Makita DP4010 User Manual

Browse online or download User Manual for Power drills Makita DP4010. DP4010 DP4011

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
2-speed drill INSTRUCTION MANUAL
UA
2-швидкісний дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
Wiertarka dwubiegowa INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Maşină de găurit cu două viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
DE
Zweigeschwindigkeits-Bohrmaschine
BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
2-sebességű fúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Dvojrýchlostná vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Dvourychlostní vrtačka NÁVOD K OBSLUZE
DP4010
DP4011
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1

1 GB 2-speed drill INSTRUCTION MANUAL UA 2-швидкісний дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Wiertarka dwubiegowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găur

Page 2

10 різким, якщо Ви не будете його міцно тримати. • Невелику заготовку слід затискувати в лещата або подібний пристрій. • Утримуйтесь від свер

Page 3 - SPECIFICATIONS

11 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Przycisk blokujący 1-2. Pokrętło regulacji prędkości 1-3. Spust przełącznika 1-

Page 4 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

12 jest zgodne z wymogami określonymi w następujących dyrektywach europejskich: 98/37/WE do dnia 28 grudnia 2008, a począwszy od dnia 29 grudnia 2009

Page 5 - MAINTENANCE

13 Włączanie obrotów wstecznych. Rys.2 Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik umożliwiający zmianę kierunku obrotów. Przesunięcie dźwigni pr

Page 6 - ACCESSORIES

14 narzędzia. • W momencie przebijania otworu na narzędzie/wiertło wywierana jest olbrzymia siła. Gdy wiertło zaczyna przebijać na wylot otwór w elem

Page 7 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

15 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton de blocare 1-2. Buton de reglare a vitezei 1-3. Trăgaciul întrerupător

Page 8 - 30 січня 2009

16 Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia 30 ianuarie 2009 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GE

Page 9 - ЗАСТОСУВАННЯ

17 viteză redusă sau poziţia "II" pentru viteză înaltă. Dacă rotirea butonului rotativ este dificilă, rotiţi întâi puţin mandrina în orice d

Page 10 - ОСНАЩЕННЯ

18 ÎNTREŢINERE ATENŢIE: • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat-o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de verificare sau într

Page 11 - SPECYFIAKCJE

19 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Blockierungstaste 1-2. Drehzahl-Stellschraube 1-3. Schalter 1-4. höher 1-5. Nie

Page 12 - 30 stycznia 2009

2 135241 002990 AB12 002991 123 002691 12344 002693 15 002694 126 002695 17

Page 13 - DZIAŁANIE

20 den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 98/37/EC bis 28. Dezember 2009 und 2006/42/EC ab dem 29. Dezember 2009 Außerdem werden die Geräte gemäß d

Page 14

21 Mit der Drehzahl-Stellschraube lässt sich die maximale Werkzeugdrehzahl beschränken (variabel). Drehen Sie die Drehzahl-Stellschraube im Uhrzeigers

Page 15 - SPECIFICAŢII

22 ARBEIT Halten des Werkzeugs Verwenden Sie stets den Seitengriff (Zusatzgriff) und halten Sie während der Arbeit das Werkzeug am Seitengriff und am

Page 16 - 30 ianuarie 2009

23 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Zárgomb 1-2. Sebességszabályozó csavar 1-3. Kapcsoló kioldógomb 1-4. Magasabb 1-5. A

Page 17 - FUNCŢIONARE

24 És gyártása a következő szabványoknak valamint szabványosított dokumentumoknak megfelelően történik: EN60745 A műszaki dokumentáció Európában a köv

Page 18 - ACCESORII

25 VIGYÁZAT: • A bekapcsolás előtt mindig ellenőrizze a beállított forgásirányt. • Az irányváltó kapcsolót csak azután használja, hogy a szerszám te

Page 19 - TECHNISCHE DATEN

26 • Kerülje el az olyan anyagok fúrását amelyekre gyanakszik hogy rejtett szögeket vagy más testeket tartalmaznak, amelyek a fúróhegy elgörbülését

Page 20 - 30. Januar 2009

27 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Blokovacie tlačidlo 1-2. Ovládacia skrutka otáčok 1-3. Spúšť 1-4. Vyšší 1-5. Ni

Page 21 - MONTAGE

28 smernicou 2006/42/ES od 29. decembra 2009 A sú vyrobené podľa nasledujúcich noriem a štandardizovaných dokumentov: EN60745 Technická dokumentácia s

Page 22 - ZUBEHÖR

29 Zmena otáčok Fig.3 Tlačidlom na zmenu rýchlosti možno predvoliť dva rozsahy rýchlosti. Ak chcete zmeniť rýchlosť, otáčajte tlačidlom na zmenu rých

Page 23 - RÉSZLETES LEÍRÁS

3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Lock button 1-2. Speed control screw 1-3. Switch trigger 1-4. Higher 1-5. Lower 2-

Page 24 - 2009. január 30

30 ÚDRŽBA POZOR: • Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu nástroja, vždy se presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky. Čistenie prieduchov

Page 25 - ÜZEMELTETÉS

31 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Blokovací tlačítko 1-2. Ovládací šroub otáček 1-3. Spoušť 1-4. Vyšší 1-5. N

Page 26 - TARTOZÉKOK

32 Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England 30. ledna 2009 000230 Tomoyasu Kato ředitel Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Page 27 - TECHNICKÉ ÚDAJE

33 Nelze-li knoflíkem otočit snadno, nejdříve otočte sklíčidlem mírně v obou směrech a poté knoflík otočte znovu. POZOR: • Přepínač otáček používejt

Page 28 - POPIS FUNKCIE

34 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy, kontrola a výměna uhlíků a veškerá další údržba či seřizování prováděny autori

Page 30 - PRÍSLUŠENSTVO

36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884741B977

Page 31

4 30th January 2009 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN GEA010-1 General Power Tool Safety W

Page 32 - POPIS FUNKCE

5 speed before the tool stops may damage the tool. • Always set the speed change knob to the correct position. If you operate the tool with the speed

Page 33 - Čištění větracích otvorů

6 ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any oth

Page 34 - PŘÍSLUŠENSTVÍ

7 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Фіксатор 1-2. Гвинт регулятора швидкості 1-3. Кнопка вимикача 1-4. Швидше 1-5

Page 35

8 2006/42/EC з 29 грудня 2009 року Та вироблені у відповідності до таких стандартів та стандартизованих документів: EN60745 Технічна документаці

Page 36 - 884741B977

9 слід пересунути в положення (сторона "А"), проти годинникової стрілки - в положення (сторона "В"). ОБЕРЕЖНО: • Перед почат

Comments to this Manuals

No comments