Makita BSS501 Instruction Manual Page 26

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 25
26
pressione eccessiva. Se si forza o si sposta dalla linea
di taglio l’utensile, il motore può surriscaldarsi e si
possono verificare pericolosi contraccolpi che possono
determinare lesioni personali gravi.
Se si utilizza continuativamente l’utensile fino al
completo scaricamento della batteria, attendere
15 minuti prima di continuare a utilizzarlo con una
nuova batteria. (Fig. 19)
Tenere saldamente l’utensile con le mani. Lo strumento
viene fornito con un’impugnatura frontale e una maniglia
posteriore. Utilizzarle entrambe per garantire la presa più
sicura. Se entrambe le mani vengono utilizzate per tenere
la sega, non potranno essere colpite dalla lama. Collocare
la base sul pezzo in lavorazione senza che la lama entri in
contatto con il materiale da tagliare. Accendere l’utensile
e attendere che la lama raggiunga la massima velocità.
Far avanzare l’utensile sulla superficie del pezzo in
lavorazione, procedendo in piano e con regolarità fino al
completamento del taglio.
Per ottenere tagli netti e accurati, avanzare in linea retta e
con velocità costante. Se durante il taglio si devia dalla
linea prevista, evitare di ruotare o forzare l’utensile in
modo da ritornare sulla linea di taglio, perché la lama
potrebbe bloccarsi e provocare pericolosi contraccolpi e
lesioni personali. Rilasciare l’interruttore, attendere che la
lama si arresti e quindi rimuovere l’utensile. Riallineare
l’utensile con la nuova linea di taglio e riprendere la
lavorazione. Evitare le posizioni che espongono
l’operatore ai trucioli e alla polvere espulsi dalla sega. Per
una maggiore sicurezza, indossare una protezione per gli
occhi.
Guida di taglio (regolo guida) (accessori)
(Fig. 20)
La pratica guida di taglio consente di realizzare tagli dritti
accuratissimi. Far scorrere la guida di taglio
mantenendola aderente a un lato del pezzo in lavorazione
e fissarla in posizione con la vite sulla parte frontale della
base. La guida consente inoltre di realizzare tagli ripetuti
mantenendo uniforme la larghezza del taglio.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Prima di effettuare controlli o operazioni di
manutenzione, verificare sempre di aver spento
l’utensile e di aver rimosso la batteria.
Regolazione dell’impostazione di taglio a
90° (taglio verticale)
Questa regolazione è preimpostata dal produttore. In
caso fosse necessario correggerla, mettere a punto
l’impostazione con le viti di regolazione utilizzando una
chiave esagonale e controllando che la lama formi un
angolo di 90° con la base mediante una squadra
triangolare oppure ad angolo retto. (Fig. 21 e 22)
Sostituzione delle spazzole di carbone
(Fig. 23)
Rimuovere e controllare periodicamente le spazzole di
carbone.
Sostituire le spazzole quando sono consumate fino
all’indicatore di limite. Mantenere le spazzole di carbone
pulite e libere per farle slittare nei supporti.
Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite
contemporaneamente. Utilizzare solo spazzole di carbone
identiche.
Rimuovere i coperchi dei portaspazzola con un cacciavite.
Estrarre le spazzole di carbone consumate, inserire le
nuove spazzole e fissare le protezioni dei portaspazzola.
(Fig. 24)
Per mantenere la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra operazione di
manutenzione o regolazione devono essere eseguiti dai
centri di assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre
parti di ricambio Makita.
ACCESSORI
ATTENZIONE:
Questi accessori sono suggeriti per l’uso con l’utensile
Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi
altro accessorio può determinare il rischio di lesioni
personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per
l’uso dichiarato.
Per assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori,
rivolgersi al centro di assistenza locale Makita.
Lame della sega
Guida di taglio (regolo guida)
Chiave esagonale 5
Ugello per la polvere
Batterie e caricabatteria originali Makita
Per il modello BSS500
Rumore
ENG102-3
Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in
conformità con la norma EN60745:
Livello di pressione sonora (L
pA
): 91 dB (A)
Livello di potenza sonora (L
WA
): 102 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica.
Vibrazioni
ENG214-2
Il valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale
triassiale) è determinato in conformità con la norma
EN60745:
Modalità di lavoro: pannello truciolare da taglio
Emissione delle vibrazioni (a
h
): 2,5 m/s
2
o inferiore
Variazione (K): 1,5 m/s
2
Per il modello BSS501
Rumore
ENG102-3
Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in
conformità con la norma EN60745:
Livello di pressione sonora (L
pA
): 92 dB (A)
Livello di potenza sonora (L
WA
): 103 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica.
Vibrazioni
ENG214-2
Il valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale
triassiale) è determinato in conformità con la norma
EN60745:
Modalità di lavoro: pannello truciolare da taglio
Emissione delle vibrazioni (a
h
): 2,5 m/s
2
o inferiore
Variazione (K): 1,5 m/s
2
Page view 25
1 2 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55 56

Comments to this Manuals

No comments