Makita 6409N User Manual

Browse online or download User Manual for Power drills Makita 6409N. 6409 6409N 6410

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
Drill Instruction Manual
F
Perceuse Manuel d’instructions
D
Bohrmaschine Betriebsanleitung
I
Trapano Istruzioni per l’uso
NL
Boormachine Gebruiksaanwijzing
E
Taladro Manual de instrucciones
P
Berbequim Manual de instruções
DK
Boremaskine Brugsanvisning
GR Τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως
6409
6409N
6410
6409
6409N
6410
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1

GBDrill Instruction ManualFPerceuse Manuel d’instructionsDBohrmaschine BetriebsanleitungITrapano Istruzioni per l’usoNLBoormachine GebruiksaanwijzingE

Page 2

10Für Modell 6410 Zum Einschalten drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter.Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckaus-übung auf den EIN-/AUS-Schalter

Page 3 - Switch action (Fig. 1)

11ENG104-1Nur für europäische LänderGeräuschTypischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäßEN60745:Schalldruckpegel (LpA): 79 dB (A)Ungewissheit

Page 4 - ACCESSORIES

12ITALIANO (Istruzioni originali)Visione generale 1 Grilletto interruttore 2 Bottone di bloccaggio 3 Interruttore d’inversione 4 Mandrino 5 Per string

Page 5 - EC Declaration of Conformity

13Inversione dell’azione dell’interruttore (Fig. 2) Modello 6410 Questo utensile è dotato di una leva di inversione percambiare la direzione di rotazi

Page 6 - DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

14ENG104-1Modello per l’Europa soltantoRumoreIl tipico livello di rumore pesato A determinato secondoEN60745:Livello pressione sonora (LpA): 79 dB (A)

Page 7 - Perçage

15NEDERLANDS (Originele instructies)Verklaring van algemene gegevens 1 Trekschakelaar 2 Vastzetknop 3 Omkeerschakelaar 4 Boorkop 5 Vastdraaien 6 Boork

Page 8 - Déclaration de conformité CE

16Voor 6410 Om het gereedschap te starten, drukt u gewoon de trek-schakelaar in. Het toerental verhoogt wanneer de drukop de trekschakelaar wordt verm

Page 9 - FUNKTIONSBESCHREIBUNG

17ENG104-1Alleen voor Europese landenGeluidsniveauDe typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol-gens EN60745:Geluidsdrukniveau (LpA): 79 dB (A)

Page 10 - Einsatzwerkzeugen

18ESPAÑOL (Instrucciones originales)Explicación de los dibujos 1 Interruptor de gatillo 2 Botón de bloqueo 3 Interruptor inversor 4 Portabroca 5 Apret

Page 11 - EG-Übereinstimmungserklärung

19Para el modelo 6410 Para encender la herramienta, simplemente presione elgatillo. La velocidad de la herramienta aumenta incre-mentando la presión e

Page 12 - DATI TECNICI

212347854563AB12

Page 13 - Operazione di foratura

20ACCESORIOSPRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos están recomendadospara su uso con la herramienta Makita especificada eneste manual. El uso d

Page 14 - ENG901-1

21PORTUGUÊS (Instruções originais)Explicação geral 1 Gatilho do interruptor 2 Botão de bloqueio 3 Comutador de inversão 4 Mandril 5Apertar 6 Chave do

Page 15 - BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES

22Comutador de inversão (Fig. 2) Para o modelo 6410 Esta ferramenta tem um comutador de inversão paramudar o sentido de rotação. Mova o comutador de i

Page 16

23ENG104-1Só para países EuropeusRuídoA característica do nível de ruído A determinado deacordo com EN60745:Nível de pressão de som (LpA): 79 dB (A)Va

Page 17

24DANSK (Oprindelige anvisninger)Illustrationsoversigt 1 Afbryderkontakt 2 Låseknap 3 Omdrejningsvælger 4 Borepatron 5Stram 6 Nøgle til borepatron 7Mu

Page 18 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

25• Anvend kun omskifterknappen efter at maskinen er heltstoppet. Hvis omdrejningsretningen ændres før maski-nen er helt stoppet, kan det medføre besk

Page 19 - Operación de perforación

26ENG104-1Kun for lande i EuropaLydDet typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens-stemmelse med EN60745:Lydtryksniveau (LpA): 79 dB (A)Usikkerhed

Page 20 - ACCESORIOS

27ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες)Περιγραφή γενικής άποψης 1 Σκανδάλη διακπτης 2 Κουμπί κλειδώματος 3 Μοχλς διακπτηαντιστροφής 4 Σφιγκτήρας 5 Σφίξετε 6 Σ

Page 21 - DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO

28Λειτουργία διακ+πτη (Εικ. 1) ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν βάλετε το μηχάνημα στο ρεύμα, πάντοτεελέγχετε να δείτε τι η σκανδάλη διακπτηςενεργοποιείται κανονικά κα

Page 22 - Perfuração

29ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΠΡΟΣΟΧΗ:• Πάντοτε να σιγουρεύεστε τι το εργαλείο είναισβηστ και αποσυνδεδεμένο απ το ρεύμα πρινεπιχειρήσετε να κάνετε επιθεώρηση ή συντή

Page 23 - Declaração de conformidade CE

3ENGLISH (Original instructions)Explanation of general view 1 Switch trigger 2 Lock button 3 Reversing switch lever 4 Chuck5 Tighten 6 Chuck key 7Slee

Page 26 - EU-konformitetserklæring

Makita CorporationAnjo, Aichi, Japan884093I990

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες)

4ASSEMBLY CAUTION:• Always be sure that the tool is switched off andunplugged before carrying out any work on the tool. Installing or removing drill b

Page 28 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

5ENG104-1For European countries onlyNoiseThe typical A-weighted noise level determined accordingto EN60745:Sound pressure level (LpA): 79 dB (A)Uncert

Page 29 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

6FRANÇAIS (Instructions originales)Descriptif 1 Gâchette 2 Bouton de verrouillage 3 Interrupteur de marche arrière4 Mandrin 5 Verrouillage de l’access

Page 30

7Modèle 6410 Pour mettre l’outil en marche, tirez simplement sur lagâchette. Plus vous appuyez sur la gâchette, plus lavitesse de l’outil augmente. Po

Page 31

8ENG104-1Pour les pays d’Europe uniquementBruitNiveau de bruit pondéré A typique, déterminé selonEN60745 :Niveau de pression sonore (LpA) : 79 dB (A)I

Page 32 - Makita Corporation

9DEUTSCH (Originale Anleitungen)Übersicht 1 EIN/AUS-Schalter 2 Einschaltarretierung 3 Drehrichtungsumschalter 4Bohrfutter 5 Festziehen 6 Bohrfuttersch

Comments to this Manuals

No comments