Makita RP0910 User Manual

Browse online or download User Manual for Networking Makita RP0910. RP0910 RP1110C

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
Electronic Router INSTRUCTION MANUAL
UA
Електронний фрезер ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
Frezarka elektroniczna INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Maşină de frezat verticală electronică
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
DE
Elektronische Oberfräse BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Elektronikus felsőmaró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Elektronická horná fréza NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Elektronická horní frézka NÁVOD K OBSLUZE
RP0910 RP1110C
RP0910
RP1110C
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - RP1110C

1 GB Electronic Router INSTRUCTION MANUAL UA Електронний фрезер ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Frezarka elektroniczna INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină d

Page 2

10 Drill point double flush trimming bit Fig.23 mmD A L 1 L 2 L 3 L 488666E 1/4"146704012880552025 007140 Corner rounding bit Fig.24 mmD A 1 A

Page 3

11 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Ручка регулювання 1-2. Штанга стопора 1-3. Покажчик глибини 1-4. Гайка налаш

Page 4

12 ENG901-1 • Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для пор

Page 5 - SPECIFICATIONS

13 13. Обов'язково після вимкнення інструменту заждіть доки голівка не зупиниться повністю, та лише тоді знімайте її з деталі. 14. Не т

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

14 Дія вимикача. Fig.4 ОБЕРЕЖНО: • Перед вмиканням інструменту у мережу обов'язково перевірте, чи кнопка вимикача нормально спрацьовує

Page 7 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

15 123442 001984 ПРИМІТКА: • Перевірте, щоб напрямна для пилу була належним чином встановлена. • Якщо інструмент пересувати вперед занадт

Page 8 - OPERATION

16 Для видалення ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою. Видаліть зношені вугільні щітки, вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачі

Page 9 - ACCESSORIES

17 Голівка для закруглення кутів Fig.24 ммD A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R8R 68RE 1/4"4R 64RE 1/4"584420 8 45 1025 9 48 13 007141 Голівка для фальц

Page 10 - 10 50 20

18 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Pokrętło regulacyjne 1-2. Pręt ogranicznika 1-3. Wskaźnik głębokości 1-4. Nakrę

Page 11 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

19 ENG901-1 • Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania na

Page 12

2 50403020100123456781 0050885040302010012 005089 12343 005090 124 005091 15 005092 123456 005086 17

Page 13 - ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

20 12. Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia. Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy, gdy jest trzymane w rękach. 13. Przed wyjęciem wi

Page 14 - ЗАСТОСУВАННЯ

21 Włączanie Rys.4 UWAGA: • Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci zawsze sprawdzać czy spust włącznika działa poprawnie i wraca do pozycji &qu

Page 15 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

22 uszkodzić wiertło lub silnik. Zbyt wolne przesuwanie narzędzia do przodu może powodować spalenie i zniszczyć cięcie. Odpowiednia prędkość przesuwu

Page 16 - ОСНАЩЕННЯ

23 • Końcówki proste i do żłobienia rowków • Końcówki do krawędzi • Końcówkido przycinania laminatu • Prowadnica prosta • Prowadnica wzoru 25 •

Page 17

24 Łożysko kulkowe do końcówki ukosującej Rys.29 mmD A 1 L 126 4261/4"4560620A 28841L 21211 006467 Łożysko kulkowe do końcówki profilującej Rys

Page 18 - SPECYFIAKCJE

25 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton rotativ de reglare 1-2. Tijă filetată opritoare 1-3. Indicator de adân

Page 19 - Deklaracja zgodności UE

26 ENG901-1 • Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelt

Page 20 - OPIS DZIAŁANIA

27 17. Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice. Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul cu pielea. Respectaţi inst

Page 21 - DZIAŁANIE

28 Rondelă de reglare a vitezei Pentru RP1110C Fig.5 Viteza sculei poate fi schimbată prin rotirea rondelei de reglare a vitezei la un anumit număr în

Page 22 - DODATKOWE)

29 Fig.10 Când frezaţi, deplasaţi maşina cu ghidajul drept lipit de faţa laterală a piesei de prelucrat. Dacă distanţa dintre faţa laterală a piesei

Page 23 - Końcówki do frezarki

3 1213 005097 123456714 003695 11215 005098 116 001145 1217 00509918 005116 R19 005117 20 005118 21

Page 24

30 Freze profilate Freză dreaptă Fig.18 mmDA L 1L 220 620E 1/4"88 8 60 25868E 1/4"666E 1/4"650188501820 50 15 007136 Freză pentru nut

Page 25 - SPECIFICAŢII

31 Freză de fălţuit cu rulment Fig.30 mmD A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R665,544,51012726128422012840 006468 Freză de fălţuit convexă cu rulment Fig.31 mm

Page 26 - SIGURANŢA PENTRU RINDEA

32 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Einstellknopf 1-2. Anschlagstange 1-3. Tiefenzeiger 1-4. Anschlagstangen-Einste

Page 27 - DESCRIERE FUNCŢIONALĂ

33 ENG901-1 • Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen untereinande

Page 28 - FUNCŢIONARE

34 11. Achten Sie auf die Einsatzdrehrichtung und die Vorschubrichtung. 12. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur m

Page 29 - ACCESORII

35 Zum Einstellen der Sechskantschrauben lösen Sie zunächst die Sechskantmuttern auf den Sechskantschrauben und drehen diese dann. Nach Erreichen der

Page 30 - Freze profilate

36 123442 001984 ANMERKUNG: • Vergewissern Sie sich, dass die Staubführung richtig angebracht ist. • Wenn Sie das Werkzeug zu schnell vorschieben,

Page 31

37 ausgewechselt werden. Verwenden Sie ausschließlich gleiche Kohlen. Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Kohlenhalterdeckel ab. Wechseln Sie

Page 32 - TECHNISCHE DATEN

38 Viertelkreisfräser Abb.24 mmD A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R8R 68RE 1/4"4R 64RE 1/4"584420 8 45 1025 9 48 13 007141 Anfaseinsatz Abb.25 mmD A L

Page 33 - OBERFRÄSE

39 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Beállítógomb 1-2. Ütközőrúd 1-3. Mélységjelző 1-4. Ütközőrúd beállító anya 1-5. Rögz

Page 34 - FUNKTIONSBESCHREIBUNG

4 25 005126 26 00512927 005130 28 005131 29 005132 30 005133 31 005134 32 005135

Page 35 - MONTAGE

40 FIGYELMEZTETÉS: • A szerszám rezgéskibocsátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktől a használat módjától függően. • Határozza meg

Page 36 - WARTUNG

41 17. Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmazhat. Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről. Kövesse az anyag szállítój

Page 37 - ZUBEHÖR

42 Sebességszabályozó tárcsa RP1110C típus Fig.5 A szerszám forgási sebessége a sebességszabályozó tárcsa elforgatásával állítható az 1 és 5 közötti f

Page 38

43 vezetőrudakat a szerszám talplemezén található furatokba. Állítsa be a marófej és az egyenesvezető közötti távolságot. A kívánt távolságnál húzza m

Page 39 - RÉSZLETES LEÍRÁS

44 Felsőmaró vágószerszámok Egyenes vágószerszám Fig.18 mmDA L 1L 220 620E 1/4"88 8 60 25868E 1/4"666E 1/4"650188501820 50 15 007136

Page 40 - EK Megfelelőségi nyilatkozat

45 Golyóscsapágyas peremező vágószerszám Fig.30 mmD A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R665,544,51012726128422012840 006468 Golyóscsapágyas mélyperemező vágósz

Page 41 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS

46 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Nastavovací otočný gombík 1-2. Uzatváracia tyčka 1-3. Ukazovateľ hĺbky 1-4. Uťa

Page 42 - ÜZEMELTETÉS

47 ENG901-1 • Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druh

Page 43 - A szénkefék cseréje

48 15. Neumažte základňu nástroja neúmyselne riedidlom, benzínom, olejom a pod. Môžu vzniknúť praskliny v základni nástroja. 16. Vždy používajte nož

Page 44 - Felsőmaró vágószerszámok

49 uzamykacie tlačidlo vráti automaticky. Potom uvoľnite spúšťač spínača. Po uvoľnení spúšťača spínača bude odomykacia funkcia fungovať, aby sa zabrán

Page 45

5 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Adjusting knob 1-2. Stopper pole 1-3. Depth pointer 1-4. Stopper pole setting nut

Page 46 - TECHNICKÉ ÚDAJE

50 Ak chcete nainštalovať priame vodidlo, vložte vodiace lišty do otvorov na základni nástroja. Nastavte vzdialenosť medzi ostrím a priamym vodidlom.

Page 47 - PRE SMEROVAČ

51 Ostria hornej frézy Rovné ostrie Fig.18 mmDA L 1L 220 620E 1/4"88 8 60 25868E 1/4"666E 1/4"650188501820 50 15 007136 Ostrie žliabk

Page 48 - POPIS FUNKCIE

52 Obrubovacie ostrie na guličkové ložisko Fig.30 mmD A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R665,544,51012726128422012840 006468 Ostrie na obrubovanie rohovej liš

Page 49 - Priame vodidlo

53 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Regulační knoflík 1-2. Sloupek s dorazem 1-3. Ukazatel hloubky 1-4. Stavěcí

Page 50 - PRÍSLUŠENSTVO

54 ENG901-1 • Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi se

Page 51 - Ostria hornej frézy

55 nevdechovali nebo se jich nedotýkali. Přečtěte si bezpečnostní materiálové listy dodavatele. 18. Vždy používejte protiprachovou masku / respirátor

Page 52

56 Otočný volič rychlosti U modelu RP1110C Fig.5 Rychlost nástroje lze regulovat přesunutím otočného voliče otáček na požadované nastavení od 1 do 5.

Page 53

57 požadované vzdálenosti, zajistěte přímé vodítko na místě dotažením závěrného šroubu. Fig.10 Při řezání posunujte nástroj s přímým vodítkem zarovn

Page 54 - HORNÍ FRÉZCE

58 Frézovací nástroje Přímý nástroj Fig.18 mmDA L 1L 220 620E 1/4"88 8 60 25868E 1/4"666E 1/4"650188501820 50 15 007136 Nástroj pro d

Page 55 - POPIS FUNKCE

59 Obrubovací nástroj s kuličkovým ložiskem Fig.30 mmD A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R665,544,51012726128422012840 006468 Obrubovací nástroj na lišty s ku

Page 56 - Přímé vodítko

6 WARNING: • The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which th

Page 57 - PŘÍSLUŠENSTVÍ

60 Makita CorporationAnjo, Aichi, Japanwww.makita.com 884320C971

Page 58 - Frézovací nástroje

7 to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal i

Page 59

8 ASSEMBLY CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Installing or removing th

Page 60 - Makita Corporation

9 Connecting to Makita vacuum cleaner Fig.15 Cleaner operations can be performed by connecting the tool to Makita vacuum cleaner. Insert the nozzle as

Comments to this Manuals

No comments