1 RUSSIAN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: В целях Вашей личной безопасности, ПРОЧТИТЕ и ОЗНАКОМЬТЕСЬ с даннымиинструкци
10 • НИКОГДА не оборачивайте лентой и не препятствуйте цели и работе кнопки разблокировки. Включение ламп Только для модели LS1013F 12 002
11 Примечание: • Если лазерная линия потускнела, почти незаметна или совсем невидима из-за прямых солнечных лучей при работе около окон
12 3124 001532 Нажмите на замок вала, чтобы заблокировать шпиндель, и ослабьте шестигранный болт, повернув его по часовой стрелке с помощью то
13 Пылесборный мешок (дополнительная принадлежность) 312 001536 Использование пылесборного мешка упрощает сбор пыли и делает работу по резке
14 12 001549 Сублинейка 1 001545 Данный инструмент оборудован сублинейкой, которую обычно необходимо устанавливать так, как показано на рис
15 опущена, или при перемещении каретки по всей длине в обоих направлениях. Если какая-либо часть касается тисков, отрегулируйте положение тиско
16 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • При использовании блока для пропилов, всегда осуществляйте резку под одинаковым углом. • При изменении угла резки, используйт
17 перемещение каретки. Закрепите обрабатываемую деталь с помощью тисков. Потяните каретку полностью на себя. Включите инструмент, когда диск
18 обрабатываемые детали высотой до 31 мм и шириной до 215 мм. При выполнении составной резки, см. объяснения в разделах "Резка с наж
19 001565 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Перед тем, как переносить инструмент, всегда закрепляйте все подвижные части. • Стопорный штифт предназначен ис
2 РУССКИЙ ЯЗЫК ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель LS1013 /LS1013F/ LS1013L Диаметр полотна 250 мм - 260 мм Диаметр отверстия Для всех стран, за иск
20 Полностью опустите ручку и нажмите на стопорный штифт, чтобы зафиксировать ее в опущенном положении. Ослабьте рычаг, расположенный на
21 держателя кронштейна ослабнет, затяните шестигранную стопорную гайку с помощью ключа. Регулировка положения лазерной линии Только для модели LS
22 5. Включите штекер инструмента в сеть электропитания и включите переключатель лазера. 6. Отрегулируйте лазерную линию следующим образом
23 новой оригинальной лампой Makita. Замена угольных щеток 1 001145 Регулярно вынимайте и проверяйте угольные щетки. Заменяйте их, если они изн
24 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884098A267
3 утилизироваться отдельно и передаваться для его утилизации на предприятие, соответствующее применяемым правилам охраны окружающей среды. ENE0
4 8. Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте свободную одежду или украшения, так как они могут попасть в движущиеся детали инстр
5 ENB034-3 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТА 1. Используйте защитные очки. 2. Держите руки на расстоянии от линии реза
6 пилении, содержат химические вещества, которые могут вызвать рак, врожденные дефекты или оказать отрицательное воздействие на репродукти
7 В целях Вашей личной безопасности, всегда содержите кожух диска в хорошем состоянии. Необходимо сразу же устранять любые нарушения в работ
8 Обеспечение максимальной производительности резки Перед выполнением какой-либо регулировки вынимайте штекер инструмента из розетки электропит
9 1 004056 Наклоняйте режущий диск до тех пор, пока указатель не покажет необходимый угол на шкале распила под углом. Затем затяните рычаг, повернув
Comments to this Manuals