
EBH341U/EBH341L GB Petrol Brushcutter F Débroussailleuse thermique D Motorsense I Decespugliatore a benzina NL Benzinebosmaaier E Desbro
10CAUTION: Before doing any work on the Petrol Brushcutter, always stop the engine and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear
11To meet the applicable safety provisions, only the tool/protector combinations as indicated in the table must be used.Be sure to use genuine MAKITA
12Turn the machine upside down, and you can replace the cutter blade or nylon cutting head easily.– Insert the hex wrench through the hole in the gea
13Inspection and rell of engine oil– Perform the following procedure, with the engine cooled down.– While keeping the engine level, remove the oil
14REFUELINGHandling of fuelIt is necessary to handle fuel with utmost care. Fuel may contain substances similar to solvents. Refueling must be perform
15Attachment of shoulder strap– Adjust the strap length so that the cutter blade will be kept parallel with the ground.For EBH341U NOTE: Be careful n
16(2)(1)STOPNote: – If the starter handle is pulled repeatedly when the choke lever remains at “CLOSE” position, the engine will not start easily due
17ADJUSTMENT OF LOW-SPEED ROTATION (IDLING)When it is necessary to adjust the low-speed rotation (idling), perform it by the carburetor adjusting scre
18Replacing the nylon cord1. Put off cover from housing, pressing two cover locking tabs located oppositely on side of the housing.2. Take off tap
19REPLACEMENT OF ENGINE OIL Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent. Be sure to check the pe
2Important:Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!Pre
20In replacement, perform the following procedure.1) Conrm that the tank cap is tightened securely. 2) Detach the oil gauge. Keep the oil gauge
21Pick this part and remove the element (felt).PlateElement (sponge)Air cleaner coverFixing boltElement (felt)Breather PartCLEANING OF AIR CLEANERDANG
22CLEANING OF FUEL FILTERWARNING: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITEDInterval of Cleaning and Inspection: Monthly (every 50 operating hours)Suction head
23WARNING: When draining the fuel, be sure to stop the engine and conrm that the engine cools down. Just after stopping the engine, it may still hot
24*1 Perform initial replacement after 20h operation.*2 For the 200 operating hour inspection, request Authorized Service Agent or a machine shop.
25TROUBLESHOOTINGBefore making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the
26 Merci pour votre achat de cette débroussailleuse thermique de MAKITA. Nous sommes ravis de vous proposer la débroussailleuse thermique de MAKITA,
27Instructions générales– Pour vous assurer d’une utilisation correcte, lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec le fonctionnement de la dé
28Ne démarrez la débroussailleuse thermique qu’en conformité avec les instructions.– N’utilisez pas d’autre méthode pour démarrer le moteur !– Utili
29Mode d’emploi– N’utilisez la débroussailleuse thermique qu’avec une bonne visibilité et un bon éclairage. Pendant l’hiver, soyez attentifs aux zone
3 Thank you very much for purchasing the MAKITA Petrol Brushcutter. We are pleased to recommend to you the MAKITA Petrol Brushcutter which is the re
30DECLARATION DE CONFORMITE CEDébroussailleuse thermique : modèle EBH341U, EBH341L (Voir les DONNÉES TECHNIQUES pour connaître les spécications)Nous
31DONNÉES TECHNIQUES DE L’EBH341U, EBH341LModèleEBH341U EBH341LPoignée de vélo Poignée ferméeDimensions : longueur x largeur x hauteur (sans la lame d
32NOMENCLATURE DES PIÈCESF NOMENCLATURE DES PIÈCES1Réservoir de carburant2Démarreur à rappel3Filtre à air4Interrupteur E-S (marche/arrêt)5Bougie d’all
33ATTENTION : Avant de faire un travail quelconque sur la débroussailleuse thermique, il faut toujours arrêter le moteur et débrancher le connecteur
34Pour répondre aux instructions de sécurité applicables, seules les combinaisons d’outil/protections indiquées dans le tableau doivent être utilisées
35Tournez la machine la tête en bas pour pouvoir remplacer le couteau ou la tête à l de nylon facilement.– Insérez la clé hexagonale à travers le tr
36Inspection et remplissage de l’huile du moteur– Suivez la procédure suivante, lorsque le moteur est froid.– En conservant le moteur à plat, retire
37FAIRE LE PLEIN D’ESSENCEManiement de l’essenceVeillez à manipuler l’essence avec la plus grande attention. Elle peut contenir des substances similai
38Attachement du harnais– Réglez la longueur de sangle de sorte que le couteau soit gardé parallèle au sol.Pour EBH341UREMARQUE : Veillez à ne pas c
39(2)(1)STOPRemarque : – Si vous tirez plusieurs fois sur la poignée de démarrage lorsque le levier de l’étrangleur est en position « FERMER », le m
4General Instructions– To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make himself familiar with the handling of the Petrol
40RÉGLAGE DE LA ROTATION A BAS RÉGIME (RALENTI)Lorsque cela est nécessaire, réglez le ralenti en utilisant la vis de réglage du carburateur.VÉRIFICATI
41Remplacement du l en nylon1. Enlevez le capot de son logement en appuyant sur les deux boutons de verrouillage du capot situés de part et d’autre
42REMPLACEMENT DE L’HUILE DE MOTEUR Une huile de moteur détériorée réduit grandement la durée de vie des pièces mobiles. Veillez à vérier la fréquenc
43Alternativement, suivez la procédure suivante.1) Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien serré. 2) Enlevez la jauge d’huile. Conserve
44Prenez cette pièce et enlevez l’élément (feutre).PlateauÉlément (éponge)Capot du ltre à airBoulon de xationÉlément (feutre)ReniardNETTOYAGE DU FI
45NETTOYAGE DU FILTRE À ESSENCEATTENTION : FLAMMES STRICTEMENT INTERDITESIntervalle de nettoyage et d’inspection : tous les mois (toutes les 50 heures
46ATTENTION : Pour vidanger l’essence, veillez à arrêter le moteur et à vous assurer que le moteur ait refroidi. Juste après l’arrêt du moteur, il pe
47*1 Effectuez un remplacement initial après 20 heures d’utilisation.*2 Conez l’inspection des 200 heures de fonctionnement à un agent d’entretie
48RÉSOLUTION DE PROBLÈMESAvant d’envoyez votre machine en réparation, vériez si vous pouvez régler le problème vous-même. Si vous trouvez un problème
95 Hartelijk dank voor uw aankoop van deze benzinebosmaaier van MAKITA. Met trots bevelen wij u deze benzinebosmaaier van MAKITA van harte aan als r
5Start the Petrol Brushcutter only in accordance with the instructions.– Do not use any other methods for starting the engine!– Use the Petrol Brush
96Algemene instructies– Voor een correcte gebruik dient de gebruiker deze gebruiksaanwijzing te lezen om zichzelf bekend te maken met de juiste manie
97Start de benzinebosmaaier alleen in overeenstemming met de instructies.– Gebruik geen enkele andere methode om de motor te starten!– Gebruik de be
98Gebruiksmethode– Gebruik de benzinebosmaaier alleen bij een goede verlichting en zichtbaarheid. Wees in de winter bedacht op gladde of natte plaats
99EC-VERKLARING VAN CONFORMITEITBenzinebosmaaier: model EBH341U en EBH341L (Zie TECHNISCHE GEGEVENS voor de specicaties)Wij verklaren onder eigen ver
100TECHNISCHE GEGEVENS - EBH341U, EBH341LModelEBH341U EBH341LHandgreep BeugelhandgreepAfmetingen: lengte x breedte x hoogte (zonder snijblad) mm 1.810
101NAMEN VAN ONDERDELENNL NAMEN VAN ONDERDELEN1 Brandstoftank2 Trekstartinrichting3 Luchtlter4Stopschakelaar (stoppen - bedrijf)5 Bougie6 Uitlaatdem
102LET OP: Voordat u werkzaamheden uitvoert aan de benzinebosmaaier, moet u altijd de motor uitschakelen en de bougiekap van de bougie aftrekken. D
103In naleving van de toepasselijke veiligheidsregels mogen uitsluitend de gereedschap/beschermkap-combinaties worden gebruikt die in de afbeelding wo
104Draai het gereedschap ondersteboven zodat u het metalen snijblad of de nylondraad-maaikop gemakkelijk kunt vervangen.– Steek de inbussleutel in de
105Controleren en bijvullen van de motorolie– Voer de volgende procedure uit bij koude motor.– Houd de motor horizontaal, verwijder de oliepeilstok
6Method of operation– Only use the Petrol Brushcutter in good light and visibility. During the winter season beware of slippery or wet areas, ice and
106BRANDSTOF BIJVULLENOmgaan met brandstofHet is noodzakelijk uiterst voorzichtig om te gaan met brandstof. Brandstof kan stoffen bevatten die ook in
107Volg de toepasselijke voorschriften voor ongevallenpreventie!STARTENHoud tenminste 3 meter afstand tot de plaats waar brandstof is bijgevuld. Plaat
108(2)(1)STOPOpmerking: – Als de gashendel herhaaldelijk wordt ingeknepen terwijl de chokehendel in de dichte stand staat, zal de motor niet gemakke
109HET LAAG TOERENTAL (VOOR STATIONAIR DRAAIEN) AFSTELLENAls het nodig is het laag toerental (voor stationair draaien) af te stellen, doet u dit met b
110De nylondaad vervangen1. Druk de twee lippen op tegenovergestelde zijden van de behuizing in en trek de afdekking van de behuizing af.2. Haal d
111MOTOROLIE VERVERSEN Verslechterde motorolie verkort sterk de levensduur van de bewegende delen van de motor. Controleer het verversingsinterval en
112Volg de onderstaande procedure om de olie te verversen.1) Controleer of de brandstofvuldop stevig vastgedraaid is. 2) Draai de oliepeilstok los
113Trek aan deze lip en verwijder het lterelement (vilt).AchterplaatFilterelement (spons)LuchtlterkapBevestigingsboutFilterelement (vilt)Ontluchting
114HET BRANDSTOFFILTER REINIGENWAARSCHUWING: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE MATERIALENControle- en reinigingsinterval: Maandelijks (iedere 50 bedri
115WAARSCHUWING: Controleer of de motor is uitgeschakeld en afgekoeld voordat u begint met het aftappen van de brandstof. Vlak na het uitschakelen va
7EC-DECLARATION OF CONFORMITYPetrol Brushcutter: model EBH341U, EBH341L (See TECHNICAL DATA for the specications)We declare under our sole responsibi
116*1 Eerste keer verversen na 20 bedrijfsuren.*2 Vraag een erkend servicecentrum of een machinewerkplaats om de inspectie na 200 bedrijfsuren uit
117PROBLEMEN OPLOSSENAlvorens een verzoek voor reparatie in te dienen, controleer u de storing zelf aan de hand van de onderstaande tabel. Als een pro
8ModelEBH341U EBH341LBike handle Loop handleDimensions: length x width x height (without cutting blade) mm 1,810 x 620 x 500 1,810 x 330 x 275Mass (wi
9DESIGNATION OF PARTSGB DESIGNATION OF PARTS1 Fuel Tank2 Rewind Starter3 Air Cleaner4 I-O Switch (on/off)5 Spark Plug6 Exhaust Mufer7 Clutch Case9 Ha
Comments to this Manuals