Makita EM2500U Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Grass trimmers Makita EM2500U. Makita EM2500U Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruction Manual
Petunjuk Penggunaan
Ti liu hưng dn
คูมือการใชงาน
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the brush cutter/string trimmer into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Penting:
Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan teliti sebelum mengoperasikan pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar ini dan
patuhilah dengan ketat peraturan keselamatan yang berlaku!
Simpanlah buku petunjuk penggunaan ini dengan baik!
Quan trng:
Đc k ti liu hưng dn ny trưc khi vn hnh my ct c chy xăng/my ta cnh git dây chy xăng v tuân th nghiêm ngt cc quy
đnh v an ton!
Gi ti liu hưng dn mt cch cn thn!
ข้อสำคัญ:
อ่านคู่มือการใช้งานนี้อย่างระมัดระวังก่อนใช้งานเครื่องตัดหญ้า/เครื่องเล็มหญ้าตัดขอบ และปฏิบัติตามกฎความปลอดภัยอย่างเคร่งครัด!
เก็บคู่มือการใช้งานไว้ในที่ปลอดภัย!
EM2500U
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - คูมือการใชงาน

Instruction ManualPetunjuk PenggunaanTi liu hưng dnคูมือการใชงานImportant:Read this instruction manual carefully before putting the brush cutter

Page 2 - (Original instructions)

10CAUTION: Before doing any work on the brush cutter, always stop the engine and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear prot

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

11To meet the applicable safety provisions, only the tool/protector combinations as indicated in the table must be used.Be sure to use genuine MAKITA

Page 4 - Refuelling

12Turn the machine upside down, and you can replace the cutter blade or the nylon cutting head easily.Insert the hex wrench through the hole in the ge

Page 5

13Handling fuelUtmost care is required when handling fuel. Fuel may contain substances similar to solvents. Refuel either in a well ventilated room or

Page 6

14Attachment of shoulder strapAdjust the strap length so that the cutter blade will be kept parallel with the –ground.First place the machine on the

Page 7 - TECHNICAL DATA EM2500U

15(1)Checking the Idling speedIdle speed should be set to 3,000 min –-1. If necessary correct it by means of the idle screw (the blade or the nylon c

Page 8 - DESIGNATION OF PARTS

16NYLON CUTTING HEADThe nylon cutting head is a dual string trimmer head capable of both automatic and bump & feed mechanisms. The nylon cutting h

Page 9 - ASSEMBLY OF ENGINE AND SHAFT

17Align the protrusion on the underside of the cover with the slots of the eyelets. – Then push cover rmly onto the housing to secure it.CAUTION: B

Page 10 - MOUNTING OF HANDLE

18Suction head in the fuel tankThe fuel ller (4) of the suction head is used to ller the fuel required by the –carburetor.A periodical visual inspe

Page 11 - MOUNTING OF PROTECTOR

19Fault locationMaintenance scheduleWhen the machine is in storage for a long time, drain fuel from the fuel –tank and carburetor, as follows: Drain

Page 12

2Thank you very much for purchasing the MAKITA brush cutter/string trimmer. We are pleased to recommend to you the MAKITA brush cutter/string trimmer

Page 13 - FUELS/REFUELLING

20Terima kasih telah membeli pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar MAKITA. Dengan bangga kami merekomendasikan bagi Anda pemotong semak/mesin p

Page 14 - CORRECT HANDLING OF MACHINE

21Petunjuk Umum– Untuk memastikan pengoperasian yang benar, pengguna harus membaca petunjuk penggunaan ini agar memahami dengan baik penanganan pemot

Page 15 - RESHARPENING THE CUTTING TOOL

22Hidupkan pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar hanya dengan cara yang sesuai dengan petunjuk.– Jangan menggunakan metode lain mana pun untuk

Page 16 - Replacing the nylon cord

23Metode pengoperasian– Gunakan pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar ini hanya dalam kondisi penerangan dan pandangan yang baik. Dalam musim

Page 17 - SERVICING INSTRUCTIONS

24Jangan sekali-kali meluruskan kembali atau mengelas alat pemotong yang rusak.– Operasikan pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar dengan sesed

Page 18 - Supply of grease to gear case

25DATA TEKNIS EM2500UModelEM2500UGagang UDimensi: panjang x lebar x tinggi (tanpa bilah pemotong) mm 1.770 * 620 * 410Massa (tanpa pelindung plastik

Page 19 - Maintenance schedule

26EM2500UTipe Gagang U PENAMAAN BAGIANID PENAMAAN BAGIAN1 Tangki Bahan Bakar2 Starter Tarik/Gulung3 Pembersih Udara4 Sakelar I-O (hidup/mati) 5 Busi6

Page 20 - Bahasa Indonesia

27PERHATIAN: Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada mesin pemangkas bermata senar, selalu matikan motor dan tarik lepas konektor busi dari busi.

Page 21 - PETUNJUK KESELAMATAN

28PERHATIAN: Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada pemotong semak, selalu matikan mesinnya dan tarik lepas konektor busi dari busi. Selalu kenak

Page 22 - Pengisian bahan bakar

29Untuk memenuhi ketentuan-ketentuan keselamatan yang berlaku, hanya kombinasi alat/pelindung seperti dinyatakan dalam tabel harus digunakan.Pastikan

Page 23

3General InstructionsTo ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make –himself familiar with the handling of the brush c

Page 24

30Balik mesin sehingga bagian bawahnya di atas, maka Anda dapat mengganti bilah pemotong atau head pemotongan nilon dengan mudah.– Masukkan kunci hex

Page 25 - DATA TEKNIS EM2500U

31Penanganan bahan bakarMenangani bahan bakar harus dilakukan dengan kehati-hatian maksimum. Bahan bakar dapat mengandung zat yang serupa dengan pelar

Page 26 - PENAMAAN BAGIAN

32Pemasangan tali bahu– Setel tali bahu sehingga bilah pemotong akan terjaga sejajar dengan tanah.– Pertama, tempatkan mesin di atas tanah.– Tekan

Page 27 - PERAKITAN MESIN DAN TANGKAI

33(1)Memeriksa kecepatan Stasioner (langsam)– Kecepatan stasioner sebaiknya disetel ke 3.000 men-1. Jika perlu, perbaikilah dengan sekrup stasioner

Page 28 - PEMASANGAN GAGANG

34HEAD PEMOTONGAN NILONHead pemotongan nilon merupakan head pemangkas senar ganda yang dilengkapi dengan mekanisme penguluran otomatis & bentur. H

Page 29 - PEMASANGAN PELINDUNG

35– Luruskan tonjolan di sisi bawah penutup dengan belahan-belahan lubang senar. Kemudian dorong penutup kuat-kuat ke atas rumah gulungan untuk menge

Page 30

36Head penghisap di dalam tangki bahan bakar– Filter bahan bakar (4) pada head penghisapan digunakan untuk menyaring bahan bakar yang dibutuhkan oleh

Page 31 - Penyimpanan Bahan Bakar

37Lokasi kegagalanJadwal pemeliharaan– Bila mesin disimpan untuk waktu lama, keluarkan bahan bakar dari tangki bahan bakar dan karburator, seperti be

Page 32 - PENANGANAN-MESIN YANG BENAR

38Cm ơn bn rt nhiu v đ mua my ct c chy xăng/my ta cnh git dây chy xăng MAKITA. Chng tôi rt vui mng đưc gii thiu vi bn my ct c

Page 33

39Hưng dn chung– Đ đm bo vn hnh đng cch, ngưi dng phi đc ti liu hưng dn ny đ t lm quen vi vic vn hnh my ct c chy xăng/m

Page 34 - Mengganti senar nilon

4Start the brush cutter/string trimmer only in accordance with the instructions.Do not use any other methods for starting the engine! –Use the brush c

Page 35 - PETUNJUK PENYERVISAN

40Ch khi đng my ct c chy xăng/my ta cnh git dây chy xăng theo hưng dn.– Không s dng bt k phương php no khc đ khi đng đng cơ!

Page 36 - Pemasokan gemuk ke kotak gir

41Phương php vn hnh– Ch s dng my ct c chy xăng/my ta cnh git dây chy xăng trong điu kin nh sng v tm nhn tt. Vo ma đông, lưu

Page 37 - PENYIMPANAN

42Không cn phng hoc hn cc dng c ct b hng.– Vn hnh my ct c chy xăng/my ta cnh git dây chy xăng vi t ting n v ô nhim nht c

Page 38 - Ting Vit

43D LIU K THUT EM2500UKiu myEM2500UTay cm hnh ch UKch thưc: di x rng x cao (không bao gm lưi ct) mm 1.770 * 620 * 410Khi lưng (khô

Page 39 - HƯNG DN AN TON

44EM2500ULoi Tay cm hnh ch U CH MC CC B PHNVI CH MC CC B PHN1 Bnh Nhiên liu2 B khi đng Cun3 B lc Gi4 Công tc I-O (bt/tt) 5 B

Page 40 - Np li nhiên liu

45THN TRNG: Trưc khi thc hin bt k thao tc no trên my ta cnh git dây chy xăng, luôn dng đng cơ v ko đu ni bu-gi khi bu-gi. Luôn

Page 41

46THN TRNG: Trưc khi thc hin bt k công vic no trên my ct c chy xăng, luôn dng đng cơ v ko đu ni bu-gi khi bu-gi. Luôn đeo găng t

Page 42 - Đng gi

47Đ đp ng cc quy đnh v an ton c th p dng, ch s dng kt hp gia dng c/b bo vnhư đưc đ cp  trong bng.Đm bo s dng lưỡi ct h

Page 43 - D LIU K THUT EM2500U

48Lt ngưc my đ bn c th thay lưi dao ct hoc đu ct ni-lông mt cch d dng.– Đưa c lê su cnh vo qua l trong hp chy dao v xoay cht

Page 44 - CH MC CC B PHN

49Vn chuyn nhiên liuPhi ht sc cn thn khi vn chuyn nhiên liu. Nhiên liu c th cha cc cht tương t như dung môi. Np li nguyên liu  p

Page 45 - LP RP ĐNG CƠ V TRC

5Method of operationOnly use the brush cutter/string trimmer in good light and visibility. During the –winter season beware of slippery or wet areas,

Page 46 - LP TAY CM

50Lp dây đeo– Điu chnh chiu di ca dây đeo đ lưi dao ct đưc gi song song vi mt đt.– Trưc ht, đt my lên mt đt.– n nh my bơm m

Page 47 - LP TM BO V

51(1)Kim tra tc đ không ti– Tc đ không ti phi đưc đt v 3.000 pht-1. Nu cn, hy điu chnh bng vt không ti (lưi ct hoc đu ct ni

Page 48

52ĐU CT NI-LÔNGĐu ct ni-lông l đu my ta cnh kp vi cc cơ ch tip liu & thi liu t đng. Đu ct ni-lông s t đng đy ra đ di dâ

Page 49 - NHIÊN LIU/NP LI NHIÊN LIU

53– Chnh thng phn nhô ra trên mt dưi ca v vi cc rnh ca l x dây.Sau đ đy np chc vo v đ đng cht np.THN TRNG: Trưc khi thc h

Page 50 - S DNG MY ĐNG CCH

54Đu ht trong bnh cha nhiên liu– B lc nhiên liu (4) ca đu ht đưc s dng đ lc nhiên liu cn thit cho b ch ha kh.– Phi tin hnh

Page 51 - MI SC LI DNG C CT

55V tr hng hcLch bo dưỡng– Khi ct gi my trong thi gian di, hy tho cn nhiên liu khi bnh cha nhiên liu v b ch ho kh như sau: Th

Page 52 - Thay dây ni-lông

56ขอขอบคุณสำหรับการสั่งซื้อเครื่องตัดหญ้า/เครื่องเล็มหญ้าตัดขอบของ MAKITA เราขอแนะนำให้ คุณใช้เครื่องตัดหญ้า/เครื่องเล็มหญ้าตัดขอบของ MAKITA ซึ่งเป็นผ

Page 53 - HƯNG DN BO DƯNG

57คำแนะนำทั่วไปเพื่อให้ปฏิบัติงานได้อย่างถูกต้อง ผู้ใช้ต้องอ่านคู่มือใช้งานนี้ เพื่อให้คุ้นเคยกับการใช้งานเครื่องตัดหญ้า/ -เครื่องเล็มหญ้าตัดขอบ ผู้ใ

Page 54 - Tra du vo hp chy dao

58สตาร์ทเครื่องตัดหญ้า/เครื่องเล็มหญ้าตัดขอบตามคำแนะนำที่ระบุในคู่มือเท่านั้นอย่าใช้วิธีอื่นเพื่อสตาร์ทเครื่องยนต์! -ใช้เครื่องตัดหญ้า/เครื่องเล็มหญ้า

Page 55 - BO QUN

59วิธีการทำงานใช้เครื่องตัดหญ้า/เครื่องเล็มหญ้าตัดขอบในสภาพที่มีแสงสว่างและมองเห็นได้ชัดเท่านั้น ในช่วงฤดูหนาว -ให้ระมัดระวังพื้นที่ลื่นหรือเปียกแฉะ

Page 56 - สัญลักษณ์

6Never straighten or weld damaged cutting tools.Operate the brush cutter/string trimmer with as little noise and contamination –as possible. In parti

Page 57 - คำแนะนำด้านความปลอดภัย

60อย่าดัดเครื่องตัดให้ตรงหรือเชื่อมเครื่องตัดที่ชำรุดเสียหายใช้งานเครื่องตัดหญ้า/เครื่องเล็มหญ้าตัดขอบโดยให้มีเสียงรบกวนและมลพิษน้อยที่สุดเท่าที่จะเป็

Page 58 - การเติมน้ำมันเชื้อเพลิง

61ข้อมูลด้านเทคนิคEM2500Uรุ่นEM2500Uมือจับรูปตัว Uขนาด: ความยาว x ความกว้าง x ความสูง (ไม่รวมใบตัด) มม. 1,770 * 620 * 410น้ำหนัก (ไม่รวมอุปกรณ์ป้อง

Page 59 - คำแนะนำในการดูแลรักษา

62ชื่อชิ้นส่วนต่างๆ(7)(3)(19)(1)(21)(6)(23)(2)(20)(22)(5)(16)(13)(14)(15)(17)(14)(15)(13)(11)(4)(9)(12)(7)(8)(10)(16)(18)(10)(7)(12)(8)(4)(9)(11)EM250

Page 60 - การปฐมพยาบาล

63ข้อควรระวัง: ก่อนทำงานใดๆ กับเครื่องเล็มหญ้าตัดขอบ ให้ปิดสวิตช์มอเตอร์และถอดขั้วต่อ หัวเทียนออกจากหัวเทียนทุกครั้ง สวมถุงมือป้องกันทุกครั้งข้อควรร

Page 61 - ข้อมูลด้านเทคนิคEM2500U

64ข้อควรระวัง: ก่อนที่จะทำงานใดๆ กับเครื่องตัดหญ้า ให้หยุดการทำงานของเครื่องยนต์ และดึงขั้วต่อหัวเทียนออกจากหัวเทียน สวมถุงมือป้องกันทุกครั้ง!ข้อควร

Page 62 - ประเภทมือจับรูปตัวU

65เพื่อให้สอดคล้องกับข้อกำหนดด้านความปลอดภัย ต้องใช้เครื่องมือ/อุปกรณ์ป้องกันร่วมกัน ดังที่แสดงในตารางเท่านั้นให้ใช้ใบมีดหรือหัวตัดไนลอนของแท้ของMAKI

Page 63 - การประกอบเครื่องยนต์และเพลา

66กลับเอาด้านบนของเครื่องมือลงเพื่อให้คุณสามารถเปลี่ยนใบมีดหรือหัวตัดไนลอนได้ง่ายขึ้น– สอดประแจหกเหลี่ยมเข้าไปในรูของกระปุกเฟืองเกียร์ หมุนแหวนรับ (3)

Page 64 - การประกอบมือจับ

67การใช้งานน้ำมันเชื้อเพลิงต้องใช้ความระมัดระวังสูงสุดเมื่อใช้งานน้ำมันเชื้อเพลิง น้ำมันเชื้อเพลิงอาจมีสารลักษณะเดียวกับ ตัวทำละลาย เติมน้ำมันเชื้อเพล

Page 65 - การประกอบอุปกรณ์ป้องกัน

68การประกอบสายพาดไหล่– ปรับความยาวของสายรัดเพื่อให้ใบมีดอยู่ขนานกับพื้นดิน– ก่อนอื่นให้วางเครื่องลงบนพื้น– ค่อยๆ กดลูกโป่งปั๊ม (2) ซ้ำหลายครั้ง (7 - 1

Page 66

69(1)การตรวจสอบความเร็วในอัตรารอบเดินเบา– ควรตั้งค่ารอบเดินเบาไว้ที่ 3,000 นาที-1 ในกรณีที่จำเป็น ให้ปรับความเร็วโดยใช้สกรูปรับ รอบเดินเบา (ใบมีดตัดหญ

Page 67 - เชื้อเพลิง/การเติมเชื้อเพลิง

7TECHNICAL DATA EM2500UModelEM2500UU handleDimensions: length x width x height (without cutting blade) mm 1,770 * 620 * 410Mass (without plastic gua

Page 68 - การสตาร์ทขณะเครื่องเย็น

70หัวตัดไนลอนหัวตัดไนลอนเป็นหัวเครื่องเล็มหญ้าตัดขอบแบบสายคู่โดยใช้กลไกการกระแทกและการป้อน หัวตัดไนลอนจะดึงเส้นใยไนลอนด้วยความยาวที่เหมาะสมออกจากโดยกา

Page 69 - การลับคมเครื่องตัด

71– ปรับแนวส่วนที่ยื่นออกมาที่ทางด้านล่างของฝาครอบให้ตรงกับช่องรูร้อยสายจากนั้นจึง กดฝาครอบลงบนตัวเครื่องเพื่อล็อคให้เข้าที่ข้อควรระวัง: ก่อนที่จะทำง

Page 70 - การทำงาน

72หัวดูดในถังน้ำมันเชื้อเพลิง– ไส้กรองน้ำมันเชื้อเพลิง (4) ของหัวดูดนี้จะใช้เพื่อกรองน้ำมันเชื้อเพลิงที่กำหนดโดย คาร์บูเรเตอร์– ควรมีการตรวจสอบไส้กรอง

Page 71 - คำแนะนำในการบำรุงรักษา

73จุดที่มีข้อผิดพลาดตารางเวลาการดูแลรักษาเครื่อง– เมื่อเก็บรักษาเครื่องยนต์เป็นระยะเวลานาน ให้ถ่ายน้ำมันเชื้อเพลิงออกจากถังน้ำมันและ คาร์บูเรเตอร์ ดัง

Page 74

Makita CorporationAnjo, Aichi, JapanEM2500U-SEA4-1012 www.makita.comALA

Page 75

8(7)(3)(19)(1)(21)(6)(23)(2)(20)(22)(5)(16)(13)(14)(15)(17)(14)(15)(13)(11)(4)(9)(12)(7)(8)(10)(16)(18)(10)(7)(12)(8)(4)(9)(11)EM2500UU Handle Type DE

Page 76 - Makita Corporation

9CAUTION: Before doing any work on the string trimmer, always switch off the motor and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wea

Comments to this Manuals

No comments