GB Finishing Sander Instruction manualF Ponceuse de finissage Manuel d’instructionsD Schwingschleifer BetriebsanleitungI Levigatrice orbitale Istruz
10ITALIANOSpiegazione della vista generaleCARATTERISTICHE TECNICHESimboli END201-3Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per questo utensile
11MONTAGGIO ATTENZIONE:• Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato dalla presa di corrente prima di iniziare qualsiasi operazione
12NEDERLANDSVerklaring van algemene gegevensTECHNISCHE GEGEVENSSymbolen END201-3Hieronder staan de symbolen die voor dit gereedschap worden gebruikt.
13Aan/uit-schakelaar (zie afb. 1)LET OP: • Controleer voor u de stekker in het stopcontact steekt altijd of de machine uitgeschakeld is. Druk om de ma
14ACCESSOIRESLET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt
15ESPAÑOLDescripción y visión generalESPECIFICACIONESSímbolos END201-3Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. Asegúrese de que comprende s
16MONTAJE PRECAUCIÓN:• Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo en ella. Insta
17PORTUGUÊSDescrição geralESPECIFICAÇÕESSímbolos END201-3Descrição dos símbolos utilizados no equipamento. Certifique-se de que compreende o seu sign
18MONTAGEM PRECAUÇÃO:• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada no interruptor e da tomada antes de efectuar qualquer trabalho na mesma
19DANSKForklaring til generel oversigtSPECIFIKATIONERSymboler END201-3Følgende viser de symboler, der benyttes til udstyret. Vær sikker på, at De for
2123456781232234567891011
20Montering og afmontering af slibepapiret BEMÆRK: Anvend Makita-sandpapir med kroge og løkker til denne sandsliber.Sådan fastgør du sandpapiret: (Fig
21ΕΛΛΗΝΙΚΑΠεριγραφή γενικής ψηςΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΣύμβολα END201-3Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται για τον εξοπλισμ. Βεβαιωθείτε τι
22Δράση διακπτη (Εικ. 1)ΠΡΟΣΟΧΗ: • Πριν συνδέετε το εργαλείο, να ελέγχετε πάντα αν αυτ είναι σβηστ. Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου,
23ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΡΟΣΟΧΗ: • Συνιστάται η χρήση των παρακάτω αξεσουάρ και εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita μνο πως καθορίζεται στο παρν εγχειρίδιο. Α
24Tomoyasu Kato CE 2006Director AmministratoreDirecteur DirecteurDirektor DirectorResponsible manufacturer: Produttore responsabile:Fabricant respons
25Tomoyasu Kato CE 2006Director ΔιευθυντήςDirektør Fabricante responsável: Yπεύθυνος κατασκευαστής:Ansvarlig fabrikant: Makita Corporation3-11-8, Sum
26Tomoyasu Kato CE 2006Director AmministratoreDirecteur DirecteurDirektor DirectorResponsible manufacturer: Produttore responsabile:Fabricant respons
27Tomoyasu Kato CE 2006Director ΔιευθυντήςDirektør Fabricante responsável: Yπεύθυνος κατασκευαστής:Ansvarlig fabrikant: Makita Corporation3-11-8, Sum
28Tomoyasu Kato CE 2006Director AmministratoreDirecteur DirecteurDirektor DirectorResponsible manufacturer: Produttore responsabile:Fabricant respons
29Tomoyasu Kato CE 2006Director ΔιευθυντήςDirektør Fabricante responsável: Yπεύθυνος κατασκευαστής:Ansvarlig fabrikant: Makita Corporation3-11-8, Sum
Makita CorporationAnjo, Aichi, Japan884719-994
4ENGLISHExplanation of general viewSPECIFICATIONSSymbols END201-3The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand t
53. Press the paper firmly over the pad. To remove the sandpaper:1. Set the tool upside down so that the sandpaper is on top. 2. Grasping one corner o
6FRANÇAISDescriptifSPÉCIFICATIONSSymboles END201-3Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur
7Pour démarrer l’outil, appuyez sur le côté « I » de l’interrupteur. Pour arrêter l’outil, appuyez sur le côté « O » de l’interrupteur. ASSEMBLAGE ATT
8DEUTSCHErklärung der GesamtdarstellungTECHNISCHE ANGABENSymbole END201-3Im Folgenden sind die Symbole dargestellt, die im Zusammenhang mit der Ausrü
9Bedienung des Schalters (Abb. 1)ACHTUNG: • Achten Sie vor dem Einstecken des Werkzeugs stets darauf, dass dieses ausgeschaltet ist. Drücken Sie zum S
Comments to this Manuals