Makita BDA351 User Manual

Browse online or download User Manual for Power drills Makita BDA351. BDA341 BDA351 - HM diffusion

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB Cordless Angle Drill
Instruction Manual
F Perceuse d’angle sans fil
Manuel d’instructions
D Akku-Winkelbohrmaschine
Betriebsanleitung
I Trapano ad angolo a batteria
Istruzioni per l’uso
NL Haakse boormachine snoerloze
Gebruiksaanwijzing
E Taladro en ángulo sin cable
Manual de instrucciones
P
Berbequim angular a bateria Manual de instruções
DK
Batteridrevet vinkelboremaskine Brugsanvisning
GR Φορητ γωνιακ τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως
BDA341
BDA351
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1

GB Cordless Angle DrillInstruction ManualF Perceuse d’angle sans filManuel d’instructionsD Akku-WinkelbohrmaschineBetriebsanleitungI Trapano ad angolo

Page 2

107. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen,selbst wenn er stark beschädigt oder vollkom-men verbraucht ist. Der Akku kann im Feuerexplodieren.

Page 3 - ENGLISH

11Haken (Abb. 7)Der Haken ist praktisch, um das Werkzeug vorüberge-hend aufzuhängen. Der Haken kann auf beiden Seitendes Werkzeugs angebracht werden.U

Page 4 - OPERATION

12ITALIANO Visione generale 1Bottone2Parte rossa3Batteria4 Grilletto dell’interruttore 5 Lampadina6 Interruttore di inversione7Manicotto8 Scanalatura9

Page 5 - ACCESSORIES

137. Non incenerire la cartuccia della batteria anchese è gravemente danneggiata o è completa-mente esaurita. La cartuccia della batteria puòesplodere

Page 6 - FRANÇAIS

14Gancio (Fig. 7)Il gancio è comodo per appendere temporaneamentel’utensile. Esso può essere installato ad entrambi i latidell’utensile.Per installare

Page 7 - ASSEMBLAGE

15NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1Knop2 Rood gedeelte3 Accu4 Trekschakelaar 5Lamp6 Omkeerschakelaar 7Bus8 Gleuf9Haak10 SchroefTECHNISCHE

Page 8 - ENTRETIEN

16Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn vaneen grote stroomafgifte, oververhitting, brand-wonden, en zelfs defecten.6. Bewaar het gereedschap en d

Page 9 - DEUTSCH

17BEDIENINGLET OP: • Houd het gereedschap tijdens het gebruik stevig vastmet de ene hand op het grijpgedeelte van het gereed-schap en de andere hand

Page 10 - FUNKTIONSBESCHREIBUNG

18ESPAÑOL Explicación de los dibujos 1 Botón2Parte roja3 Cartucho de batería4 Gatillo interruptor 5 Lámpara6 Interruptor de inversión7 Manguito8 Ranu

Page 11 - Haken (Abb. 7)

196. No guarde la herramienta ni el cartucho de bate-ría en lugares donde la temperatura puedaalcanzar o exceder los 50°C.7. Nunca incinere el cartuch

Page 12 - ITALIANO

2123456788109766AB54123

Page 13 - MONTAGGIO

20Instalación o extracción de la broca perforadora (Fig. 6)Sostenga firmemente la herramienta y gire el manguitohacia la izquierda para abrir las garr

Page 14 - MANUTENZIONE

21PORTUGUÊS Explicação geral 1Botão2 Parte vermelha3Bateria4 Gatilho do interruptor 5 Lâmpada6 Comutador de inversão 7Aro8 Ranhura9 Gancho10 ParafusoE

Page 15 - NEDERLANDS

22Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria1. Carregue a bateria antes que esteja completa-mente descarregada. Pare sempre o funcionamento d

Page 16 - INEENZETTEN

23OPERAÇÃOPRECAUÇÃO: • Quando utilizar a ferramenta, agarre-a firmementecolocando uma mão na parte agarrar para o efeito ecom a outra mão na pega late

Page 17 - ACCESSOIRES

24DANSK Illustrationsoversigt 1Knap2Rød del3 Akku4 Afbryderknap 5 Lampe6 Omdrejningsvælger 7Omløber8 Rille9Krog10 SkrueSPECIFIKATIONER Model BDA341 BD

Page 18 - ESPAÑOL

25Tips til opnåelse af maksimal batterilevetid1. Oplad altid akkuen, inden den er helt afladet. Stop altid maskinen og oplad akkuen, hvis detbemærkes,

Page 19 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

26• Et værktøj, der har sat sig fast, kan nemt fjernes ved atsætte omdrejningvælgeren til modsat omdrejningsret-ning for at bakke ud. Værktøjet kan do

Page 20 - ACCESORIOS

27ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή γενικής άποψης 1 Κουµπί 2 Κκκινο κοµµάτι3 Κασέτα µπαταρίασ4 Σκανδάλη διακπτησ 5 Λαµπάκι6 ∆ιακπτησ αντιστροφήσ 7 Μανίκι 8 Αυλάκ

Page 21 - PORTUGUÊS

28(2) Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέταµπαταρίας µέσα σε ένα δοχείο µαζί µε άλλαµεταλλικά αντικείµενα πως καρφιά,νοµίσµατα, κλπ. (3) Μην εκθέτε τη

Page 22 - ASSEMBLAGEM

29Τοποθέτηση πλάγιας λαβής (Βοηθητική λαβή) (Εικ. 5)ΠΡΟΣΟΧΗ:• Πάντοτε βεβαιώνεστε τι η πλάγια λαβή είναιτοποθετηµένη µε ασφάλεια πριν τη λειτουργία.Β

Page 23 - ACESSÓRIOS

3ENGLISH Explanation of general view 1Button2 Red part3 Battery cartridge4 Switch trigger 5Lamp6 Reversing switch7Sleeve8 Groove9Hook10 ScrewSPECIFIC

Page 24 - Illustrationsoversigt

30ENH101-12EC Declaration of ConformityWe Makita Corporation as the responsible manufacturerdeclare that the following Makita machine(s):Designation o

Page 25 - ANVENDELSE

31ENH101-12EU-Verklaring van ConformiteitWij, Makita Corporation, als de verantwoordelijkefabrikant, verklaren dat de volgende Makita-machine(s):Aandu

Page 26 - TILBEHØR

32ENH101-12∆ήλωση Συµµρφωσης ΕΚΗ Makita Corporation, ως ο υπεύθυνος κατασκευαστής,δηλώνει τι το/τα ακλουθο(α) µηχάνηµα(τα) τηςMakita:Χαρακτηρισµσ

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

33ENG104-1For European countries onlyNoiseThe typical A-weighted noise level determined accordingto EN60745:Sound pressure level (LpA): 73 dB (A)Uncer

Page 28 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

34ENG104-1Só para países EuropeusRuídoA característica do nível de ruído A determinado deacordo com EN60745:Nível de pressão de som (LpA): 73 dB (A)Va

Page 30 - FRANÇAISE

Makita CorporationAnjo, Aichi Japan884823B999

Page 31

4Tips for maintaining maximum battery life1. Charge the battery cartridge before completelydischarged.Always stop tool operation and charge the bat-te

Page 32

5CAUTION: • Pressing excessively on the tool will not speed up thedrilling. In fact, this excessive pressure will only serveto damage the tip of your

Page 33

6FRANÇAIS Descriptif 1Bouton2 Partie rouge 3Batterie4 Gâchette 5 Lampe6 Inverseur 7Corps8 Rainure9Crochet10 VisSPÉCIFICATIONS Modèle BDA341 BDA351Capa

Page 34

77. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle estsérieusement endommagée ou complètementépuisée. La batterie peut exploser au contact dufeu.8. Pren

Page 35

8Crochet (Fig. 7)L’outil est équipé d’un crochet pratique qui permet del’accrocher temporairement.Ce crochet s’installe d’un côté comme de l’autre del

Page 36 - Makita Corporation

9DEUTSCH Übersicht 1 Knopf2 Roter Teil3 Akku4 Ein-Aus-Schalter5 Lampe6 Drehrichtungsumschalter 7 Werkzeugverriegelung8 Führungsnut9Haken10 SchraubeTEC

Comments to this Manuals

No comments