GB Chain Mortiser Instruction manualF Mortaiseuse à chaîne Manuel d’instructionsD Kettenstemmer BetriebsanleitungI Mortasatrice a catena Istruzioni pe
10• Poussez le levier (B) pour l'éloigner de vous. Desserrez les boulons hexagonaux qui retiennent la plaque de gabarit.• Réglez la plaque de gab
11DEUTSCHErklärung der GesamtdarstellungTECHNISCHE ANGABENModell 7104LKapazitätMax. Fräslänge (Longitudinal)... 130 mmMax. Frästie
12BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUFFUNKTIONSBESCHREIBUNGACHTUNG:• Schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie Einstellungen o
13• Drücken Sie den Hebel (B) von sich weg. Lockern Sie die Sechskantschrauben, mit denen das Zieheisen befestigt ist.• Stellen Sie das Zieheisen so e
14ITALIANOSpiegazione della vista generaleCARATTERISTICHE TECNICHEModello 7104LCapacitàLungh. max foro (longitudinale)... 130 mmProf
15CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.DESCRIZIONE FUNZIONALEATTENZIONE:• Prima di regolare o controllare il funzionamento dell'utensile, accertarsi di a
16• Spingere la leva (B) in direzione opposta a sé. Allentare i bulloni di fissaggio della piastra graduata.• Regolare la piastra graduata in modo che
17NEDERLANDSVerklaring van het onderdelenoverzichtTECHNISCHE GEGEVENSModel 7104LCapaciteitenMax. gatlengte (langsrichting) ... 130
18BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTENBESCHRIJVING VAN DE FUNCTIESLET OP:• Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontac
19Voorbeeld:Wanneer u een gat van 25 mm breed wilt frezen met een freesketting van 16,5 mm, gaat u als volgt te werk:• Duw de hendel (B) van u af. Dra
212345678123456789101195-6 mm1213143-8 mm151617 181920
20ESPAÑOLExplicación de los dibujosESPECIFICACIONESModelo 7104LCapacidadesLongitud máxima del agujero (Longitudinal)... 130 mmProfundidad máxima del
21GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESDESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTOPRECAUCIÓN:• Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de in
22• Empuje la palanca (B) lejos de usted. Afloje los tornillos hexagonales que fijan la placa de calibración.• Ajuste la placa de calibración para que
23PORTUGUÊSExplicação da vista geralESPECIFICAÇÕESModelo 7104LCapacidadesComprimento máx. do orifício (Longitudinal)... 130 mmProfundidade máx. do or
24GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESDESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTOPRECAUÇÃO:• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomad
25• Empurre a alavanca (B) para longe de si. Desaperte os parafusos sextavados, fixando a chapa de calibre.• Regule a chapa de calibre de forma a que
26DANSKForklaring til generel oversigtSPECIFIKATIONERModel 7104LKapaciteterMaksimal hullængde (på langs)... 130 mmMaksimal huldybde.
27FUNKTIONSBESKRIVELSEFORSIGTIG:• Sørg altid for, at værktøjet er slukket, og at stikket er taget ud af stikkontakten, før De justerer værktøjet eller
28• Skær det første hul med håndtaget (B) skubbet væk fra Dem selv. Træk derefter håndtaget (B) mod Dem selv, og skær igen for at udvide hullet.BEMÆRK
29SVENSKAAllmän överblickSPECIFIKATIONERModell 7104LKapacitetMax. hållängd (längsgående) ... 130 mmMax. håldjup ...
391011 1213 1415 16212223242526272628293031173233(6) (5) (4)(3) (2) (1)34
30FUNKTIONSBESKRIVNINGFÖRSIKTIGHET:• Se alltid till att verktyget stängts av och att nätkabeln är utdragen innan justering eller kontroll av verktyget
312. Längsgående (längd) förstoringHålets längd kan fastställas i tre steg som visas i tabellen nedan.OBS!• Ett hål som är lite längre än vad som stäl
32NORSKOversiktsforklaringTEKNISKE DATAModell 7104LKapasitetMaks. hullengde (langs) ...130 mmMaks. hulldybde...
33TA VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE.FUNKSJONSBESKRIVELSEFORSIKTIG:• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av kontakten før
34MERK:• Instrumentplaten er fabrikkinnstilt for å lage et hull som er 30 mm bredt.2. Utvidelse i lengdenHullengden kan bestemmes i tre trinn vist i t
35SUOMIYleisnäkymän selityksetTEKNISET TIEDOTMalli 7104LTeh otReiän enimmäispituus (pitkittäin)... 130 mmReiän enimmäissyvyys...
36TOIMINTAKUVAUSHUOMIO:• Varmista aina, että työkalu on sammutettu ja kytketty irti virtalähteestä ennen sen säätöä tai tarkastusta.Leikkuusyvyyden sä
372. Pitkittäinen (pituuden) suurentaminenReiän pituus voidaan määrittää kolmessa vaiheessa alla olevan taulukon mukaisesti.HUOMAUTUS:• Hieman määrite
38ΕΛΛΗΝΙΚΑΠεριγραφή γενικής ψηςΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑΜοντέλο 7104L∆υναττητεσΜέγιστο µήκοσ οπήσ (διάµηκεσ)...130 mmΜέγιστο βάθοσ οπήσ...
39ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ:• Να βεβαιώνεστε πάντοτε τι το εργαλείο είναι σβηστ και αποσυνδεδεµένο απ το ρεύµα πριν ρ
4173536
40•Πιέστε το µοχλ (B) µακριά απ εσάσ. Ξεσφίξτε τα εξαγωνικά µπουλνια που ασφαλίζουν την πλάκα µέτρησησ.•Ρυθµίστε την πλάκα µέτρησησ έτσι ώστε η δια
41Yasuhiko Kanzaki CE 2005Director AmministratoreDirecteur DirecteurDirektor DirectorMAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.Michigan Drive, Tongwell, Milton
42Yasuhiko Kanzaki CE 2005Director AmministratoreDirecteur DirecteurDirektor DirectorMAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.Michigan Drive, Tongwell, Milton
43Yasuhiko Kanzaki CE 2005Director AmministratoreDirecteur DirecteurDirektor DirectorMAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.Michigan Drive, Tongwell, Milton
44Só para os países europeusRuído e vibraçãoOs níveis de ruído típicos ponderados A sãonível de pressão sonora: 90 dB (A)nível de potência sonora: 103
46
47
Makita CorporationAnjo, Aichi, Japan883685-992
5ENGLISHExplanation of general viewSPECIFICATIONSModel 7104LCapacitiesMax. hole length (Longitudinal) ... 130 mmMax. hole depth...
6FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION:• Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.Adjusti
72. Longitudinal (length) enlargementHole length can be determined in three steps shown in the table below.NOTE:• A hole a little longer than predeter
8FRANÇAISDescriptifSPÉCIFICATIONSModèle 7104LCapacitésLongueur max. du trou (longitudinale)... 130 mmProfondeur max. du trou...
9CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSDESCRIPTION DU FONCTIONNEMENTATTENTION :• Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l&a
Comments to this Manuals