Rotary HammerInstruction ManualBohrhammerBetriebsanleitungMłot obrotowyInstrukcja obsługiБурильный молоток для вращательного буренияИнструкция по эксп
10DEUTSCH Übersicht1 Griffbasis 2 Zusatzhandgriff (Seitengriff) 3 Innenverzahnung 4 Außenverzahnung 5 Lösen 6 Festziehen 7 Einsteckende 8 Bohrer/-Meiß
1111. Zweckentfremden Sie nicht das KabelTragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, undbenützen Sie es nicht, um den Stecker aus derSteckdose zu ziehen.
1212. Vermeiden Sie eine Berührung des Bohrerein-satzes oder der umliegenden Teile unmittelbarnach der Bearbeitung; weil sie dann noch sehrheiß sind u
13Wahl der BetriebsartSchlagbohren (Abb. 12)Zum Bohren in Beton, Mauerwerk usw. drücken Sie denArretierknopf und drehen den Betriebsartenschalter aufd
14• Ein festsitzender Bohrer läßt sich durch Umschaltender Drehrichtung auf Linkslauf wieder herausdrehen.Die Maschine ist gut festzuhalten, da im Lin
15POLSKIWyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia1 Podstawa rączki2 Rączka boczna(uchwyt dodatkowy)3Zęby4Występy5Poluźnij6 Dociśnij 7 Trzon wiert
167. Używaj poprawnego urządzeniaNie nadużywaj małych lub dodatkowych urządzeńdo wykonania pracy urządzeń do dużej pracy. Nieużywaj urządzeń do
1711. Nie kieruj urządzenia w niczyim kierunku, wtrakcie używania. Wiertło może wyskoczyć zurządzenia i poważnie kogoś zranić. 12. Nie doty
18Mocowanie zespołu uchwytu wiertarskiego (Rys. 11) Sprawdź, czy znacznik na zespole uchwytuwiertarskiego wskazuje symbol . Chwyć pierścieńw
19Wiercenie w drewnie lub metaluDotyczy modelu HR2450/HR2450F/HR2450X (Rys. 19)Użyj dodatkowego uchwytu do wiercenia. Instalując go,odwołaj się do
24231567891010911121316151412345678
20РУССКИЙ ЯЗЫКОбъяснения общего плана 1 Основа захвата2 Боковой захват (дополнительная ручка)3 Зубья4 Выступ5 Отвинтите6 Завинтите7 Хвостовик долота8
2121215. Правильно храните неработающие инструментыЕсли инструменты не используются, они должныхраниться в сухом, высоком или закрытомместе, вне
222222ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ1. Держите инструменты за изолированныеповерхности для захвата при выполненииоперации, когда режущий
232323Действия при переключении (Рис. 8)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед подсоединением инструмента всегдапроверяйте, чтобы видеть, что пусковой механи
242424Операция отбойного бурения (Рис. 15)Установите рычаг переключения действующегорежима на символ H.Поместите долото в желаемое место для отверс
252525ОБСЛУЖИВАНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда проверяйте, что инструмент выключен иотсоединен перед выполнением любой работы синструментом. Для
262626
272727
Makita Corporation884425E206
317AB1420181921 19 2022122311242591011 1213 1415 16
417 1819 20SymbolsThe followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.SymboleDie folgenden Symbole
5ENGLISHExplanation of general view1Grip base2 Side grip (auxiliary handle)3 Teeth4 Protrusions5 Loosen6Tighten7 Bit shank 8Bit grease9Bit10 Chuck cov
614. Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for better and safer per-formance. Follow instructions for lubricating andchanging accessorie
7Bit angle (when chipping, scaling or demolishing)CAUTION:Always be sure that the tool is switched off andunplugged before changing the bit angle.The
8Hammer drilling operation(Fig. 15)Set the action mode changing knob to the H symbol.Position the bit at the desired location for the hole, thenpull t
9Noise and Vibration ENG006-1The typical A-weighted noise levels are sound pressure level: 89 dB (A) sound power level: 102 dB (A) – Wear ear protecti
Comments to this Manuals