INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU
10235221112 134145335678910141234567891011121314-Grip 36Wheel guradInner flange 454-1/2" Depressed center grinding wheel/4-1/2" Multi-disc/4
11EN0006-1MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and testedbefore leaving the factory. It is warran
12FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier
1311. Utilisez des accessoires de sécurité. Porteztoujours un protecteur pour la vue. Selon lesconditions, portez aussi un masque antipoussière,des bo
147. N’utilisez que des flasques spécifiées pour cetoutil.8. Veillez à ne pas endommager l’axe, la flasque(notamment la face de pose) ou l’écrou deblo
15CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI.Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soitcomplèteme
16Témoin d’indication à fonctions multiplesLes témoins d’indication se trouvent en deux positions.Lorsque la batterie est insérée dans l’outil avecl’i
17AVERTISSEMENT:• Utiliser toujours le protecteur fourni lorsque ledisque multiple/roue de meulage à centre concaveest monté sur l’outil. La roue de m
18l’arbre de tourner, puis utilisez la clé à contre-écrou enserrant fermement dans le sens des aiguilles d’unemontre.Pour retirer le disque, suivez la
19Utilisation avec une brosse métallique circulaire (accessoire en option)ATTENTION:• Vérifiez le fonctionnement de la brosse métalliquecirculaire en
2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice.• N
20glisser aisément dans les porte-charbon. Les deuxcharbons doivent être remplacés en même temps.N’utilisez que des charbons identiques.Insérez l’extr
21235221112 134145335678910141234567891011121314-Poignée 36Carter de meuleFlasque intérieur 454-1/2" Meule à moyeu déporté / 4-1/2" multidis
22EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous ga
23ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre
24equilibrio en todo momento. El mantener los piessobre suelo firme y el equilibrio permiten un mejorcontrol de la herramienta en situacionesinesperad
25inmediatamente el disco cuando éste seencuentre roto o dañado. Haga funcionar laherramienta (con protector) sin carga duranteaproximadamente un minu
266. No guarde la herramienta ni el cartucho debatería en lugares donde la temperatura puedaalcanzar o exceder los 50°C (122°F).7. Nunca incinere el c
27Para poner en marcha la herramienta, deslice elinterruptor deslizable hacia la posición “I (ON)". Para unaoperación continua, presione la parte
28Instalación o desmontaje de un disco de amolar de centro hundido/multidiscoAVISO:• Utilice siempre el protector de disco suministradocuando instale
29Monte el plato de goma en el eje. Coloque el disco en elplato de goma y rosque la contratuerca en el eje. Paraapretar la contratuerca, presione el b
314. Do not use tool if switch does not turn it on oroff. Any tool that cannot be controlled with theswitch is dangerous and must be repaired.15. Disc
30contenedor de cepillo de alambres en el eje y apriételocon la llave proporcionada. Cuando utilice la grata, eviteaplicar presión excesiva que haga d
31Reemplazo de las escobillas de carbónExtraiga e inspeccione regularmente las escobillas decarbón. Substitúyalas cuando se hayan gastado hasta lamarc
32235221112 134145335678910141234567891011121314-Empuñadura 36Protector de discoBrida interior 454-1/2" Disco de amolar de centro hundido / 4-1/2
33EN0006-1GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probadaexhaustivamente antes de salir de fá
34
WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif
4SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING:MISUSE or failure to follow the safetyrules stated in this instruction manualmay cause serious personal injury.SYMBOLS
5Shaft lockCAUTION:• Never actuate the shaft lock when the spindle ismoving. The tool may be damaged.Press the shaft lock to prevent spindle rotation
6Installing or removing wheel guardCAUTION:• When using a depressed center grinding wheel/Multi-disc, flex wheel, wire wheel brush, cut-offwheel or di
7WARNING:• Always use supplied guard when flex wheel is ontool. Wheel can shatter during use and guard helpsto reduce chances of personal injury.Follo
8Operation with wire cup brush (optional accessory)CAUTION:• Check operation of brush by running tool with noload, insuring that no one is in front of
9The tool and its air vents have to be kept clean. Regu-larly clean the tool’s air vents or whenever the vents startto become obstructed.Replacing car
Comments to this Manuals