Makita 4341CT User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Makita 4341CT. 4341T 4341CT 4341FCT

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
Jig Saw INSTRUCTION MANUAL
UA
  
PL
Wyrzynarka INSTRUKCJA OBSUGI
RO
Ferstru pendular MANUAL DE INSTRUCIUNI
DE
Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Szúrófrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Lupienková píla NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Elektronická pímoará pila s pedkyvem
NÁVOD K OBSLUZE
4341T
4341CT
4341FCT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - 4341FCT

1 GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL UA     PL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBSUGI RO Ferstru pendular MANUAL DE INSTRUCIUNI

Page 2

10 ENG004-2               85  (A).  3 (A).

Page 3

11    : •      ,   ,     

Page 4 - SPECIFICATIONS

12   . •          ,       

Page 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

13   Fig.15  ,     ,      .  

Page 6 - OPERATION

14    Fig.27     ,      .  ,  

Page 7

15 POLSKI Objanienia do widoku ogólnego 1-1. Dwignia zmiany funkcji cicia 2-1. Dwignia przecznika 3-1. Pokrto regulacji prdkoci 4-1. Dwign

Page 8 - Anti-splintering device

16 Poziom haasu podczas pracy elektronarzdzia moe przewysza 85 dB (A). Nosi ochronniki suchu Typowa rednia waona warto skuteczna pr

Page 9 -  

17 PozycjaFunkcja cięciaZastosowaniaDo cięcia miękkiej stali, stalinierdzewnej i tworzyw sztucznychDo czystego cięcia drewnai sklejkiFunkcja cięciaz m

Page 10 -   

18 Rys.5 Przestaw dwigni do pierwotnej pozycji. Po zainstalowaniu upewnij si koniecznie, czy brzeszczot jest dobrze unieruchomiony, próbujc

Page 11 - 

19 dyszy w otworze znajdujcym si w podstawie. Zacisk poziomy moe by zamocowany z lewej lub prawej strony podstawy. Nastpnie naley podczy

Page 12 - 

2 11 00193112 00193213 001933 14 0019341235 00193516 001936

Page 13

20 zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAENIE DODATKOWE) UWAGA: • Zaleca si stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzdz

Page 14 - 

21 ROMÂN Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Pârghie de schimbare a modului de tiere 2-1. Levier de comutare 3-1. Rondel de reglare a vitezei 4-

Page 15 - SPECYFIAKCJE

22 ENH101-5 Model; 4341T,4341CT,4341FCT CE-DECLARAIE DE CONFORMITATE Declarm pe propria rspundere c acest produs este în conformitate cu urmto

Page 16 - Szczególne zasady

23 Acionarea întreruptorului Fig.2 ATENIE: • Înainte de a conecta maina, asigurai-v întotdeauna c maina este oprit. Pentru a porni mai

Page 17 - Zawiecenie si lampek

24 FUNCIONARE Fig.8 ATENIE: • inei maina ferm cu o mân de mânerul cu comutator i cu cealalt mân de mânerul frontal atunci când lucrai

Page 18 - DZIAANIE

25 2. Tieri circulare Fig.21 Fig.22 Când tiai cercuri sau arce cu raz mai mic de 170 mm, instalai rigla de ghidare dup cum urmeaz. I

Page 19 - KONSERWACJA

26 DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Hebel zum Wechseln der Sägebetriebsart 2-1. Schalthebel 3-1. Geschwindigkeitsstellrad 4-1. Werkzeugöf

Page 20 - DODATKOWE)

27 Ungenauigkeit ist 3dB(A). Geräuschpegel bei der Arbeit kann 85 dB (A) überschreiten. Verwenden Sie Hilfsmittel für den Gehörschutz. Der typ

Page 21 - SPECIFICAII

28 FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG: • Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, dass es a

Page 22 - DESCRIERE FUNCIONAL

29 Sägeblatt lösen, was zu schweren Personenschäden führen kann. • Berühren Sie kurz nach dem Betrieb weder das Blatt noch das Werkstüc

Page 23 - MONTARE

3 1216 001946 17 0019471218 001948 119 00194912320 001950 21 001951 123

Page 24 - FUNCIONARE

30 Bearbeiten von Kanten Abb.15 Zum Abkanten oder um Abmessungen anzupassen führen Sie das Sägeblatt leicht entlang der Schnittkanten. Met

Page 25 - ACCESORII

31 WARTUNG ACHTUNG: • Bevor Sie mit der Kontrolle oder Wartung des Werkzeugs beginnen, überzeugen Sie sich immer, dass es ausgeschaltet un

Page 26 - TECHNISCHE DATEN

32 MAGYAR Az általános nézet magyarázata 1-1. Vágási mód váltókar 2-1. Kapcsolókar 3-1. Sebességszabályozó tárcsa 4-1. Szerszámnyitó 5-1. Frészlapsz

Page 27 - WARNUNG:

33 ENH101-5 Típus; 4341T,4341CT,4341FCT Az Európai Közösség (EC) elírásainak való megfelelési nyilatkozat A kizárólagos felelsségünkre kijelentj

Page 28 - MONTAGE

34 A kapcsoló használata Fig.2 VIGYÁZAT: • A szerszám csatlakoztatása eltt az áramforráshoz mindig ellenrizze, hogy a szerszám ki van kapcso

Page 29

35 ÜZEMELTETÉS Fig.8 VIGYÁZAT: • Ersen fogja a szerszámot a munkavégzés során, egyik kezével a kapcsoló fogantyújánál, a másikkal pedig az elüls ma

Page 30

36 2. Körvágások Fig.21 Fig.22 Ha 170 mm-es vagy kisebb sugarú köröket vagy íveket vág, szerelje fel a párhuzamvezett a következ módon

Page 31 - ZUBEHÖR

37 SLOVENSKÝ Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Meniaca páka rezania 2-1. Spínacia páka 3-1. Otoný ovláda rýchlosti 4-1. Otvára nástroja 5-1

Page 32 - RÉSZLETES LEÍRÁS

38 Tieto hodnoty boli odmerané v súlade s EN60745. ENH101-5 Model; 4341T,4341CT,4341FCT PREHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI EU Prehlasujeme na našu vla

Page 33 - MKÖDÉSI LEÍRÁS

39 Zapínanie Fig.2 POZOR: • Pred zapojením nástroja do siete sa vždy uistite, že je nástroj vypnutý. Ak chcete zapnú nástroj, posute páku

Page 34 - ÖSSZESZERELÉS

4 ENGLISH Explanation of general view 1-1. Cutting action changing lever 2-1. Switch lever 3-1. Speed adjusting dial 4-1. Tool opener 5-1. Blade clam

Page 35 - ÜZEMELTETÉS

40 PRÁCA Fig.8 POZOR: • Nástroj pri práci držte pevne s jednou rukou na spínacej rúke a s druhou rukou na prednej rukoväti. • Vždy

Page 36 - TARTOZÉKOK

41 2. Kruhové rezy Fig.21 Fig.22 Ke budete reza kruhy alebo oblúky s polomerom menším ako 170 mm, nainštalujte ochranné zariadenie na priene

Page 37 - TECHNICKÉ ÚDAJE

42 ESKÝ Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Páka nastavení režimu ezání 2-1. Spínací páka 3-1. Otoný voli otáek 4-1. Otvíra nástroje 5-1. Svo

Page 38 - POPIS FUNKCIE

43 ENH101-5 Model; 4341T,4341CT,4341FCT PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Prohlašujeme na naši vlastní odpovdnost, že tento výrobek je ve sho

Page 39

44 Zapínání Fig.2 POZOR: • Ped pipojením nástroje k elektrické síti se vždy ujistte, zda je nástroj vypnutý. Nástroj se spouští pesunutím

Page 40

45 Zapnte nástroj a pokejte, dokud list nedosáhne plné rychlosti. Poté položte základnu nástroje rovn na ezaný díl a pozorn posunujte ná

Page 41 - PRÍSLUŠENSTVO

46 POZNÁMKA: • Pi ezání kružnic a oblouk vždy používejte listy . B-17, B-18, B-26 nebo B-27. Sestava adaptéru vodicí kolejnice (píslušenství) F

Page 43 - POPIS FUNKCE

48 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884427B973

Page 44 - Uložení imbusového klíe

5 ENH101-5 Model; 4341T,4341CT,4341FCT EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in complianc

Page 45

6 Speed adjusting dial For 4341CT, 4341FCT Fig.3 The tool speed can be infinitely adjusted between 800 and 2,800 strokes per minute by turn

Page 46 - PÍSLUŠENSTVÍ

7 Bevel cutting Fig.9 CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before tilting the base. With the base tilted

Page 47

8 Guide rail adapter set (accessory) Fig.23 When cutting parallel and uniform width or cutting straight, the use of the guide rail and

Page 48 - 884427B973

9      1-1.    2-1.   3-1.    4-1.   

Comments to this Manuals

No comments