Makita BHP343 User Manual

Browse online or download User Manual for Power drills Makita BHP343. Дрель-шуруповерт Makita BHP343 BHP453 [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL
S
Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING
N
Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING
FIN
Akkuiskuporakone KÄYTTÖOHJE
LV
Bezvada triecienurbjmašīna/skrūvgriezis
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Belaidis kalamasis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Juhtmeta suruõhutrell KASUTUSJUHEND
RUS
Беспроводная ударная дрель
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BHP343
BHP453
MakitaTool.ru
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - MakitaTool.ru

1 GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL S Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING N Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING FIN A

Page 2

10 FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT! • Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar eller kontrollerar ma

Page 3 - SPECIFICATIONS

11 ANVÄNDNING Slagborrning FÖRSIKTIGT! • Maskinen/bitset utsätts för en plötslig och oerhört stor vridande kraft vid hålgenomslaget, när hålet fyll

Page 4 - WARNING:

12 • Borrbits • Slagborrbits med hårdmetallspets • Phillipsbits • Spårbits • Hylsbits • Gummituta • Skyddsglasögon • Olika typer av originalba

Page 5 - ASSEMBLY

13 NORSK Oversiktsforklaring 1-1. Rød del 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. Startbryter 3-1. Revershendel 4-1. Turtallsvelger 5-1. Justeringsring 5-2. Fun

Page 6 - MAINTENANCE

14 CE2007 000230 Tomoyasu Kato Direktør Ansvarlig produsent: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Autorisert representant i

Page 7 - ACCESSORIES

15 FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG: • Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer

Page 8 - SPECIFIKATIONER

16 Installere eller fjerne drillbits eller bor. Fig.7 Skru mansjetten mot klokken for å åpne kjevene på kjoksen. Sett bitset så langt inn i kjoksen so

Page 9 - VARNING!

17 TILBEHØR FORSIKTIG: • Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne hånd

Page 10 - MONTERING

18 SUOMI Yleisen näkymän selitys 1-1. Punainen osa 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Liipaisinkytkin 3-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin 4-1. Nopeudenvaihtok

Page 11 - TILLBEHÖR

19 CE2007 000230 Tomoyasu Kato Johtaja Vastuullinen valmistaja: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPANI Valtuutettu edustaja Eu

Page 12

2 1231 00907612 009084AB13 009086 14 009079861012345 009087861012346 009087 17 00908818 00244

Page 13 - TEKNISKE DATA

20 • Irrota akku vetämällä samalla, kun työnnät akun sivussa olevaa painiketta. • Akku kiinnitetään sovittamalla akun kieleke kotelon uraan ja työnt

Page 14 - ADVARSEL:

21 työkalun vaipan nuoli osoittaa -merkkiin. Säätörengas voidaan tällöin asettaa mille tahansa kiristysmomentille. Käytä volframikarbidikärjellä varus

Page 15 - FUNKSJONSBESKRIVELSE

22 LATVIEŠU Kopskata skaidrojums 1-1. Sarkana daļa 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Slēdža mēlīte 3-1. Griešanas virziena pārslēdzēja svira 4-

Page 16 - VEDLIKEHOLD

23 CE2007 000230 Tomoyasu Kato Direktors Atbildīgais ražotājs: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPĀNA Pilnvarotais pārstāvis E

Page 17 - TILBEHØR

24 FUNKCIJU APRAKSTS UZMANĪBU: • Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir izslēgts un akumulat

Page 18 - TEKNISET TIEDOT

25 Skrūvgrieža uzgaļa vai urbja uzgaļa uzstādīšana un noņemšana Att.7 Pagrieziet uzmavu pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai atvērtu spīļpatronas s

Page 19 - VAROITUS:

26 APKOPE UZMANĪBU: • Pirms darbarīka pārbaudes vai apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. Lai

Page 20 - KOKOONPANO

27 LIETUVIŲ KALBA Bendrasis aprašymas 1-1. Raudona dalis 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatoriaus kasetė 2-1. Jungiklio spraktukas 3-1. Atbulinės eigos jun

Page 21 - LISÄVARUSTEET

28 CE2007 000230 Tomoyasu Kato Direktorius Atsakingasis gamintojas: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN (JAPONIJA) Įgaliotas

Page 22 - SPECIFIKĀCIJAS

29 VEIKIMO APRAŠYMAS DĖMESIO: • Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o akumuliatorių

Page 23 - BRĪDINĀJUMS:

3 ENGLISH Explanation of general view 1-1. Red part 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Reversing switch lever 4-1. Speed cha

Page 24 - MONTĀŽA

30 Grąžto dėjimas ir išėmimas Pav.7 Pasukite įvorę prieš laikrodžio rodyklę, kad atidarytumėte kumštelinį griebtuvą. Įdėkite grąžtą į kumštelinį gr

Page 25 - EKSPLUATĀCIJA

31 PRIEDAI DĖMESIO: • Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus. Jeigu bu

Page 26 - PIEDERUMI

32 EESTI Üldvaate selgitus 1-1. Punane osa 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Lüliti päästik 3-1. Suunamuutmislüliti hoob 4-1. Kiiruseregulaatori hoob 5-

Page 27 - SPECIFIKACIJOS

33 CE2007 000230 Tomoyasu Kato Direktor Vastutav tootja: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAAPAN Volitatud esindaja Euroopas:

Page 28 - ĮSPĖJIMAS:

34 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS HOIATUS: • Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja akuka

Page 29 - SURINKIMAS

35 Kruvikeerajaotsaku või puuri paigaldamine ja eemaldamine Joon.7 Keerake pakkide avamiseks padruni keret vastupäeva. Paigaldage otsak padrunisse mak

Page 30 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

36 TARVIKUD HOIATUS: • Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeld

Page 31 - PRIEDAI

37 РУССКИЙ ЯЗЫК Объяснения общего плана 1-1. Красная часть 1-2. Кнопка 1-3. Блок аккумулятора 2-1. Курковый выключатель 3-1. Рычаг реверсивного перек

Page 32 - TEHNILISED ANDMED

38 ENG302-1 Режим работы: сверление в металле Распространение вибрации (ah,D): 2,5 м/сек2 или менее ENH102-7 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Модель; BHP

Page 33 - HOIATUS:

39 (2) Избегайте хранить аккумуляторный блок в контейнере вместе с другими металлическими предметами, такими как гвозди, монеты и т. п. (3)

Page 34 - KOKKUPANEK

4 CE2007 000230 Tomoyasu Kato Director Responsible Manufacturer: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Authorized Representat

Page 35 - HOOLDUS

40 эксплуатацией убедитесь в том, что рычаг переключения скорости установлен в надлежащее положение. Используйте надлежащую скорость для Ваш

Page 36 - TARVIKUD

41 Работа в режиме шуруповерта Рис.9 Сначала поверните кольцо изменения режима действия, чтобы стрелка на корпусе инструмента указывала на

Page 37 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

42 • Груша для продувки • Защитные очки • Различные типы оригинальных аккумуляторов и зарядных устройств Makita • Резиновая подушка • Шерстяной к

Page 39 - ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884820-983

Page 40 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking f

Page 41 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

6 To remove the bit, turn the sleeve counterclockwise. OPERATION Hammer drilling operation CAUTION: • There is a tremendous and sudden twisting for

Page 42

7 always using Makita replacement parts. ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec

Page 43

8 SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Röd del 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Avtryckare 3-1. Reverseringsknapp 4-1. Hastighetsknapp 5

Page 44 - 884820-983

9 CE2007 000230 Tomoyasu Kato Direktör Ansvarig tillverkare: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Auktoriserad representant

Comments to this Manuals

No comments