лчиттничюнльтцию.глтчн.Бзвыдныwww.sotmarket.ruдбняинфмциятв,тзывы,бзыиыИнструкцияMakita
9 Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended
10 ( ) 1-1. 2-1. 2-2. 3-1.
11 4350CT, 4350FCT ENG102-2
12 . 4. .
13 , , - . . ,
14 Fig.8 , .
15 2. Fig.21 Fig.22 170 , ,
16 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objanienia do widoku ogólnego 1-1. Dwignia zmiany funkcji cicia 2-1. Spust przełcznika 2-2. Przycisk blokujcy
17 Dla modelu 4350CT, 4350FCT ENG102-2 Tylko dla krajów europejskich Poziom hałasu i drga Typowy równowany poziom dwiku A okrelony w oparciu o E
18 ochronnymi. 4. Nie tnij gwodzi. Przed przystpieniem do pracy naley skontrolować, czy obrabiany element nie zawiera gwodzi i ewentualnie je usu
1 GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL UA PL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Ferstru pendular MANUAL DE INSTRUCIUNI
19 jego gruboci. Generalnie wiksze prdkoci pozwalaj cić obrabiane elementy szybciej, ale wówczas skróceniu ulegnie okres uytkowania tarczy. Num
20 przesuwać urzdzenie do przodu wzdłu uprzednio zaznaczonej linii cicia. Przy ciciu linii krzywych, przesuwać urzdzenie bardzo powoli. Cicie p
21 e prowadnica ustawiona jest kierunkiem w dół. Umiecić szpil prowadnicy do okrgów przez jeden z dwóch otworów znajdujcych si w prowadnicy. Prz
22 ROMÂN (Instruciuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Pârghie de schimbare a modului de tiere 2-1. Trgaciul întreruptorului 2-2
23 Nivel de putere acustic (LWA): 95 dB(A) Eroare (K): 3 dB(A) Purtai mijloace de protecie a auzului ENG220-1 Vibraii Valoarea total a vibraiilo
24 11. Oprii întotdeauna maşina şi aşteptai ca pânza s se opreasc complet înainte de a scoate pânza din piesa prelucrat. 12. Nu atingei pânza
25 Aprinderea lmpilor Numai pentru 4350FCT ATENIE: • Nu privii direct în raza sau în sursa de lumin. Pentru a aprinde lampa, apsai butonul dec
26 B) Decupare: Fig.14 Nu este necesar s realizai o gaur de pornire sau o tietur de intrare dac procedai cu atenie dup cum urmeaz. (1) Încli
27 placa de acoperire. ATENIE: • Dispozitivul anti-aşchiere nu poate fi utilizat când se execut tieri înclinate. ÎNTREINERE ATENIE: • Asigur
28 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Hebel zum Wechseln der Sägebetriebsart 2-1. Schalter 2-2. Blockierungstaste 3-1
2 11 008004122 00800513 008006 14 0080071235 00800816 008009 127 008010128 008011 9 00
29 Für Modell 4350CT, 4350FCT ENG102-2 Nur für europäische Länder Geräusche Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt gemäß EN60745: Schalld
30 3. Tragen Sie immer Sicherheitsgläser oder Schutzbrillen. Bei gewöhnlichen Brillen und Sonnenbrillen handelt es sich NICHT um Sicherheitsgläser.
31 der Zahl 1 gedreht, verringert sich die Geschwindigkeit. Wählen Sie anhand der Tabelle die geeignete Geschwindigkeit für das zu schneidende Werkstü
32 Abb.8 Schalten Sie das Werkzeug ein und warten Sie, bis das Sägeblatt die volle Geschwindigkeit erreicht hat. Setzen Sie dann den Werkzeug-Gleitsc
33 2. Kreisschnitte Abb.21 Abb.22 Zum Schneiden von Kreisen oder Bögen mit 170 mm Radius oder weniger bringen Sie den Parallelanschlag wie folgt an. S
34 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Vágási mód váltókar 2-1. Kapcsoló kioldógomb 2-2. Zárgomb 3-1. Sebességszabályozó tá
35 A modellhez 4350CT, 4350FCT ENG102-2 Csak európai országokra vonatkozóan Zaj A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745 szerint meghatározva: Hangny
36 6. Ellenrizze a megfelel hézagot a munkadarab mögött a vágás eltt, nehogy a vágószerszám a padlóba, munkapadba, stb. ütközzön. 7. Tartsa a sze
37 Ugyanakkor a megfelel sebesség eltér is lehet, a munkadarab típusának vagy vastagságának függvényében. Általában a magasabb sebesség a munkadarab
38 Ferdevágás VIGYÁZAT: • Mindig gyzdjön meg róla, hogy a szerszám ki van kapcsolva és áramtalanítva lett, mieltt megdönti a vezetlemezt. A megd
3 1216 001921 17 0019221218 008019 119 00802012320 008021 21 008022 12322 008023 23 0080241224
39 MEGJEGYZÉS: • Mindig a B-17, B-18, B-26 vagy B-27 típusú frészlapokat használja körvonalak és ívek vágásához. Vezetsín adapter készlet (tartozé
40 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Meniaca páka rezania 2-1. Spúš 2-2. Blokovacie tlačidlo 3-1. Otočný ovládač rý
41 Pro Model 4350CT, 4350FCT ENG102-2 Len pre Európske krajiny Hluk Typická hladina akustického tlaku záaže A určená poda EN60745: Hladina akustické
42 6. Pred rezaním skontrolujte správnu medzeru za obrobkom, aby ostrie nenarazilo na dlážku, pracovný stôl a pod. 7. Držte nástroj pevne . 8. Skôr
43 Počet na nastavovacom počítadle4 - 5Mäkká oceľ 3 - 5Nehrdzavejúca oceľ 3 - 4Hliník 3 - 5Umelé hmoty 1 - 4Obrobok na rezanieDrevo 006368 POZOR: •
44 Fig.9 Uvonite závoru na zadnej strane základne pomocou šesbokého francúzskeho kúča. Posute základu tak, aby bola závora umiestnená v strede sk
45 Súprava adaptéru pre vodiacu lištu (doplnková) Fig.23 Ke budete reza rovnobežne alebo v tej istej šírke alebo budete reza rovno, použite vodiacu
46 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Páčka nastavení režimu ezání 2-1. Spouš 2-2. Blokovací tlačítko 3-1. Otoč
47 Pro Model 4350CT, 4350FCT ENG102-2 Pouze pro evropské zem Hluk Typická A-vážená hladina hluku stanovená podle EN60745: Hladina akustického tlaku (
48 9. Udržujte ruce mimo pohyblivé díly. 10. Nenechávejte nástroj bžet bez dozoru. Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou. 11. Ped vytažením
4 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Cutting action changing lever 2-1. Switch trigger 2-2. Lock button 3-1. Speed adju
49 POZNÁMKA: • K otení nečistot z čočky svtla používejte suchý hadík. Dávejte pozor, abyste čočku svtla nepoškrábali, mže se tím zmenšit jeho sv
50 (2) Vyvite na nástroj tlak, aby se pední okraj základny pi zapnutí nástroje neposunul a pomalu spouštjte dol zadní konec nástroje. (3) Jakmile
51 ÚDRŽBA POZOR: • Než začnete provádt kontrolu nebo údržbu nástroje, vždy se pesvdčte, že je vypnutý a vytažený ze zásuvky. Kvli zachování BEZP
52 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884715C978
лтззлюбымдбнымбмглтчнялжбдджиДтвззввиифмлнидитнлнз2минтымнииДт
5 For Model 4350CT, 4350FCT ENG102-2 For European countries only Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound press
6 11. Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece. 12. Do not touch the blade o
7 NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination. ASSEM
8 (2) Apply pressure to the tool so that the front edge of the base will not move when you switch on the tool and gently lower the back end of the to
Comments to this Manuals