18
- Il est interdit de maintenir les commutateurs de sécurité
enfoncés!
- Mettre uniquement la taille-haies en marche comme décrit
dans le mode d’emploi.
- Arrêter immédiatement la taille-haies en cas de modifications
sensibles du fonctionnement de l’appareil.
- Lorsque le câble de raccordement est endommagé ou
coupé, débrancher tout de suite l’appareil.
- Si le dispositif de coupe entre en contact avec une clôture
ou d’autres objets durs, arrêter immédiatement le moteur,
enlever la fiche de contact et vérifier le dispositif de coupe.
- Afin de vérifier le dispositif de coupe, d’éviter les
pannes ou d’enlever les morceaux de bois coincés,
arrêter la taille-haies et retirer la fiche de contact.
- Il faut arrêter la taille-haies et enlever la fiche de contact
pendant les pauses de travail et avant de quitter le lieu de
travail. Déposer la taille-haies de manière à ne mettre
personne en danger.
Câbles de rallonge
-N’utiliser que des câbles de rallonge protégés contre les
éclaboussures d’eau, autorisés pour l’usage extérieur et
caractérisés en conséquence.
- Acheter de préférence des câble de rallonge de couleur
lumineuse.
- La taille-haies est isolée conformément à la classe II VDE
0740 et peut être connectée à des prises sans contacts de
protection.
- Tirer toujours derrière soi le câble de rallonge !
- Commencer toujours à travailler à proximité de la source de
courant. Ceci permet de conduire la câble de rallonge
derrière la zone de travail.
- Conduire impérativement la fiche de contact derrière soi.
Veiller à ce que le câble ne se coince pas ou n’entre pas en
contact avec des objets à angles vifs. Poser le câble de
manière à ne mettre personne en danger.
Attention: Travaillez très attentivement lorsque le câble de
rallonge doit être conduit au-dessus de la haie à couper.
- Veiller strictement à la section métallique du câble de
rallonge (min. 3 x 1,5 m
2
). En cas d’utilisation d’un rouleau
de câble, le câble doit être complètement enroulé. Longueur
de câble maximale 30 mètres !
Transport et stockage
- Retirer la fiche de contact pendant le transport
et lors d’un changement de lieu pendant le
travail.
- Ne jamais porter ou transporter la taille-haies pendant
la marche du dispositif de coupe !
- Ne jamais toucher le dispositif de coupe avec les
mains.
- Poser impérativement le carquois fourni lors du transport
sur une assez longue distance.
- Ne porter la taille-haies que
par la poignée-
étrier. Le dispositif de coupe est orienté vers le
bas.
- Veiller à une position stable de la taille-haies
lors du transport en voiture. Elle ne doit être logée que dans
le coffre ou sur une surface de transport séparée du
conducteur.
- Stocker la taille-haies avec précaution dans une pièce non
humide, le carquois doit reposer sur le sol. Ne pas la laisser
à la portée des enfants. La taille-haies ne doit pas être
stockée à l’extérieur.
- Il est conseillé de nettoyer la taille-haies, en particulier le
dispositif de coupe, en cas de stockage prolongé et après
usage. Lubrifier légèrement le dispositif de coupe et poser
le carquois. Le carquois fourni peut être fixé au mur, ceci
permettant ainsi une conservation sûre et pratique de la
taille- haies.
Maintenance
- Pendant tous les travaux d’entretien, arrêter
la taille-haies, retirer la fiche de contact et
assurer la taille-haies.
- Veiller particulièrement à ce que le dispositif de coupe ne
soit pas endommagée et que son fonctionnement soit
impeccable.
-Vérifier régulièrement à ce que l’isolement du câble de
connexion ne soit pas détérioré. En cas d’endommagement
du câble, retirer la fiche de contact.
- Nettoyer la taille-haies à intervalles réguliers.
- Lorsque le carter en plastique est endommagé, le faire
immédiatement réparer par un atelier qualifié. Risque de
blessure par électrochoc!
Respecter les prescriptions de prévoyance contre les
accidents de la corporation professionnelle correspond-
ante et de l’assurance.
Modifier en aucun cas la construction de la taille-haies.
Vous mettriez ainsi votre sécurité en danger.
Les travaux de maintenance et de réparations à exécuter
sont limités à ceux précisés dans la notice d’emploi. Tous
les autres travaux doivent être effectués par le Service
Après Vente de MAKITA.
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA et
des accessoires conseillés par MAKITA.
En utilisant des pièces de rechange qui ne sont pas
d’origine MAKITA ou des accessoires non conseillés, le
risque d’accident est plus élevé. MAKITA ne pourra être
tenu responsable en cas d’accidents ou de dommages
avec des pièces de rechange ou accessoires n’étant pas
d’origine.
Premier secours
On devra toujours disposer sur le lieu de travail d’une boîte de
secours pour le cas d’un éventuel accident. Les produits
prélevés doivent immédiatement être remplacés.
Si vous appelez du secours, veuillez indiquer:
- le lieu de l’accident
- ce qui s’est passé
- le nombre de blessés
- le type de blessures
- le nom du demandeur
REMARQUE
Des dériorations au niveau des vaisseaux sanguins ou du
système nerveux peuvent se produire chez des personnes
souffrant de troubles circulatoires et trop souvent soumises à
des vibrations.
Les symptomes pouvant apparaitre à la suite de vibrations au
niveau des doigts, mains ou articulations sont les suivants:
engourdissement de membres corporels, chatouillement, dou-
leurs, points, changement du teint ou de la peau. Si ce genre
de symptomes apparaissent, consultez un médecin.
Comments to this Manuals