Makita BJV180Z Instruction Manual Page 1

Browse online or download Instruction Manual for Cordless jigsaws Makita BJV180Z. Makita BJV180Z User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Cordless Jig Saw
Scie sauteuse sans fil
Sierra caladora inalámbrica
BJV140
BJV180
007481
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Sierra caladora inalámbrica

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE T

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10 After replacing brushes, insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute. Then chec

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BJV140 BJV180 Longueur de frappe 26 mm (1") 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16"

Page 4 - WARNING:

12 antipoussières, des chaussures à semelle antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles. 11. Prévenez tout démarrage acc

Page 5

13 médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut causer des démangeaisons ou des brûlures. SERVICE 28. Faites réparer votre outi

Page 6 - ASSEMBLY

14 2. Ne démontez pas la batterie. 3. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risq

Page 7 - OPERATION

15 coupe orbital pousse la lame vers l'avant pendant sa course, augmentant considérablement la vitesse de coupe. Pour modifier le mouvement de c

Page 8

16 1 001909 En maintenant l'ouverture sur cette position, insérez la lame dans le collier de serrage, jusqu'à ce que les deux saillies de

Page 9 - MAINTENANCE

17 Collecte de la poussière Le raccord d'aspiration (accessoire en option) est recommandé pour l'exécution d'opérations de coupe propre

Page 10 - ACCESSORIES

18 123 007489 Inclinez la base jusqu'à l'angle de coupe en biseau désiré. L'entaille en V du carter d'engrenages indique l'

Page 11 - D'EMPLOI

19 Ensemble de garde parallèle (accessoire en option) ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est re

Page 12

2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model BJV140 BJV180 Length of stroke 26 mm (1") 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/16") Mild

Page 13 - AVERTISSEMENT:

20 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte-charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouc

Page 14

21 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BJV140 BJV180 Extensión de la carrera 26 mm (1") 26 mm (1") Madera 135 mm (5-5/16") 135 mm (5-5/

Page 15 - ASSEMBLAGE

22 seguridad tal como máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones

Page 16

23 Servicio técnico 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mante

Page 17 - UTILISATION

24 exceso, deje de operar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión. 4. En caso de que i

Page 18

25 modo de corte deseado. Consulte la tabla para seleccionar el modo de corte apropiado. Posición Acción de corte AplicacionesPara cortar acero bajo e

Page 19 - ENTRETIEN

26 1 001909 Mantenga esa situación y inserte la hoja de sierra en el sujetador de hoja hasta que las dos protuberancias de la hoja de sierra no se p

Page 20 - ACCESSOIRES

27 Extracción de polvo Se recomienda la boquilla de polvo (accesorio opcional) para realizar operaciones de corte limpias. 12 001921 Para fijar la b

Page 21 - INSTRUCCIONES

28 123 007489 Incline la base hasta que se obtenga el ángulo biselado deseado. La muesca en V de la caja de engranaje indica el ángulo biselado por

Page 22

29 Conjunto de guía de corte al hilo (accesorio opcional) PRECAUCIÓN: • Siempre asegúrese de que la herramienta está apagada y que haya quitado el c

Page 23 - ADVERTENCIA:

3 Use of these devices can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your

Page 24 - FUNCIONAMIENTO

30 Utilice un destornillador para quitar los tapones portaescobillas. Extraiga las escobillas gastadas, inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapo

Page 26

32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Page 27 - OPERACIÓN

4 extremely hot and could burn your skin. 13. Do not operate the tool at no-load unnecessarily. 14. Some material contains chemicals which may be to

Page 28 - Corte de metales

5 • To insert the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Always insert i

Page 29 - MANTENIMIENTO

6 ASSEMBLY CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.

Page 30 - ACCESORIOS

7 Anti-splintering device 12 007504 For splinter-free cuts, the anti-splintering device can be used. To install the anti-splintering device, move th

Page 31

8 Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench. Move the base so that the bolt is positioned in the center of the bevel slot in the bas

Page 32 - ADVERTENCIA

9 Rip fence set (optional accessory) CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before installing

Comments to this Manuals

No comments