1 GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL UA Високошвидкісний дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maş
10 Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia 30 stycznia 2009 000230 Tomoyasu Kato Dyrektor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GE
11 Ogranicznik głębokości wiercenia Rys.3 Dla elektronarzędzi z ogranicznikiem głębokości wiercenia Zamontować ogranicznik głębokości wiercenia przy p
12 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Trăgaciul întrerupătorului 1-2. Buton de blocare 2-1. Manşon 2-2. Inel 3-1.
13 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertiză
14 Folosiţi un lubrifiant de tăiere atunci când găuriţi metale. Singurele excepţii sunt fierul şi alama, care trebuie să fie găurite uscate. ATENŢIE:
15 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Schalter 1-2. Blockierungstaste 2-1. Muffe 2-2. Ring 3-1. Tiefenlehre 3-2. Unte
16 Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England 30. Januar 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-ch
17 Muffe in Uhrzeigerrichtung fest. Wenn Sie den Bohrer herausnehmen möchten, halten Sie den Ring und drehen mit der Muffe im Gegenuhrzeigersinn. Tief
18 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Kapcsoló kioldógomb 1-2. Zárgomb 2-1. Hüvely 2-2. Gyűrű 3-1. Mélységmérce 3-2. Csava
19 2009. január 30. 000230 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó
2 121 003016 122 005760 1233 005761
20 ÜZEMELTETÉS Fúrás Fa fúrása Fa fúrásakor a legjobb eredmények a vezetőheggyel ellátott fafúrókkal érhetők el. A vezetőhegy könnyebbé teszi a fúrást
21 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Spúšť 1-2. Blokovacie tlačidlo 2-1. Objímka 2-2. Prstenec 3-1. Hĺbkomer 3-2. Po
22 30. január 2009 000230 Tomoyasu Kato Riaditeľ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO GEA010-1 Všeobecné bezpečnostné pr
23 PRÁCA Vŕtanie Vŕtanie do dreva Ak vŕtate do dreva, najlepšie výsledky dosiahnete použitím vrtákov do dreva s vodiacou skrutkou. Vodiaca skrutka uľa
24 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Spoušť 1-2. Blokovací tlačítko 2-1. Objímka 2-2. Prstenec 3-1. Hloubkoměr 3
25 Anjo, Aichi, JAPAN GEA010-1 Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyn
26 POZOR: • Nadměrným tlakem na nástroj vrtání neurychlíte. Ve skutečnosti tento nadměrný tlak vede jen k poškození hrotu vašeho vrtáku, snížení účin
28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884346B973
3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Switch trigger 1-2. Lock button 2-1. Sleeve 2-2. Ring 3-1. Depth gauge 3-2. Washer
4 Anjo, Aichi, JAPAN GEA010-1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warni
5 CAUTION: • Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of y
6 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Кнопка вимикача 1-2. Фіксатор 2-1. Муфта 2-2. Кільце 3-1. Обмежувач глибини 3
7 30 січня 2009 000230 Томоязу Като Директор Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ GEA010-1 Застереження стосовно техніки бе
8 Обмежувач глибини Fig.3 Для інструмента з обмежувач глибиниом Вставте обмежувач глибини в інструмент з допомогою гвинта з накатаною головко
9 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Spust przełącznika 1-2. Przycisk blokujący 2-1. Tuleja 2-2. Pierścień 3-1. Ogran
Comments to this Manuals