Makita DCL500Z Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Portable vacuum cleaners Makita DCL500Z. Makita DCL500Z Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Aspiradora Ciclón Inalámbrica

INSTRUCTION MANUALMANUEL D’INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESCordless Cyclone CleanerAspirateur Cyclonique Sans FilAspiradora Ciclón InalámbricaDCL50

Page 2 - IMPORTANT

10NOTE:• Some items in the list may be included in the package as standard accessories. They may differ from country to country.MAKITA LIMITED ONE YEA

Page 3 - USD305-1

11FRANÇAIS (Mode d’emploi original)CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développe

Page 4 - PREPARATION

1211.Ne l’utilisez pas pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que l’essence, ou dans des zones où de tels liquides peuvent être p

Page 5 - Installing or removing

13ENC007-8IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉPOUR CARTOUCHE DE BATTERIE1. Débranchez la cartouche de batterie de l’appareil avant d’effectuer tout régla

Page 6 - Attaching the shoulder belt

1416.Évitez soigneusement d’échapper ou de heurter la batterie.17.N’utilisez pas la batterie si elle est abîmée.18.Respectez la réglementation locale

Page 7 - MAINTENANCE

15Dispositif de protection de la batterie (batterie lithium-ion marquée d’une étoile)Les batteries lithium-ion marquées d’une étoile sont équipées d’u

Page 8

16Fixation de la bandoulièreATTENTION :• Lorsque vous portez l’appareil en bandoulière, retenez-le toujours d’une main pour éviter de l’échapper. Écha

Page 9 - ACCESSORIES

17NOTE :• Enlevez les poussières régulièrement. La puissance d’aspiration sera réduite s’il y a trop de poussières dans l’aspirateur.ENTRETIENATTENTIO

Page 10 - WARRANTY

185. Saisissez le bouton et faites-le tourner dix fois.6. Fermez le couvercle de filtre.7. Fixez le contenant à poussières au couvercle.8. Fixez l’ens

Page 11 - SÉCURITÉ

19DÉPANNAGEAvant de faire une demande de réparation, vérifiez les points suivants.010051NOTE :• N’essayez pas de réparer l’aspirateur vous-même. Pour

Page 12 - Symboles

2ENGLISH (Original instructions)SPECIFICATIONS• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to ch

Page 13 - ENC007-8

20MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE « QUALITÉ MARCHANDE » ET « ADÉQUATION À UN USAG

Page 14 - PRÉPARATIFS

21ESPAÑOL (Instrucciones originales)ESPECIFICACIONES• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dada

Page 15

2212.Use únicamente el cargador proporcionado por el fabricante para recargar.13.No recoja nada que esté quemándose o expidiendo humo, como cigarrillo

Page 16 - UTILISATION

232. Utilice únicamente el cargador especificado por el fabricante para recargar la batería. Un cargador que es adecuado para un tipo de cartucho de b

Page 17 - ENTRETIEN

242. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.3. Cargue el cart

Page 18 - RANGEMENT

25En este caso, espere a que la batería se enfríe antes de volver a encender el aparato.• Bajo voltaje de la batería:La capacidad restante de la bate

Page 19 - Politique de garantie

26Jale los extremos de la correa de manera que queden a una distancia de por lo menos 50 mm (2 pulg.) de la parte superior del tope.Sujete el gancho d

Page 20

27MANTENIMIENTOPRECAUCIÓN:• Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.• Coloque perió

Page 21 - ADVERTENCIA

285. Sujete la perilla y hágala girar unas diez veces.6. Cierre la cubierta del filtro.7. Coloque el contenedor para polvo en la cubierta.8. Coloque e

Page 22 - Símbolos

29RESOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de solicitar un servicio de reparación, verifique los siguientes puntos.010051NOTA:• No intente reparar la aspiradora u

Page 23 - GUARDE ESTAS

3SAVE THESE INSTRUCTIONS.This appliance is intended for household use.USB062-3ADDITIONAL SAFETY RULES1. Read this instruction manual and the charger i

Page 24 - PREPARACIÓN

30TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IM

Page 26 - OPERACIÓN

Makita Corporation3-11-8, Sumiyoshi-cho,Anjo, Aichi 446-8502 JapanDCL500-NA3-0713 www.makita.com DCL500< USA only >< Sólo en los Estados Unid

Page 27 - MANTENIMIENTO

45. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid conta

Page 28 - ALMACENAMIENTO

5CAUTION:• Always switch off the appliance before installing or removing of the battery cartridge.• Hold the appliance and the battery cartridge firml

Page 29 - Política de garantía

6Insert the zoom pipe into the end of the handle.Loosen the zoom pipe ring and adjust the pipe length. After adjustment, tighten the ring.Attach the n

Page 30

7OPERATIONSwitch actionTo start the cleaner, simply press the ON (2/1) button.To switch off, press the OFF (0) button. To change the cleaner speed, pr

Page 31

82. Press the button to remove the cover. Dispose of the dust in the dust cup.3. Use the cleaning brush attached to the dust cup to brush away dust

Page 32

9Cleaning the cleaner bodyFrom time to time wipe off the outside (cleaner body) of the cleaner using a cloth dampened in soapy water.CAUTION:• Never u

Comments to this Manuals

No comments