Makita 9556PB User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Makita 9556PB. Makita 9556PB User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Angle Grinder
Meuleuse d’Angle
ESMERILADORA DE DISCO
9556PB
9557PB
9558PB
006110
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - ESMERILADORA DE DISCO

INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10FRENCHSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier s

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

1111. Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avantde brancher l’outil, assurez-vous que son inter-rupteur est sur ARRÊT. Le fait de transporter unout

Page 4 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

12RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTI-CULIÈRESUSB005-3NE PAS se laisser détromper par unexcès de confiance consécutif à unusage fréquent de la meule et se substi

Page 5 - ASSEMBLY

13A ...ampères...courant alternatif ou continu...vitesse à vide...constr

Page 6 - OPERATION

14ATTENTION:• En utilisant un disque multiple/roue de meulage àcentre concave, roue de meulage flexible, roue àbrosse métallique ou roue de tronçonnag

Page 7 - MAINTENANCE

15NOTE:• Utilisez les accessoires de ponçage recommandésdans le présent manuel d’instructions. Ces derniersdoivent être achetés séparément.Montez le p

Page 8 - ACCESSORIES

16devant la brosse métallique circulaire ou sur satrajectoire.• N’utilisez pas la brosse métallique circulaire si elleest endommagée ou déséquilibrée.

Page 9

17C002599556PB 9557PB 9558PB1Poignée 362Carter de meule3 Bague interne 35 Bague interne 45 Bague interne 454 Roue de meulage à centre concave/Disque m

Page 10 - CONSERVEZ CES INSTRUC

18EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous ga

Page 11 - RÉPARATION

19SPANISHESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre

Page 12 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTI

2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice.• N

Page 13 - ASSEMBLAGE

20eléctricas podrá resultar en heridas personalesgraves.10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa hol-gada ni joyas. Récojase el pelo si lo tiene l

Page 14

21NORMAS DE SEGURIDAD ESPE-CÍFICASUSB005-3NO deje que la comodidad o familiaridadcon el producto (a base de utilizarlorepetidamente) sustituya la estr

Page 15 - UTILISATION

2219. Póngase SIEMPRE indumentaria apropiadaincluyendo camisas de manga larga, guantes decuero y delantales de taller para proteger la pielcontra el c

Page 16 - ACCESSOIRES

23Instalación de la empuñadura lateral (mango)PRECAUCIÓN:• Antes de realizar una operación, asegúresesiempre de que la empuñadura lateral estéinstalad

Page 17

24Instalación o desmontaje de un disco flexible (accesorio opcional)AVISO:• Utilice siempre el protector de disco suministradocuando instale en la her

Page 18 - EN0006-1

25PRECAUCIÓN:• Compruebe la operación de la grata haciendo girarla herramienta sin carga, asegurándose de que nohaya nadie enfrente ni en línea con la

Page 19

26ACCESORIOSPRECAUCIÓN:• Estos accesorios o acoplamientos estánrecomendados para utilizar con su herramientaMakita especificada en este manual. El emp

Page 20 - SERVICIO

27EN0006-1GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probadaexhaustivamente antes de salir de fá

Page 21 - NORMAS DE SEGURIDAD ESPE

WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif

Page 22 - Accionamiento del interruptor

314. Use safety equipment. Always wear eye protec-tion. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, orhearing protection must be used for appropriate

Page 23

4wheel immediately. Run the tool (with guard) atno load for about a minute, holding tool awayfrom others. If wheel is flawed, it will likely sepa-rate

Page 24 - OPERACIÓN

5CAUTION:• Before plugging in the tool, always check to seethat the switch lever actuates properly and returnsto the “OFF” position when released.• Sw

Page 25 - MANTENIMIENTO

6To tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so thatthe spindle cannot revolve, then use the lock nut wrenchand securely tighten clockwise.To

Page 26 - ACCESORIOS

7Operation with wire cup brush(optional accessory)CAUTION:• Check operation of brush by running tool with noload, insuring that no one is in front of

Page 27

8ACCESSORIESCAUTION:• These accessories or attachments arerecommended for use with your Makita toolspecified in this manual. The use of any otheracces

Page 28

9EN0006-1MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and testedbefore leaving the factory. It is warrant

Comments to this Manuals

No comments