Makita 4350FCTJ Datasheet

Browse online or download Datasheet for Power jigsaws Makita 4350FCTJ. Makita 4350FCTJ power jigsaw User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Jig Saw
Scie sauteuse
Sierra Caladora
4350T
4350CT
4350FCT
O
008003
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Sierra Caladora

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your pers

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 4350T 4350CT / 4350FCT Longueur de frappe 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") Acier 10 mm (3/8") Capa

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11 protection d'oreilles. 11. Prévenez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de bra

Page 4 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

12 surface de travail stable. La pièce sera instable et vous risquerez d'en perdre la maîtrise si vous la tenez avec une main ou l'appuyez s

Page 5 - ASSEMBLY

13 PositionMouvement de coupeApplicationsPour couper l'acier doux, l'acierinoxydable et le plastique.Pour des coupes nettes dans lebois et l

Page 6 - OPERATION

14 Pose et retrait de la lame de scie ATTENTION: • Nettoyez toujours la lame et/ou le porte-lame de tous les copeaux ou corps étrangers qui y adhère

Page 7 - Cutouts

15 Plaque de recouvrement 12 008027 Utilisez la plaque de recouvrement pour la coupe des placages décoratifs, du plastique, etc. Cette plaque protèg

Page 8 - Metal cutting

16 008012 Desserrez le boulon à l'arrière de la base avec la clé hexagonale. Déplacez la base de sorte que le boulon se trouve au centre de la

Page 9 - ACCESSORIES

17 Finition des bords 008018 Pour égaliser les bords ou pour ajuster les dimensions, faites passer la lame légèrement le long des bords coupés. Co

Page 10 - D'EMPLOI

18 ENTRETIEN ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspecti

Page 11 - PARTICULIÈRES

19 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 4350T 4350CT / 4350FCT Especificaciones eléctricas en México 120 V 5,1 A 50/60 Hz 120 V 6,3 A 50/60 Hz Ex

Page 12 - FONCTIONNEMENT

2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model 4350T 4350CT / 4350FCT Length of stroke 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") Steel 10 mm (3/8") Cutting c

Page 13 - ASSEMBLAGE

20 seguridad tal como máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones

Page 14

21 trabajo a una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce inestabilidad y una posible pérdida de contro

Page 15 - UTILISATION

22 Posición Acción de corte AplicacionesPara cortar acero bajo en carbono(dulce), acero inoxidable y plástico.Para cortes limpios en madera ymadera la

Page 16

23 Instalación o extracción de la hoja de sierra. PRECAUCIÓN: • Limpie siempre todas las virutas o materias extrañas adheridas a la sierra y/o el po

Page 17 - Coupe du métal

24 Tapa 12 008027 Utilice la tapa cuando corte chapas decorativas, plásticos, etc. Ésta protege las superficies sensibles o delicadas para que no se

Page 18 - ACCESSOIRES

25 008012 Afloje el tornillo de la parte trasera de la base con la llave hexagonal. Mueva la base de manera que el perno esté posicionado en el cen

Page 19 - INSTRUCCIONES

26 Acabado de bordes 008018 Para recortar bordes o hacer ajustes dimensionales, pase la hoja de sierra ligeramente a lo largo de los bordes cortado

Page 20 - SEGURIDAD

27 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenim

Page 21 - FUNCIONAMIENTO

28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Page 22 - MONTAJE

3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job be

Page 23

4 USD201-2 Symbols The followings show the symbols used for tool. ・ volts ・ amperes ・ hertz ・ alternating current ・ no load speed ・ Class II Co

Page 24 - OPERACIÓN

5 it is turned in the direction of number 1. Refer to the table to select the proper speed for the workpiece to be cut. However, the appropriate speed

Page 25

6 NOTE: • Occasionally lubricate the roller. Hex wrench storage 12 008010 When not in use, store the hex wrench as shown in the figure to keep it

Page 26 - Corte de metales

7 • Always hold the base flush with the workpiece. Failure to do so may cause blade breakage, resulting in a serious injury. 12 008011 Turn the too

Page 27 - ACCESORIOS

8 You need not bore a starting hole or make a lead-in cut if you carefully do as follows. (1) Tilt the tool up on the front edge of the base with the

Page 28 - ADVERTENCIA

9 NOTE: • Always use blades No. B-17, B-18, B-26 or B-27 when cutting circles or arcs. MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is swit

Comments to this Manuals

No comments