Makita BFT122F User Manual

Browse online or download User Manual for Power screwdrivers Makita BFT122F. BFT020F BFT021F BFT040F BFT042F BFT080F BFT081F

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
Cordless Screwdriver Instruction Manual
F
Visseuse sans fil Manuel d’instructions
D
Akku-Schrauber Betriebsanleitung
I
Avvitatrice a batteria Istruzioni per l’uso
NL
Snoerloze schroevendraaier Gebruiksaanwijzing
E
Atornillador a batería Manual de instrucciones
P
Parafusadeira a Bateria Manual de instruções
DK
Akku skruemaskine Brugsanvisning
S
Sladdlös momentskruvdragare Bruksanvisning
N
Batteridrevet momentskrutrekker Bruksanvisning
FIN
Langaton ruuvinväännin Käyttöohje
GR
Ασύρματο κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως
BFT020F
BFT021F
BFT040F
BFT042F
BFT080F
BFT081F
BFT122F
BFT123F
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

GBCordless Screwdriver Instruction ManualFVisseuse sans fil Manuel d’instructionsDAkku-Schrauber BetriebsanleitungIAvvitatrice a batteria Istruzioni p

Page 2

10FRANÇAIS (Instructions originales)Descriptif 1Batterie2 Bouton3 Partie rouge4Témoin5 Capacité6 Gâchette7 Levier inverseur8 Lampe avant9 Témoin DEL10

Page 3 - 9 mm (3/8")

11ENC005-2PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR LA BATTERIE1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les ins-tructions et précautions relatives (1) au char

Page 4

12Pendant l'utilisationAprès la mise sous tension de l'outil, les témoins s'allu-ment au bout de 2 secondes pour indiquer la charge res

Page 5

13Réglage du couple de serrage (Fig. 8 et 9)Pour serrer des vis de mécanique, des vis à bois, desboulons hexagonaux, etc., avec un couple de serragedo

Page 6

14UTILISATIONVissage (Fig. 12)Placez la pointe de l'embout dans la tête de vis et appli-quez une pression sur l'outil. Mettez ensuite l&apos

Page 7 - LED indicator (Fig. 7)

15ENG905-1BruitNiveau de bruit pondéré A typique, déterminé selonEN60745 :Modèle BFT020F, BFT021F, BFT040F,BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122FNiveau de

Page 8 - MAINTENANCE

16DEUTSCH (Originale Anleitungen)Übersicht1Blockakku2 Knopf3 Roter Teil4 Anzeigelampe5 Kapazität6 Ein-Aus-Schalter7 Drehrichtungsumschalthebel8 Frontl

Page 9 - EC Declaration of Conformity

17WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oderVertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholtenGebrauch erworben) von der strikten Einhaltu

Page 10 - GEB050-2

18AuffrischladungMit dem Auffrischadapter (Sonderzubehör) kann eininaktiver Akku aufgefrischt werden.• Die Auffrischladung sollte einmal pro Woche dur

Page 11 - ENC005-2

19LED-Anzeige (Abb. 7)Die Warnlampe an der Maschine zeigt die folgenden Funktionen an.Einstellen des Anzugsmoments (Abb. 8 u. 9)Wenn Sie Maschinenschr

Page 12 - Témoin DEL (Fig. 7)

21223167AB810119(C) E F80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%EForangeorange445512345678

Page 13 - ASSEMBLAGE

207. Setzen Sie den Akku ein, und vergewissern Sie sichmit Hilfe eines Anzugsmomentprüfers, dass das kor-rekte Anzugsmoment eingestellt worden ist.8.

Page 14 - ACCESSOIRES

21ENG905-1GeräuschTypischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäßEN60745:Modell BFT020F, BFT021F, BFT040F,BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122FSchal

Page 15 - Déclaration de conformité CE

22ITALIANO (Istruzioni originali)Visione generale 1Batteria2Bottone3 Parte rossa4 Indicatori5 Capacità6 Interruttore7 Leva interruttore di inversione8

Page 16 - SORGFÄLTIG AUF

23ENC005-2ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA1. Prima di usare la cartuccia della batteria, leggeretutte le istruzioni

Page 17

24ATTENZIONE:• Una batteria estratta dal caricatore che è rimasto stac-cato dalla presa di corrente con la batteria inserita nonindica la capacità del

Page 18 - Schalterfunktion (Abb. 4)

25Regolazione della coppia di serraggio (Fig. 8 e 9)Per avvitare le viti comuni, viti per legno, bulloni esago-nali, ecc., regolare la coppia di serra

Page 19 - LED-Anzeige (Abb. 7)

26NOTA:• Per angolo di rivoluzione si intende l'angolo di rota-zione della vite/bullone quando l'utensile raggiunge il100% dal 50% della cop

Page 20

27ENH101-14Modello per l’Europa soltantoDichiarazione CE di conformitàNoi della Makita Corporation, come produttoriresponsabili, dichiariamo che le ma

Page 21 - EG-Übereinstimmungserklärung

28NEDERLANDS (Originele instructies)Verklaring van algemene gegevens 1Accu2 Knop3 Rood gedeelte4 Indicatielampje5 Capaciteit6 Aan/uit trekschakelaar7

Page 22

29WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van com-fort en bekendheid met het gereedschap (na veelvul-dig gebruik) en neem alle veilig

Page 23

306012018024030036012342119BFT040F2006012018024030036012 3419BFT042F21200601201802403003603456782119BFT080F2091011 1213 1415 160601201802403003600.5 1

Page 24 - Indicatore a LED (Fig. 7)

30Controleren van de resterende accucapaciteit (Fig. 3)Voor BH9020A, BH9033ATijdens het ladenWanneer het laden begint, zal het eerste indicatielampje(

Page 25 - FUNZIONAMENTO

31LED-indicator (Fig. 7)Het lampje op het gereedschap toont de volgende functies.Instellen van het aandraaikoppel (Fig. 8 en 9)Wanneer u kolomschroeve

Page 26 - ACCESSORI

32OPMERKING:• De cijfers op de aandraaikoppelschaal dienen als eenleidraad voor het instellen van het gewenste aan-draaikoppel.INEENZETTENLET OP:• Zor

Page 27 - ENH101-14

33ENG905-1GeluidsniveauDe typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol-gens EN60745:Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F,BFT080F, BFT081F, BF

Page 28

34ESPAÑOL (Instrucciones originales)Explicación de los dibujos 1 Cartucho de batería2Botón 3 Parte roja4 Lámpara de indicación5 Capacidad 6 Gatillo in

Page 29

35ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el pro-ducto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituyala estricta observancia de las n

Page 30 - (Fig. 3)

36Comprobación de la carga restante en la batería (Fig. 3)Para BH9020A, BH9033ADurante la cargaCuando comience la carga, comenzará a parpadear laprime

Page 31 - LED-indicator (Fig. 7)

37Ajuste del par de apriete (Fig. 8 y 9)Cuando desee apretar tornillos de máquinas, tornillospara madera, pernos hexagonales, etc., con el par deaprie

Page 32 - ONDERHOUD

38NOTA:• Si la punta de atornillar no está suficientemente inser-tada en el manguito, el manguito no retornara a suposición original y la punta de ato

Page 33 - ENG901-1

39ENG905-1RuidoEl nivel de ruido A-ponderado típico determinado deacuerdo con la norma EN60745:Modelo BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F,BFT080F, BFT0

Page 34

4060120180240300360567891011122119BFT122F20060120180240300360BFT081F345678201921060120180240300360567891011122119BFT123F2022242317 1819 2021

Page 35

40PORTUGUÊS (Instruções originais)Explicação geral 1Bateria2Botão3 Parte vermelha4 Lâmpada do indicador5 Capacidade6 Interruptor de gatilho7 Interrupt

Page 36

41ENC005-2IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as instru-ções e etiquetas de precaução no (1)

Page 37

42Verificar a carga residual da bateria (Fig. 3)Para BH9020A, BH9033ADurante a cargaQuando a carga começa, o primeiro indicador luminoso(o mais à esqu

Page 38 - ACCESORIOS

43Indicador luminoso (Fig. 7)O indicador luminoso da ferramenta mostra as funções seguintes.Função EstadoEstado do indicador luminoso/Sinal sonoroAcçã

Page 39 - Declaración de conformidad CE

44Regular a tensão de aperto (Fig. 8 e 9)Quando quiser aparafusar parafusos de máquina, para-fusos para madeira, parafusos sextavados; etc. com atensã

Page 40

45ENG905-1RuídoA característica do nível de ruído A determinado deacordo com EN60745:Modelo BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F,BFT080F, BFT081F, BFT12

Page 41

46DANSK (Oprindelige anvisninger)Illustrationsoversigt 1Akku2 Knap3Rød del4 Indikatorlampe5 Kapacitet6 Afbryder7 Omløbsvælger8Forlampe9 LED indikator1

Page 42 - Acender as lâmpadas (Fig. 6)

47ENC005-2VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR BATTERIPATRON1. Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på(1) batteriopladeren, (2) batteriet og (3) p

Page 43 - Indicador luminoso (Fig. 7)

48FORSIGTIG:• En akku, som er taget ud af en oplader, som er tagetud af forbindelse med akkuen sat i, indikerer ikke batte-rikapaciteten på grund af d

Page 44 - ACESSÓRIOS

49LED indikator (Fig. 7)Lampen på maskinen angiver følgende forhold.Justering af drejningsmoment (Fig. 8 og 9)Når De ønsker at iskrue maskinskruer, tr

Page 45 - Declaração de conformidade CE

5ENGLISH (Original instructions)Explanation of general view1 Battery cartridge2 Button3 Red part 4 Indicating lamp5 Capacity6 Switch trigger 7 Reversi

Page 46

50SAMLINGFORSIGTIG:• Sørg altid for, at maskinen er slukket og akkuen ertaget af, for der udføres noget arbejde på maskinen.Montering og afmontering a

Page 47

51ENG905-1LydDet typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens-stemmelse med EN60745:Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F,BFT080F, BFT081F, BFT12

Page 48 - Tænd af lamperne (Fig. 6)

52SVENSKA (Ursprunglig bruksanvisning)Förklaring av allmän översikt 1 Batterikassett2 Knapp3Röd del4 Indikatorlampa5 Kapacitet6 Strömbrytare7 Rotation

Page 49 - LED indikator (Fig. 7)

53ENC005-2VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERIKASSETT1. Innan du börjar använda batteriladdaren bör duläsa alla anvisningar och varningstexter på

Page 50 - TILBEHØR

54FÖRSIKTIGHET:• En skyddsfunktion gör att laddningskapaciteten för enkraftkassett som tas ur en ej ansluten laddare intevisas när den sätts in i mask

Page 51 - EU-konformitetserklæring

55Justering av åtdragningsmomentet (Fig. 8 och 9)Justera åtdragningsmomentet på nedanstående sätt omdu vill dra i maskinskruvar, träskruvar, sexkantsb

Page 52

56DRIFTSkruvdragningsdrift (Fig. 12)Placera skruvmejselns spets i skruvhuvudet, och tryckmot maskinens. Sätt sedan på maskinen. När kopplingenkopplat

Page 53

57ENG905-1BullerDen typiska A-vägda brusnivån är fastställd i enlighetmed EN60745:Modell BFT020F, BFT021F, BFT040F,BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122FL

Page 54 - LED-indikator (Fig. 7)

58NORSK (Originalinstruksjoner)Forklaring til generell oversikt1Batteri2 Knapp3Rød del4 Indikatorlampe5 Kapasitet6 Startbryter7 Reverseringshendel8 Fr

Page 55 - MONTERING

59ENC005-2VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER FOR BATTERI1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lesealle anvisninger og forsiktighetsregler på (1) bat

Page 56 - TILLBEHÖR

6ENC005-2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE1. Before using battery cartridge, read all instruc-tions and cautionary markings on (1)

Page 57

60Bryter (Fig. 4)NB!• Før batteriet settes inn i verktøyet, må en alltid sjekkefor å se om startbryteren virker som den skal og går til-bake til “OFF”

Page 58

61Justere stramningsmomentet (Fig. 8 og 9)Ved idriving av maskinskruer, treskruer, sekskantbolter,etc., med forhåndsinnstilt stramningsmoment, justere

Page 59

62ENG905-1StøyTypisk A-vektet lydtrykknivå bestemt i samsvar med EN60745:Modell BFT020F, BFT021F, BFT040F,BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122FLydtrykkni

Page 60 - Reverseringshendel (Fig. 5)

63SUOMI (Alkuperäiset ohjeet)Yleisselostus 1 Akku2 Painike3 Punainen osa4 Merkkivalo5 Kapasiteetti6 Liipaisinkytkin7 Suunnanvaihtokytkin8Etuvalo9 LED-

Page 61 - SAMMENSTILLING

64ENC005-2TÄRKEITÄ TURVAOHJEITAAKKULATAAJALLE1. Lue kaikki (1) akkulataajan, (2) akun ja (3) akkuakäyttävän laitteen ohjeet ja varoitusmerkinnätennen

Page 62 - EF-samsvarserklæring

65Kytkimen käyttäminen (Kuva 4)VARO:• Varmista aina ennen akun kiinnittämistä koneeseen,että liipaisinkytkin toimii moitteettomasti ja että sepalautuu

Page 63

66Kiinnitysmomentin säätäminen (Kuvat 8 ja 9)Kun haluat kiinnittää koneruuveja, puuruuveja, kuusio-ruuveja tms. ennalta asetetulla kiinnitysmomentilla

Page 64

67ENG905-1MelutasoTyypillinen A-painotettu melutaso normin EN60745mukaan on:Malli BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F,BFT080F, BFT081F, BFT122FÄänenpai

Page 65 - LED-merkkivalo (Kuva 7)

68ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες)Περιγραφή γενικής άποψης 1 Κασέτα μπαταρίας2 Κουμπί3 Κκκινο τμήμα4 Λαμπάκι ένδειξης5 Ικαντητα6 Σκανδάλη διακπτης7 Μοχλ

Page 66 - LISÄVARUSTEET

69ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμ+ άνεσης ή εξοικείωσης μετο προϊ+ν (λ+γω επανειλημμένης χρήσης) νααντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των καν+νων

Page 67 - EC-yhdenmukaisuusjulistus

7Reversing switch action (Fig. 5)CAUTION:• Always check the direction of rotation before operation.• Use the reversing switch only after the tool come

Page 68

70Ανανεωτική φ+ρτισηΟ προσαρμοστής ανανέωσης (προαιρετικεξάρτημα) μπορεί να ανανεώσει μιά ανενεργήκασέτα μπαταρίας.• Ανανεωτική φρτιση πρέπει να γίν

Page 69

71Ενδειξη LED (Εικ. 7)Το λαμπάκι στο εργαλείο δείχνει τις ακλουθες λειτουργίες.Λειτουργία ΚατάστασηΚατάσταση τηςένδειξης LED / ηχητήςΑπαιτούμενη ενέρ

Page 70

72Ρύθμιση της ροπής στερέωσης (Εικ. 8 και 9)Οταν επιθυμείτε να βιδώσετε μηχανβιδες,ξυλβιδες, εξαγωνικά μπουλνια, κλπ. με τηνπροκαθορισμένη ροπή, ρυ

Page 71 - Ενδειξη LED (Εικ. 7)

73ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑΠΡΟΣΟΧΗ:• Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνταιγια χρήση με το εργαλείο Μάκιτα πουπεριγράφτηκε στις οδηγίες αυτές. Η χρήσηοτιδήποτ

Page 74

884500D993IDEMakita CorporationAnjo, Aichi, Japanwww.makita.com

Page 75

8Adjusting the fastening torque (Fig. 8 & 9)When you wish to drive machine screws, wood screws,hex bolts, etc. with the predetermined torque, adju

Page 76 - Makita Corporation

9ENG905-1NoiseThe typical A-weighted noise level determined accordingto EN60745:Model BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F,BFT080F, BFT081F, BFT122FSoun

Comments to this Manuals

No comments