoladora Manual de instrucciones
P
Rebarbadora Manual de instruço˜es
DK
Vinkelsliber Brugsanvisning
S
Vinkelslipmaskin Bruksanvisning
N
Vinkelsliper Bruksanvisning
SF
Kulmahiomakone Käyttöohje
GR
°ˆÓÈ·Îfi˜ §ÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
100 mm (4) 9523NB
115 mm (4 - 1/2) 9524NB
125 mm (5) 9525NB
9523NB(cover) (’101. 1. 25)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - 125 mm (5″) 9525NB

GBAngle Grinder Instruction ManualFMeuleuse d’angle Manuel d’instructionsDWinkelschleifer BetriebsanleitungISmerigliatrice angolare Istruzioni per l’u

Page 2 - 9524NB, 9525NB

20. Vermeiden Sie eine Berührung des Werk-stücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weiles dann noch sehr heiß ist und Hautverbren-nungen verursachen k

Page 3

ITALIANOVisione generale1 Protezione disco2 Scatola cuscinetto3 Vite4 Controdado5 Disco a centro depresso6 Flangia interna7 Mandrino8 Chiave per contr

Page 4 - 9523NB (illust)1 (’101. 2. 1)

24. Non usare acqua o lubrificanti di smeriglia-tura.25. Accertarsi che le aperture di ventilazionerimangano libere durante il lavoro in condi-zioni d

Page 5 - 9523NB (’101. 1. 31)

NEDERLANDSVerklaring van algemene gegevens1 Beschermkap2 Kussenblokkast3 Schroef4 Sluitmoer5 Schijf met verzonken asgat6 Binnenflens7As8 Borgmoersleut

Page 6 - 9523NB (’101. 1. 25)

22. Indien de werkplaats uiterst warm en vochtigis, of erg verontreinigd is door geleidend stof,gebruik dan een stroomonderbreker (30 mA)om de veiligh

Page 7 - FRANÇAIS

ESPANxOLExplicación de los dibujos1 Protector del disco2 Alojamiento de cojinetes3 Tornillo4 Contratuerca5 Disco con el centro rebajado6 Brida interio

Page 8 - 9523NB (F) (’101. 1. 26)

22. Si el lugar de trabajo es muy caluroso yhúmedo, o si está muy contaminado con polvoconductor, utilice un disyuntor de cortocir-cuito (30 mA) para

Page 9 - WERKZEUG

PORTUGUÊSExplicaça˜o geral1 Protector do disco2 Caixa de rolamentos3 Parafuso4 Anilha de fixação5 Disco de centro deprimido6 Flange interior7 Haste8 C

Page 10 - 9523NB (G) (’101. 1. 26)

23. Não utilize a ferramenta em qualquer materialque contenha asbestos.24. Não utilize água ou lubrificante para rebarbar.25. Certifique-se de que as

Page 11 - ITALIANO

DANSKIllustrationsoversigt1 Beskyttelsesskærm2 Lejeunderpart3 Skrue4 Låsemøtrik5 Forkrøppet slibeskive6 Indvendig flange7 Spindel8 Nøgle til låsemøtri

Page 12 - CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI

1 2345 6132132456798IO107 815° – 30°AB119523NB9524NB, 9525NB29523NB (illust)1 (’101. 1. 29)

Page 13 - NEDERLANDS

25. Sørg for at ventilationsåbningerne holdesrene, når der arbejdes under støvede forhold.Hvis det skulle blive nødvendigt at fjerneophobet støv, skal

Page 14 - 9523NB (Nl) (’101. 1. 26)

SVENSKAFörklaring av allmän översikt1 Sprängskydd för sliprondell2 Lagerhus3 Skruv4 Låsmutter5 Sliprondell med försänkt nav6 Inre fläns7 Spindel8 Tapp

Page 15 - ESPANxOL

25. Se till att ventilationsöppningarna hålls fria vidarbete under dammiga förhållanden. Om detblir nödvändigt att ta bort damm måste verk-tyget först

Page 16 - 9523NB (Sp) (’101. 1. 30)

NORSKForklaring til generell oversikt1 Vernedeksel2 Lagerboks3 Skrue4 Låsemutter5 Skive med forsenket nav6 Indre flens7 Spindel8 Skrunøkkel til låsemu

Page 17 - PORTUGUÊS

BRUKSANVISNINGERMontering av skivekassen (Fig. 1 og 2)Viktig!Verktøyet må alltid være avslått og støpslet trukket utav stikkontakten før montering ell

Page 18 - 9523NB (Por) (’101. 1. 31)

SUOMIYleisselostus1 Laikan suojus2 Laakeripesä3 Ruuvi4 Lukkomutteri5 Keskeltä ohennettu laikka6 Sisälaippa7 Kara8 Lukkomutteriavain9 Karalukitus10 Kat

Page 19 - 9523NB (Dan) (’101. 1. 30)

KÄYTTÖOHJEETLaikan suojuksen kiinnittäminen (Kuva 1 ja 2)Tärkeää:Varmista aina ennen laikan suojuksen kiinnittämistäja irrottamista, että kone on samm

Page 20 - VEDLIGEHOLDELSE

∂§§∏¡π∫∞¶ÂÚÈÁÚ·ˇ‹ ÁÂÓÈ΋˜ ¿Ԅ˘1 ¶ÚÔˇ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ÙÚÔ¯Ô‡2 ∫È‚ÒÙÈÔ ÚÔ˘ÏÂÌ¿Ó3 µ›‰·4 ¶·ÍÈÌ¿‰È ÎÏÂȉÒÌ·ÙÔ˜5 ∞ÔÛ˘ÌÈÂṲ̂ÓÔ˜ÎÂÓÙÚÈÎfi˜ ÙÚÔ¯fi˜6 ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ˇÏ¿ÓÙ

Page 21 - 9523NB (Sw) (’101. 1. 30)

18. ŸÙ·Ó ÏÂÈ·›ÓÂÙ ÌÂÙ·ÏÏÈΤ˜ ÂÈˇ¿ÓÂȘ,ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÙȘ Û›ı˜ Ô˘ ÂÙ¿ÁÔÓÙ·È.∫Ú·Ù›Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ηٿ Ù¤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔÒÛÙ ÔÈ Û›ı˜ Ó· ÂÙ·ÁÔÓÙ·È Ì·ÎÚÈ¿

Page 22 - UNDERHÅLL

™À¡∆∏ƒ∏™∏¶ƒ√™√Ã∏:¶¿ÓÙÔÙ ӷ ›ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ›ӷÈÛ‚ËÛÙfi Î·È ·ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ ·fi ÙËÓ ·ÚÔ¯‹Ú‡̷ÙÔ˜ ÚÈÓ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›·ÛÂ

Page 23 - 9523NB(Nor) (’101. 1. 30)

SymbolsThe following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.SymbolesNous donnons ci-dessous les symb

Page 24 - 9523NB(Nor) (’101. 1. 26)

GBACCESSORIESCAUTION:These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. Theuse of any other acce

Page 25 - 9523NB (Fin) (’101. 1. 26)

PACESSÓRIOSPRECAUÇÃO:Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados para utilização na ferramenta Makita especificadaneste manual. A utilização

Page 26 - KÄYTTÖOHJEET

•Wheel cover•Couvercle de meule•Schutzhaube•Protezione disco•Beschermkap•Cubierta de disco•Cobertura do disco•Skærm•Rondellskydd•Skivedeksel•Laikan su

Page 27 - ∂§§∏¡π∫∞

•Abrasive discs•Disques abrasifs•Schleifscheiben•Dischi abrasivi•Schuurschijven•Discos abrasivos•Discos abrasivos•Slibeskive•Sliprondeller•Sliperundel

Page 28 - 9523NB (Gr) (’101. 1. 30)

•Wheel guard assembly (For cut-off wheel)•Ensemble protecteur de meule (Pour meule àdécouper)•Schutzhaubeneinheit (für Trennscheibe)•Gruppo protezione

Page 29 - 9523NB (Gr) (’101. 1. 26)

ENGLISHEC-DECLARATION OF CONFORMITYThe undersigned, Yasuhiko Kanzaki, authorized byMakita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo,Aichi, 446-8502 Japa

Page 30

PORTUGUÊSDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CEO abaixo assinado, Yasuhiko Kanzaki, autorizadopela Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho,Anjo, Aichi, 446

Page 31

ENGLISHNoise and Vibration Of Model 9523NBThe typical A-weighted sound pressure level is 83 dB (A).The noise level under working may exceed 85 dB (A).

Page 32

ENGLISHNoise and Vibration Of Model9524NB/9525NBThe typical A-weighted sound pressure level is 83 dB (A).The noise level under working may exceed 85 d

Page 33

9523NB (Accessories) (’101. 1. 26)39

Page 34

[ Read instruction manual.[ Lire le mode d’emploi.[ Bitte Bedienungsanleitung lesen.[ Leggete il manuale di istruzioni.[ Lees de gebruiksaanwijzing.[

Page 35 - Yasuhiko Kanzaki

Made in P. R. C.PRINTED IN JAPAN9523NB (Accessories) (’101. 1. 26)

Page 36

ENGLISHExplanation of general view1 Wheel guard2 Bearing box3 Screw4 Lock nut5 Depressed center wheel6 Inner flange7 Spindle8 Lock nut wrench9 Shaft l

Page 37

OPERATING INSTRUCTIONSInstalling the wheel guard (Fig.1&2)Important:Always be sure that the tool is switched off andunplugged before installing or

Page 38

FRANÇAISDescriptif1 Carter de protection2 Boîtier de roulement3Vis4 Contre-écrou5 Meule à moyeu déporté6 Flasque intérieur7 Broche8 Clé à écrou de blo

Page 39

22. Si le lieu de travail est extrêmement chaud ethumide, ou fortement pollué de poussièresconductrices, utilisez un disjoncteur (30 mA)pour assurer l

Page 40 - Made in P. R. C

DEUTSCHÜbersicht1 Schutzhaube2 Lagergehäuse3 Schraube4 Flanschmutter5 Gekröpfte Trennschleifscheibe6 Innenflansch7 Spindelarretierung8 Sicherungsmutte

Comments to this Manuals

No comments