1EA7300PEA7900POperator’s and Safety Manualfor Gasoline Chain Saws (page 2 - 38)Manuel d’emploi et de sécuritéde tronçonneuses thermiques (page 39 - 7
10Important adjustmentsWARNING!At correct idle speed, chain should not turn. For di-rec-tions to adjust idle speed, see the appropriate section of thi
11Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running (g. 10).Don’t put pressure on
12To avoid kickbackThe best protection from personal-injury that may result from kickback is to avoid kickback situations: 1. Hold the chai
1316To avoid pushback1. Be alert to forces or situations that may cause mate-rial to pinch the top of the chain.2. Do not cut more than one log at
1445°45°= cutting down area212First clear the tree base and work area from inter-fering limbs and brush and clean its lower portion an axe (see g. 18
15123Begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (g. 22). Then cut horizontally through towards
16123WARNING!There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cu
173334Maintenance and RepairNever operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted or not completely or securely assembled. Follow the maint
18Denomination of components 1 Handle 2 Filter cover 3 Filter hood clip 4 Tubular handle 5 Hand guard (release for chain brake) 6 Mufer w
19WARNING:This chain saw is capable of severe kickback that coult result in serious injury to the user. Do not operate this chain saw unless you have
2FEDERAL (USEPA) and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe United States Environmental Protection A
2045576123Lift the chain (6) over the sprocket (5). Using your right hand, guide the chain into the top guide groove on the guide bar (7).CAUTION:Note
219 10213311126 8Guide the chain over the chain catch (9).Pull the guide bar as shown by the arrow to take the slack out of the chain, so
22STOP213121Checking the chain tensionThe tension of the chain is correct if the chain rests against the bottom side of the guide bar and can still be
23OILChain oilUse an oil with adhesive additive for lubricating the chain and guide bar. The adhesive additive prevents the oil from being ung off th
24 RefuellingFOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS!Be careful and cautious when handling fuels.The engine must be switched off! Allow the chain saw to cool of
25Checking the chain lubricationNever work with the chain saw withoute sufcient chain lubri-cation. Otherwise the service life of the chain and guid
26132 46 5Starting the engineStart the chain saw only after having assembled it com-pletely and inspected.Move at least 10 feet (3m) away from the pla
27EWorking in winterIn order to prevent carburetor icing in conditions of low tempe-rature combined with high humidity, and below + 5°C in order to ge
28MAINTENANCESharpening the saw chainCAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off
29Files and how to work with themSharpen using a special le holder with a saw chain round le. Normal round les are not appropriate
3(6) The small off-road engine owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-re
304516 72 38101175Cleaning the brake band and sprocket interiorCAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine
311216151317Replacing the saw chainCAUTION: Use only chains and guide bars designed for this saw (see the Extract from the spare-parts list)!Check the
32312a45235 4STOPACleaningtheairlterCAUTION: To prevent eye injury, always wear eye protection whencleaningthelterwithcompressedair!Donot
33789Replacing the spark plugCAUTION:Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage).Switch off the engine before star
3411Replacing the starter cable /Replacing the return springUnscrew three screws (1).Remove fan housing (2).NOTE: The screws (1) are secured against f
35181913151614Cleaning the cylinder areaRemove the lter hood and air lter.Remove the spark plug cap and unscrew the spark plug.Press in the decom
36Instructions for periodic maintenanceTo ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following mainte
37Spare partsReliable long-term operation, as well as the safety of your chain saw, depend among other things on the quality of the spare parts used.
38101191648765132122232427251231215202814101117Extract from the spare parts list Use only original MAKITA parts. For repairs and replacement of
39DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION POUR L’ÉTAT FÉDÉRAL (USEPA) et/ou LA CALIFORNIEVOS DROITS ET DEVOIRS EN VERTU DE LA GARANTIEL’Agenc
4The EA7300P and EA7900P will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage. Cardboard is a basic raw material and is consequ
40(6) Le propriétaire du petit moteur hors route ne sera pas tenu de payer le travail de diagnostic effectué et directe-ment lié au diagnostic d’une
41EA7300P, EA7900PLes tronçonneuses EA7300P et EA7900P sont livrées dans un carton qui les protège des dommages dus au transport. Le carton est une ma
42Etendue de la fourniture1. Tronçonneuse à essence2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du guide5. Outillage de montage6. Tournevi
43Mesures de sécurité à respecter par les utilisateurs de tronçonneusesLorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillez respecter les règles suiv
44Mesures générales de sécuritéL’utilisation de toute tronçonneuse peut être dangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindre une vitesse de 45 mp
45Quels vêtements porter?L’utilisateur doit porter des vêtements robustes et ajustés mais qui lui laissent une complète liberté de mouvement. Evitez l
465a6a65Instructions d’utilisation de la tronçonneusePour monter la tronçonneuse, suivez la procédure indiquée au chapitre „Montage du guide et de la
478ATTENTION!N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz à moitié car cette position ne vous permet pas de contrôler correctement la tronçonneuse o
48Cette réaction peut se produire en l’espace d’une fraction de seconde et, dans certaines circonstances, le guide et la chaîne peuvent
49Pour éviter le choc de reculLe meilleur moyen de se protéger contre les blessures dues au choc de recul est d’éviter les situations qui le
5145 6 7328Delivery inventoryIn case one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please consult your sales agent.1 Chai
50En cas d’abattage à proximité de routes, de voies ferrées et de lignes électriques, etc., prenez des précautions supplémentaires (cf . g. 16
51Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoche d’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle est correctement positionnée, l’encoche d’
52123Mettez les gaz à fond et introduisez le guide dans le tronc (g. 27).Agrandissez la coupe en plongée comme indiqué sur l’illustr
53123ATTENTION!4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autre personne de tenir le rondin. N
54ATTENTION!6. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex. dans une zone où les arbres
55Désignation des pièces 1 Poignée 2 Couvercle du ltre 3 Clip de fermeture du capot de ltre 4 Poignée-étrier 5 Protége-main (déclencheur p
56ATTENTION:Cette tronçonneuse à chaîne peut entraîner un rebond risquant de blesser l’utilisateur. N’utilisez cette tronçonneuse à chaîne que si vous
5757645123Poser la chaîne de sciage (6) sur le plateau (5). Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidage supérieure d
589 10311122136 8Poser la chaîne de sciage au-dessus de l’intercepteur de chaîne (9).Tendre le rail dans le sens de la èche de façon à ce que
59STOP213121Contrôle de la tension de la chaîne Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s’applique sur le rail infé
6Additional safety precautionsThe following additional safety precautions must be ob-served by all users of chain saws: 1. Do not operate a chain sa
60Huile de chaîne de sciagePour le graissage de la chaîne de sciage et du rail, il faut utili-ser une huile de chaîne avec un additif d’adhére
61Remplissage des réservoirsRESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE SECURITE!La manipulation de carburants exige une manipulation avec précaution et pr
622 3VérierlegraissagedelachaîneNe jamais scier sans graissage sufsant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage!V
63Démarrer le moteurLa tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué!Démarrer le moteur au moins 10 fee
64EFonctionnement en hiverPour éviter que le carburant gèle lors de températures basses et en cas d’humidité de l’air élevée et pour atteindre plus ra
65TRAVAUX DE MAINTENANCEAffûtage de la chaîne de sciageATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doi
66Lime et guidage de la limePour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avec une lime ronde de chaîne. Les limes rondes normales ne s
674516 72 38101175Nettoyer l’intérieur de la bande de frein de chaîne et de la roue à chaîneATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la
681216151317Nouvelle chaîne de sciageATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièc
69312a45235 4STOPANettoyagedultred’airATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le net-toyage, utiliser impérativement des lunettes de p
7General Safety PrecautionsThe use of any chain saw may be hazardous. At full throttle chain speed can reach 45 mph (20 m/s). It is important that you
707896 .020”(0,5 mm)Remplacement de bougieATTENTIONLesbougiesd’allumageoulachedelabougienedoiventpas être touchés le moteur en marche (h
7111Remplacement du cordon de lancement /Remplacement du ressort de rappelDévisser les trois vis (1).Retirer le carter du ventilateur (2).NOTE : Les v
721713151614Montage du carter du ventilateurPoser le carter du ventilateur (13).Presser les vis (14) dans les trous de réception.Lever légèrement le c
73Indications de maintenance et d’entretien périodiquesDe manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de séc
74Pièces de rechangeLe fonctionnement permanent able et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées. N’
75101191648765132122232427251231215202814101117Extrait de la liste des pièces de rechangeN’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour
76Form: 995 707 610 (2013-08 GB, F)Specications subject to change without noticeChangements sans préavisMakita U.S.A., Inc.14930 Northam StreetLa Mir
83The sawParts of the chain saw: illustrations and description of parts see page 18.WARNING !Never modify a chain saw in any way. Only attachments su
9Wipe off any spilled fuel before starting your saw and check for leakage.Check for fuel leakage while refueling and during opera-tion. If fuel or oil
Comments to this Manuals