Makita EBH341L Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Grass trimmers Makita EBH341L. Makita EBH341L Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 71
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EBH341U/EBH341L
GB Petrol Brushcutter
F Débroussailleuse thermique
D Motorsense
I Decespugliatore a benzina
NL Benzinebosmaaier
E Desbrozadora
P Roçadeira a gasolina
DK Benzindrevet buskrydder
GR ΒενζινοκίνητοΘαμνοκοπτικό
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS ORIGINAL
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ΑΡΧΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EBH341U EBH341L
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Summary of Contents

Page 1

EBH341U/EBH341L GB Petrol Brushcutter F Débroussailleuse thermique D Motorsense I Decespugliatore a benzina NL Benzinebosmaaier E Desbro

Page 2

10CAUTION: Before doing any work on the Petrol Brushcutter, always stop the engine and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear

Page 3

11To meet the applicable safety provisions, only the tool/protector combinations as indicated in the table must be used.Be sure to use genuine MAKITA

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

12Turn the machine upside down, and you can replace the cutter blade or nylon cutting head easily.– Insert the hex wrench through the hole in the gea

Page 5 - Refuelling

13Inspection and rell of engine oil– Perform the following procedure, with the engine cooled down.– While keeping the engine level, remove the oil

Page 6

14REFUELINGHandling of fuelIt is necessary to handle fuel with utmost care. Fuel may contain substances similar to solvents. Refueling must be perform

Page 7

15Attachment of shoulder strap– Adjust the strap length so that the cutter blade will be kept parallel with the ground.For EBH341U NOTE: Be careful n

Page 8

16(2)(1)STOPNote: – If the starter handle is pulled repeatedly when the choke lever remains at “CLOSE” position, the engine will not start easily due

Page 9 - DESIGNATION OF PARTS

17ADJUSTMENT OF LOW-SPEED ROTATION (IDLING)When it is necessary to adjust the low-speed rotation (idling), perform it by the carburetor adjusting scre

Page 10 - MOUNTING OF HANDLE

18Replacing the nylon cord1. Put off cover from housing, pressing two cover locking tabs located oppositely on side of the housing.2. Take off tap

Page 11 - MOUNTING OF PROTECTOR

19REPLACEMENT OF ENGINE OIL Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent. Be sure to check the pe

Page 12 - Mounting of cutterblade

2Important:Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!Pre

Page 13 - BEFORE START OF OPERATION

20In replacement, perform the following procedure.1) Conrm that the tank cap is tightened securely. 2) Detach the oil gauge. Keep the oil gauge

Page 14 - Storage period of fuel

21Pick this part and remove the element (felt).PlateElement (sponge)Air cleaner coverFixing boltElement (felt)Breather PartCLEANING OF AIR CLEANERDANG

Page 15 - CORRECT HANDLING OF MACHINE

22CLEANING OF FUEL FILTERWARNING: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITEDInterval of Cleaning and Inspection: Monthly (every 50 operating hours)Suction head

Page 16 - Caution during operation:

23WARNING: When draining the fuel, be sure to stop the engine and conrm that the engine cools down. Just after stopping the engine, it may still hot

Page 17 - RESHARPENING THE CUTTING TOOL

24*1 Perform initial replacement after 20h operation.*2 For the 200 operating hour inspection, request Authorized Service Agent or a machine shop.

Page 18 - Replacing the nylon cord

25TROUBLESHOOTINGBefore making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the

Page 19 - SERVICING INSTRUCTIONS

26 Merci pour votre achat de cette débroussailleuse thermique de MAKITA. Nous sommes ravis de vous proposer la débroussailleuse thermique de MAKITA,

Page 20 - POINTS ON OIL

27Instructions générales– Pour vous assurer d’une utilisation correcte, lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec le fonctionnement de la dé

Page 21 - SUPPLY OF GREASE TO GEAR CASE

28Ne démarrez la débroussailleuse thermique qu’en conformité avec les instructions.– N’utilisez pas d’autre méthode pour démarrer le moteur !– Utili

Page 22

29Mode d’emploi– N’utilisez la débroussailleuse thermique qu’avec une bonne visibilité et un bon éclairage. Pendant l’hiver, soyez attentifs aux zone

Page 23 - Fault location

3 Thank you very much for purchasing the MAKITA Petrol Brushcutter. We are pleased to recommend to you the MAKITA Petrol Brushcutter which is the re

Page 24

30DECLARATION DE CONFORMITE CEDébroussailleuse thermique : modèle EBH341U, EBH341L (Voir les DONNÉES TECHNIQUES pour connaître les spécications)Nous

Page 25 - TROUBLESHOOTING

31DONNÉES TECHNIQUES DE L’EBH341U, EBH341LModèleEBH341U EBH341LPoignée de vélo Poignée ferméeDimensions : longueur x largeur x hauteur (sans la lame d

Page 26 - Français

32NOMENCLATURE DES PIÈCESF NOMENCLATURE DES PIÈCES1Réservoir de carburant2Démarreur à rappel3Filtre à air4Interrupteur E-S (marche/arrêt)5Bougie d’all

Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

33ATTENTION : Avant de faire un travail quelconque sur la débroussailleuse thermique, il faut toujours arrêter le moteur et débrancher le connecteur

Page 28 - Faire le plein d’essence

34Pour répondre aux instructions de sécurité applicables, seules les combinaisons d’outil/protections indiquées dans le tableau doivent être utilisées

Page 29

35Tournez la machine la tête en bas pour pouvoir remplacer le couteau ou la tête à l de nylon facilement.– Insérez la clé hexagonale à travers le tr

Page 30

36Inspection et remplissage de l’huile du moteur– Suivez la procédure suivante, lorsque le moteur est froid.– En conservant le moteur à plat, retire

Page 31

37FAIRE LE PLEIN D’ESSENCEManiement de l’essenceVeillez à manipuler l’essence avec la plus grande attention. Elle peut contenir des substances similai

Page 32 - NOMENCLATURE DES PIÈCES

38Attachement du harnais– Réglez la longueur de sangle de sorte que le couteau soit gardé parallèle au sol.Pour EBH341UREMARQUE : Veillez à ne pas c

Page 33 - MONTAGE DE LA POIGNÉE

39(2)(1)STOPRemarque : – Si vous tirez plusieurs fois sur la poignée de démarrage lorsque le levier de l’étrangleur est en position « FERMER », le m

Page 34

4General Instructions– To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make himself familiar with the handling of the Petrol

Page 35 - Montage du couteau

40RÉGLAGE DE LA ROTATION A BAS RÉGIME (RALENTI)Lorsque cela est nécessaire, réglez le ralenti en utilisant la vis de réglage du carburateur.VÉRIFICATI

Page 36 - AVANT DE COMMENCER

41Remplacement du l en nylon1. Enlevez le capot de son logement en appuyant sur les deux boutons de verrouillage du capot situés de part et d’autre

Page 37 - Carburant

42REMPLACEMENT DE L’HUILE DE MOTEUR Une huile de moteur détériorée réduit grandement la durée de vie des pièces mobiles. Veillez à vérier la fréquenc

Page 38 - Détachement

43Alternativement, suivez la procédure suivante.1) Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien serré. 2) Enlevez la jauge d’huile. Conserve

Page 39

44Prenez cette pièce et enlevez l’élément (feutre).PlateauÉlément (éponge)Capot du ltre à airBoulon de xationÉlément (feutre)ReniardNETTOYAGE DU FI

Page 40 - RÉAFFÛTAGE DU COUTEAU

45NETTOYAGE DU FILTRE À ESSENCEATTENTION : FLAMMES STRICTEMENT INTERDITESIntervalle de nettoyage et d’inspection : tous les mois (toutes les 50 heures

Page 41 - Remplacement du l en nylon

46ATTENTION : Pour vidanger l’essence, veillez à arrêter le moteur et à vous assurer que le moteur ait refroidi. Juste après l’arrêt du moteur, il pe

Page 42 - INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

47*1 Effectuez un remplacement initial après 20 heures d’utilisation.*2 Conez l’inspection des 200 heures de fonctionnement à un agent d’entretie

Page 43

48RÉSOLUTION DE PROBLÈMESAvant d’envoyez votre machine en réparation, vériez si vous pouvez régler le problème vous-même. Si vous trouvez un problème

Page 44

95 Hartelijk dank voor uw aankoop van deze benzinebosmaaier van MAKITA. Met trots bevelen wij u deze benzinebosmaaier van MAKITA van harte aan als r

Page 45

5Start the Petrol Brushcutter only in accordance with the instructions.– Do not use any other methods for starting the engine!– Use the Petrol Brush

Page 46 - ENTREPOSAGE

96Algemene instructies– Voor een correcte gebruik dient de gebruiker deze gebruiksaanwijzing te lezen om zichzelf bekend te maken met de juiste manie

Page 47

97Start de benzinebosmaaier alleen in overeenstemming met de instructies.– Gebruik geen enkele andere methode om de motor te starten!– Gebruik de be

Page 48 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

98Gebruiksmethode– Gebruik de benzinebosmaaier alleen bij een goede verlichting en zichtbaarheid. Wees in de winter bedacht op gladde of natte plaats

Page 49 - Nederlands

99EC-VERKLARING VAN CONFORMITEITBenzinebosmaaier: model EBH341U en EBH341L (Zie TECHNISCHE GEGEVENS voor de specicaties)Wij verklaren onder eigen ver

Page 50 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

100TECHNISCHE GEGEVENS - EBH341U, EBH341LModelEBH341U EBH341LHandgreep BeugelhandgreepAfmetingen: lengte x breedte x hoogte (zonder snijblad) mm 1.810

Page 51 - Brandstof bijvullen

101NAMEN VAN ONDERDELENNL NAMEN VAN ONDERDELEN1 Brandstoftank2 Trekstartinrichting3 Luchtlter4Stopschakelaar (stoppen - bedrijf)5 Bougie6 Uitlaatdem

Page 52

102LET OP: Voordat u werkzaamheden uitvoert aan de benzinebosmaaier, moet u altijd de motor uitschakelen en de bougiekap van de bougie aftrekken. D

Page 53

103In naleving van de toepasselijke veiligheidsregels mogen uitsluitend de gereedschap/beschermkap-combinaties worden gebruikt die in de afbeelding wo

Page 54

104Draai het gereedschap ondersteboven zodat u het metalen snijblad of de nylondraad-maaikop gemakkelijk kunt vervangen.– Steek de inbussleutel in de

Page 55 - NAMEN VAN ONDERDELEN

105Controleren en bijvullen van de motorolie– Voer de volgende procedure uit bij koude motor.– Houd de motor horizontaal, verwijder de oliepeilstok

Page 56 - DE HANDGREEP MONTEREN

6Method of operation– Only use the Petrol Brushcutter in good light and visibility. During the winter season beware of slippery or wet areas, ice and

Page 57 - DE BESCHERMKAP MONTEREN

106BRANDSTOF BIJVULLENOmgaan met brandstofHet is noodzakelijk uiterst voorzichtig om te gaan met brandstof. Brandstof kan stoffen bevatten die ook in

Page 58 - HET SNIJGARNITUUR MONTEREN

107Volg de toepasselijke voorschriften voor ongevallenpreventie!STARTENHoud tenminste 3 meter afstand tot de plaats waar brandstof is bijgevuld. Plaat

Page 59 - VÓÓR HET BEGIN VAN HET WERK

108(2)(1)STOPOpmerking: – Als de gashendel herhaaldelijk wordt ingeknepen terwijl de chokehendel in de dichte stand staat, zal de motor niet gemakke

Page 60 - Brandstof

109HET LAAG TOERENTAL (VOOR STATIONAIR DRAAIEN) AFSTELLENAls het nodig is het laag toerental (voor stationair draaien) af te stellen, doet u dit met b

Page 61 - CORRECTE HANTERING

110De nylondaad vervangen1. Druk de twee lippen op tegenovergestelde zijden van de behuizing in en trek de afdekking van de behuizing af.2. Haal d

Page 62 - Opgelet tijdens gebruik:

111MOTOROLIE VERVERSEN Verslechterde motorolie verkort sterk de levensduur van de bewegende delen van de motor. Controleer het verversingsinterval en

Page 63 - HET SNIJGARNITUUR SLIJPEN

112Volg de onderstaande procedure om de olie te verversen.1) Controleer of de brandstofvuldop stevig vastgedraaid is. 2) Draai de oliepeilstok los

Page 64 - De nylondaad vervangen

113Trek aan deze lip en verwijder het lterelement (vilt).AchterplaatFilterelement (spons)LuchtlterkapBevestigingsboutFilterelement (vilt)Ontluchting

Page 65 - ONDERHOUDSINSTRUCTIES

114HET BRANDSTOFFILTER REINIGENWAARSCHUWING: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE MATERIALENControle- en reinigingsinterval: Maandelijks (iedere 50 bedri

Page 66 - TIPS VOOR HET OMGAAN MET OLIE

115WAARSCHUWING: Controleer of de motor is uitgeschakeld en afgekoeld voordat u begint met het aftappen van de brandstof. Vlak na het uitschakelen va

Page 67 - HET TANDWIELHUIS SMEREN

7EC-DECLARATION OF CONFORMITYPetrol Brushcutter: model EBH341U, EBH341L (See TECHNICAL DATA for the specications)We declare under our sole responsibi

Page 68

116*1 Eerste keer verversen na 20 bedrijfsuren.*2 Vraag een erkend servicecentrum of een machinewerkplaats om de inspectie na 200 bedrijfsuren uit

Page 69 - Storingzoeken

117PROBLEMEN OPLOSSENAlvorens een verzoek voor reparatie in te dienen, controleer u de storing zelf aan de hand van de onderstaande tabel. Als een pro

Page 70

8ModelEBH341U EBH341LBike handle Loop handleDimensions: length x width x height (without cutting blade) mm 1,810 x 620 x 500 1,810 x 330 x 275Mass (wi

Page 71 - PROBLEMEN OPLOSSEN

9DESIGNATION OF PARTSGB DESIGNATION OF PARTS1 Fuel Tank2 Rewind Starter3 Air Cleaner4 I-O Switch (on/off)5 Spark Plug6 Exhaust Mufer7 Clutch Case9 Ha

Comments to this Manuals

No comments