Makita LS1016L Instruction Manual Page 32

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 31
32
Лазерна лінія регулюється на заводі, де вона
встановлюється на відстані 1 мм від бокової поверхні
диска (положення різання)
ПРИМІТКА:
Якщо лазерна лінія стає слабкою та
малопомітною через пряме сонячне світло,
перемістіть робоче місце, щоб на нього сонячне
світло не потрапляло.
Порядок настройки лазерної лініі.
Fig.21
Відповідно до типу різання, лазерна лінія
переміщується чи то ліворуч, чи то праворуч диску.
Щодо способу переміщення дивись пояснення "Дія
лазерного променю"
ПРИМІТКА:
Застосовуйте деревяну накладку до напрямної
підпори при вирівнюванні лінії різання за
допомогою лазерної лінії з боку напрямної
підпори в режимі комбінованого різання (кут
нахилу 45 градусів та косий правий кут 45
градусів).
А) Як тільки ви отримали правильний розмір з лівого
боку деталі
Перемістить лазерну лінію ліворуч диску.
B) Як тільки ви отримали правильний розмір з
правого боку деталі
Перемістить лазерну лінію праворуч диску.
Слід вирівняти лінію різання на деталі за допомогою
лазерної лінії
КОМПЛЕКТУВАННЯ
УВАГА:
Перед тим як працювати з інструментом,
переконайтеся, що його вимкнено і
від'єднано від мережі. Якщо інструмент не
вимкнено та не від'єднано від мережі, це може
призвести до серйозних травм.
Зберігання торцевого ключа
Fig.22
Торцевий ключ зберігається, як показано на малюнку.
За необхідності торцевий ключ можна витягнути із
тримача. Після використання торцевий ключ слід
зберігати у тримачі.
Встановлення та зняття полотна пили
УВАГА:
Переконайтеся, що інструмент вимкнено та
відєднано від мережі, перш ніж
встановлювати або знімати диск. Випадковий
пуск інструмента може призвести до серйозних
травм.
Щоб встановити або зняти диск,
використовуйте тільки торцевий ключ
Makita, який входить до комплекту
постачання.Якщо не використовувати
торцевий ключ, це може призвести до
надмірного або недостатнього затягування
болта із шестигранною голівкою та серйозних
травм.
Fig.23
Заблокуйте ручку в піднятому положенні, настинувши
на стопорну шпильку.
Fig.24
Для того, щоб зняти диск, відпустіть
болт із
шестигранною голівкою, який утримує центральну
кришку, повертаючи його проти стрілки годинника за
допомогою торцевого ключа. Підійміть захисний
кожух диску та центральну кришку.
Fig.25
Натисніть на фіксатор валу для блокування
шпинделя, та за допомогою торцевого ключа
відпустіть болт із шестигранною голівкою за стрілкою
годинника. Потім слід вийняти болт, зовнішній
фланець
та диск.
Fig.26
Fig.27
ПРИМІТКА:
Якщо внутрішній фланець був знятий,
обовязково встановіть його на шпиндель так,
щоб виступ був направлений від диска. Якщо
фланець встановлено невірно, він буде тертися
о прилад.
УВАГА:
Перш ніж встановлювати диск на шпиндель,
переконайтеся, що між внутрішнім і
зовнішнім фланцем знаходиться відповідне
кільце для осьового отвору диска. Через
використання невідповідного кільця для
осьового отвору диск може бути встановлений
неналежним чином; в цьому випадку диск не
буде повністю закріплений, з'явиться сильна
вібрація, що під час роботи може
призвести до
втрати контролю та серйозних травм.
Для того щоб встановити диск, обережно вставте
його на шпиндель, перевіривши, чи співпадає
напрямок стрілки на поверхні диска з напрямком
стрілки на корпусі.
Fig.28
Вставте зовнішній фланець та болт з шестигранною
голівкою, потім за допомогою торцевого ключа
надійно затягніть болт (лівий) проти стрілки
годинника,
натискаючи на фіксатор валу.
Знову вставте захисний кожух та центральну кришку
в початкове положення. Потім затягніть болт із
шестигранною голівкою, повертаючи його за
годинниковою стрілкою, щоб закріпити центральну
кришку. Відпустіть ручку з піднятого положення,
натиснувши на стопорну шпильку. Опустіть ручку, для
Page view 31
1 2 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 143 144

Comments to this Manuals

No comments