Makita DGA450 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Power tools Makita DGA450. Makita DGA450 Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
Cordless Angle Grinder
Meuleuse angulaire sans fil
Esmeriladora Angular Inalámbrica
DGA450
DGA452
007214
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Meuleuse angulaire sans fil

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer

Page 2 - Save all warnings and

10 12 007226 Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder cap

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11 235221112 1341453356789101Grip 36Wheel guradInner flange 454-1/2" Depressed center grinding wheel/4-1/2" Multi-discLock nut 5/8-45N/AN/AR

Page 4 - WARNING:

12 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to

Page 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

13 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DGA450 DGA452 Diamètre de la meule 115 mm (4-1/2") Filetage de l'arbre 5/8"

Page 6 - ASSEMBLY

14 Sécurité personnelle 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d

Page 7

15 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; évitez tout contact avec ce liqui

Page 8 - OPERATION

16 20. N'UTILISEZ JAMAIS de meule boisseau pour pierre avec cet outil. Cette meuleuse n'est pas conçue pour ce type de meules, et l'ut

Page 9 - MAINTENANCE

17 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l&apos

Page 10 - OPTIONAL ACCESSORIES

18 − Si cela se produit, déplacez l'interrupteur à glissière sur la position « O (arrêt) » une fois. Ramenez-le ensuite sur la position « I (mar

Page 11

19 Monter le carter de meule avec la partie saillante du collier carter de meule coïncidant avec l'encoche de la cage de roulement. Ensuite, tour

Page 12 - EN0006-1

2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DGA450 DGA452 Wheel diameter 115 mm (4-1/2") Spindle thread 5/8" No load speed (RPM

Page 13

20 Installation ou retrait du disque abrasif (accessoire en option) 132 007240 NOTE: • Utilisez les accessoires de ponçage recommandés dans le prése

Page 14

21 Utilisation avec une brosse coupe métallique (accessoire en option) 1 007242 ATTENTION: • Vérifiez le fonctionnement de la brosse en faisant fonc

Page 15 - PARTICULIÈRES

22 ENTRETIEN ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d'y effectuer tout trava

Page 16 - AVERTISSEMENT:

23 235221112 1341453356789101Poignée 36Carter de meuleBague interne 45Meule à moyeu déporté de 4 1/2" /Multi-disque de 4 1/2"Écrou de verrou

Page 17 - FONCTIONNEMENT

24 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantis

Page 18 - ASSEMBLAGE

25 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DGA450 DGA452 Diámetro de disco 115 mm (4-1/2") Rosca del eje 5/8" Velocidad

Page 19 - 7/8"

26 de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personales graves. 11. Use

Page 20 - UTILISATION

27 Servicio de mantenimiento 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que

Page 21

28 ADVERTENCIA: El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad que se declaran en este instructivo podría resultar en lesiones personales gr

Page 22 - ACCESSOIRES EN OPTION

29 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de real

Page 23

3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 15. Dre

Page 24

30 Las luces indicadoras se ubican en dos lugares. Cuando el cartucho de la batería está puesto en la herramienta con el interruptor deslizable en la

Page 25

31 Instalación o desmontaje del protector (guarda) de disco. 123 007218 ADVERTENCIA: • Cuando se utilice un disco de amolar de centro hundido/multidi

Page 26

32 Instalación o desmontaje de un disco flexible (accesorio opcional) 1234 007241 ADVERTENCIA: • Utilice siempre el protector de disco suministrado

Page 27 - INSTRUCCIONES

33 Operación con disco de diamante (accesorio opcional) PRECAUCIÓN: • No "atasque" el disco ni ejerza presión excesiva. No intente cort

Page 28 - ADVERTENCIA:

34 • No "atasque" el disco ni ejerza presión excesiva. No intente cortar con una profundidad de corte excesiva. Si fatiga en exceso el

Page 29 - FUNCIONAMIENTO

35 ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos (incluidos o no) están recomendados para utilizar con su herramienta Makita es

Page 30 - ENSAMBLE

36 235221112 1341453356789101Empuñadura 36Protector de discoBrida interior 45Disco esmerilador de centro hundido de 4-1/2" / Multidisco de 4-1/2&

Page 31

37 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para MéxicoPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaust

Page 34 - MANTENIMIENTO

4 9. NEVER use tool with wood cutting blades or other sawblades. Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading

Page 35 - ACCESORIOS OPCIONALES

40 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Page 36

5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking f

Page 37

6 − Battery cartridge replacing signal − When the remaining battery capacity is low, the indicator lamp lights up during operation earlier than that

Page 38

7 Installing or removing depressed center grinding wheel/Multi-disc 123 007219 WARNING: • Always use supplied guard when depressed center grinding w

Page 39

8 OPERATION WARNING: • It should never be necessary to force the tool. The weight of the tool applies adequate pressure. Forcing and excessive press

Page 40 - ADVERTENCIA

9 Operation with wire wheel brush (optional accessory) 1 007243 CAUTION: • Check operation of wire wheel brush by running tool with no load, insur

Comments to this Manuals

No comments