INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU
10FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier
11en mouvement. Des vêtements flottants, des bijouxou des cheveux longs risquent d’être happés pardes pièces en mouvement.11. Méfiez-vous d’un démarra
12RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESUSB010-2NE vous laissez PAS tromper (au fil d’uneutilisation répétée) par un sentimentd’aisance et de familiarité av
13InterrupteurATTENTION:• Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujoursque la gâchette fonctionne correctement et revienten position d’arrêt une fo
14VoyantLe voyant de mise en tension (ON) (vert) s’allumelorsque l’outil est en contact. Si le voyant est allumé maisque l’outil ne démarre pas, les c
15Insérez le foret dans l’outil. Tournez le foret puisenfoncez-le jusqu’à ce qu’il soit engagé.S’il n’est pas possible d’enfoncer le foret, retirez-le
16le foret du trou. Si vous répétez cette opération plusieursfois de suite, le trou se débouchera, et vous pourrezreprendre le perçage normalement.ATT
17graisser, envoyez l’outil complet à une usine ou un centrede service après-vente Makita agréé.Laissez tourner l’outil pendant quelques minutes pour
18EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous ga
19ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre
2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice. •
20herramienta eléctrica. No utilice la herramientacuando esté cansado o bajo la influencia dedrogas, alcohol, o medicamentos. Un momentosin atención m
21REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDADUSB010-2NO permita que la comodidad ofamiliaridad con el producto (a causa desu uso frecuente) substituya elcumplimie
22SÍMBOLOSUSD202-2A continuación se muestran los símbolos utilizados parala herramienta.V...voltiosA ...
23Acción de martillo solamentePara cincelar, desincrustar o demoler, empuje haciadentro el botón de bloqueo y gire la palanca de cambiode manera que e
24Empuñadura lateralPRECAUCIÓN:• Utilice siempre la empuñadura lateral paragarantizar una operación segura cuando perfore encemento, albañilería, etc.
25Tope de profundidadEl tope de profundidad sirve para taladrar agujeros a unaprofundidad uniforme. Inserte el tope de profundidad enel agujero de la
26Cuando la punta de resina aislante del interior de laescobilla de carbón se gaste y haga contacto con elconmutador, detendrá automáticamente el moto
27Vuelva a poner la tapa del cigüeñal y ajuste con la llavehexagonal.Conecte el conector y reinstale el mango.PRECAUCIÓN:• No apriete la tapa del cárt
WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif
3enables better control of the tool in unexpected situ-ations.14. Use safety equipment. Always wear eye protec-tion. Dust mask, non-skid safety shoes,
45. Under normal operation, the tool is designed toproduce vibration. The screws can come looseeasily, causing a breakdown or accident. Checktightness
5• The speed adjusting dial can be turned only as faras 6 and back to 1. Do not force it past 6 or 1, or thespeed adjusting function may no longer wor
6Side gripCAUTION:• Always use the side grip to ensure operating safetywhen drilling in concrete, masonry, etc.The side grip swings around to either s
7Depth gaugeThe depth gauge is convenient for drilling holes of uni-form depth. Insert the depth gauge into the hole in thegrip base. Adjust the depth
8should be replaced at the same time. Use only identicalcarbon brushes.Use a screwdriver to remove the brush holder cover.Use a screwdriver to remove
9CAUTION:• Do not tighten the crank cap excessively. It is madeof resin and is subject to breakage.• Be careful not to damage the terminals or leadwir
Comments to this Manuals