1 GB Power Mixer INSTRUCTION MANUAL UA Механічна мішалка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Mieszarka elektryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de ameste
10 napięciem spowoduje przepływ prądu do metalowych zewnętrznych części elektronarzędzia i porażenie operatora. 3. Zapewnić stałe podłoże. Upewnić si
11 2. Podczas operacji mieszania należy poruszać mieszadłem w górę i w dół, aby całość materiału została dobrze wymieszana. 3. Po zakończeniu mieszan
12 ROMÂNĂ Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton de blocare 1-2. Trăgaciul întrerupătorului 2-1. Lampă indicatoare 3-1. Piuliţă hexagonală 3-2.
13 pot cauza arsuri 8. Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice. Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul cu pielea.
14 Înlocuirea filtrului Fig.9 Înlocuiţi filtrul la intervale regulate deoarece eficienţa răcirii maşinii este redusă din cauza acumulării prafului sau
15 DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Blockierungstaste 1-2. Schalter 2-1. Anzeigenleuchte 3-1. Sechskantmutter 3-2. Spindel 3-3. Spindelha
16 1. Verwenden Sie die zum Werkzeug mitgelieferten Hilfsgriffe. Eine Verlustkontrolle kann Verletzungen verursachen. 2. Bei Arbeiten, bei denen das
17 Abb.7 Abb.8 ARBEIT Rühren ACHTUNG: • Rühren Sie niemals brennbares Material wie beispielsweise Farbe mit Verdünner als Lösungsmittel. Zuwiderhand
18 MAGYAR Az általános nézet magyarázata 1-1. Zárgomb 1-2. Kapcsoló kioldógomb 2-1. Jelzőlámpa 3-1. Hatlapfejű anya 3-2. Tengely 3-3. Shaft holder 4-
19 használja. 4. Tartsa a szerszámot szilárdan. 5. Ne nyúljon a forgó részekhez. 6. Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak kézben tartva használj
2 121 00709612 007097 1233 007092 1234 00709315 0071011236 007102 127 0071031238 0071041239
20 KARBANTARTÁS VIGYÁZAT: • Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szerszám kikapcsolt és a hálózatra nem csatlakoztatott állapotban van mielőtt a vi
21 SLOVENSKÝ Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Blokovacie tlačidlo 1-2. Spúšť 2-1. Indikátor zapnutia 3-1. Šesťboká matica 3-2. Hriadeľ 3-3. Sh
22 6. Nenechávajte nástroj bežať bez dozoru. Pracujte s ním,len keď ho držíte v rukách. 7. Nedotýkajte sa bezprostredne po skončení práce vrtáka ani
23 Výmena filtra Fig.9 Filter vymieňajte pravidelne, lebo nánosy prachu alebo čiastočiak vo filtri znižujú schopnosť chladenia nástroja. Medzi nástroj
24 ČESKÝ Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Blokovací tlačítko 1-2. Spoušť 2-1. Kontrolka 3-1. Šestihranná matice 3-2. Hřídel 3-3. Držák hřídele 4-1
25 6. Nenechávejte nástroj běžet bez dozoru. Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou. 7. Nedotýkejte se bezprostředně po skončení práce vrtáku a
26 Výměna filtru Fig.9 Filtr je nutno pravidelně vyměňovat, protože z důvodu hromadění prachu a částic ve filtru dochází ke snížení účinnosti chlazení
28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884659-972
3 ENGLISH Explanation of general view 1-1. Lock button 1-2. Switch trigger 2-1. Indicator lamp 3-1. Hex nut 3-2. Shaft 3-3. Shaft holder 4-1. Wrench
4 immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. 8. Some material contains chemicals which may be toxic. Take cauti
5 Insert the slotted bit screwdriver and the like between the tool and the cover as shown in the figure. Lift it up just like using a shovel and remov
6 УКРАЇНСЬКА Пояснення до загального виду 1-1. Фіксатор 1-2. Кнопка вимикача 2-1. Лампочка індикатора 3-1. Шестигранна гайка 3-2. Вал 3-3. Shaft hold
7 постачаються з інструментом. Втрата контролю призводить до травматизму. 2. При виконуванні робіт, при яких ріжучий інструмент може контак
8 ЗАСТОСУВАННЯ Змішквання ОБЕРЕЖНО: • Заборонено змішувати займисті матеріали такі як фарби з розчинниками. Невиконання цієї умови може приз
9 POLSKI Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Przycisk blokujący 1-2. Spust przełącznika 2-1. Kontrolka 3-1. Nakrętka sześciokątna 3-2. Trzonek miesza
Comments to this Manuals