Makita HW151 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Makita HW151. Makita HW151 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

TPFRENDEITESPTELNLDANOFISVCSPLSLSKLTBGRUHUROTRHRLVETcod. 91616 - BUUKHW 151

Page 2

10 FrançaisFR9ANOMALIES DE FONCTIONNEMENTAnomalies Causes probables SolutionsLa pompe n’atteint pas la pression prescriteBuse usée Remplacer la buseFi

Page 3

100 РусскийRU9ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕНеисправность Возможная причина Способ устраненияНасос не достигает установленного давленияИзнос

Page 4

Makita Corporation - JapanМОДЕЛЬ ЗАВОДСКОЙ НОМЕРRU Декларация соответствия СЕМы, компания Makita Corporation, Banjo, Fichi, Japan, заявляем, что сле

Page 5

102 Magyar 1BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK1.1 Az Ön által megvásárolt készülék Európa egyik vezető nagynyomású szivattyúkat készítő gyártója által tervezett, f

Page 6

103Magyar HU3ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 1. ÁBRA3.1 A kézikönyv használataEZ A KÉZIKÖNYV a készülék szerves tartozéka, ezért azt a későbbi használathoz go

Page 7 - 7Français

104 Magyar HU6BEÁLLÍTÁSI INFORMÁCIÓ 3. ÁBRA6.1 A szórófej beállítása (csak az ezzel a funkcióval rendelkező típusokon)A vízátfolyás mértékét a szóró

Page 8 - 8 Français

105Magyar HU9HIBAKERESÉS ÉSELHÁRÍTÁSProbléma Lehetséges okok EllenintézkedésA szivattyú nem képes létrehozni az üzemi nyomástA fúvóka elhasználódott

Page 9 - 9Français

Makita Corporation - JapanMODELL SOROZATSZÁMHU CE megfelelőségi nyilatkozatCégünk, a Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japán nevében kijelentjük, hog

Page 10 - 10 Français

107Română1INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ1.1 Aparatul pe care l-aţi cumpărat este un produs avansat din punct de vedere tehnologic, proiectat de unul din p

Page 11 - MODELE NUMERO DE SERIE

108 RomânăRO3INFORMAŢII GENERALE FIG.13.1 Utilizarea manualuluiAcest manual este parte integrantă a aparatului şi trebuie păstrat pentru consultarea

Page 12 - 12 English

109RomânăRO6.2 Dozarea detergentului (la modelele prevăzute cu această caracteristică)Curgerea detergentului este ajustată cu ajutorul regulatorului (

Page 13 - 13English

Makita Corporation - JapanMODELE NUMERO DE SERIEFR Déclaration de conformité CENous, Makita Corporation, Banjo, Aichi, Japon, nous déclarons que l’a

Page 14 - 14 English

110 RomânăRO9REMEDIEREA DEFECŢIUNILORProblemă Cauze posibile RemedierePompa nu ajunge la presiunea de lucruDuza este uzatăÎnlocuiţi duzaFiltru de apă

Page 15 - 15English

Makita Corporation - JapanMODEL NUMĂR DE SERIERO Declaraţie de conformitate CENoi, Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan declarăm că următoarea (ur

Page 16 - Maximum allowed net impedance

112 Türkçe1EMNİYET BİLGİLERİ1.1 Satın almış olduğunuz yüksek basınçlı makine, yüksek basınç pompaları hususunda Avrupa’nın en uzman firmalarından bir

Page 17 - 17Deutsch

113TürkçeTR3GENEL BİLGİLER RES.13.1 Kılavuzun kullanımıİşbu kılavuz makinenin temizleyicinin tamamlayıcı kısmıdır, gelecekteki danışmalar için kılav

Page 18 - 18 Deutsch

114 TürkçeTR6AYARLAMALAR RES.36.1 Kafanın ayarlanması (öngörülmüş ise)Su püskürtmesini ayarlamak için kafa (E) üzerinde müdahalede bulunun.6.2 Deter

Page 19 - 19Deutsch

115TürkçeTR9ARIZALAR HAKKINDA BİLGİLERProblemler Olası nedenler ÇözümlerPompa öngörülen basınca ulaşmıyorMeme aşınmış Memeyi değiştirinSu filtresi kir

Page 20 - 20 Deutsch

Makita Corporation - JapanMODEL SERI NUMARASITR CE uygunluk beyannamesiBiz Makita Corporation, Banjo, Aichi, Japonya, aşağıdaki Makita makinesinin (

Page 21 - DE CE-Konformitätserklärung

117Hrvatski1SIGURNOSNE UPUTE1.1 Uređaj koji ste nabavili je proizvod dizajniran prema najnovijim tehnološkim zahtjevima vodećih europskih proizvođača

Page 22 - 22 Italiano

118 Hrvatski HR3OPĆE INFORMACIJE SLIKA 13.1 Korištenje priručnikaOvaj priručnik je sastavni dio opreme uređaja, zadržite ga u slučaju da vam zatreba

Page 23 - 23Italiano

119HrvatskiHR6INFORMACIJE ZA PODEŠAVANJE SLIKA 36.1 Podešavanje mlaznice za raspršivanje (na modelima koji imaju ovu značajku)Dotok vode se podešav

Page 24 - 24 Italiano

12 English1SAFETY INSTRUCTIONS1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manu

Page 25 - 25Italiano

120 Hrvatski HR9RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzroci RješenjaPumpa ne radi pod propisanim tlakomIstrošena mlaznica Promijenite mlaznicuFiltar za v

Page 26 - MODELLO NUMERO DI SERIE

Makita Corporation - JapanMODEL SERIJSKI BROJHR Izjava o sukladnosti s ECMi, Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan izjavljujemo da sljedeći stroj(e

Page 27 - 27Español

122 Latviešu1.DROŠĪBAS NOTEIKUMI1.1. Ierīce, kuru jūs esat iegādājies, ir jaunāko tehnoloģiju produkts, ko izstrādājis viens no Eiropas vadošajiem au

Page 28 - 28 Español

123LatviešuLV3VISPĀRĒJĀ INFORMĀCIJA 1.ATTĒLS3.1 Rokasgrāmatas lietošanaŠī rokasgrāmata ir ierīces neatņemama sastāvdaļa, kas jāsaglabā visā ierīces

Page 29 - 29Español

124 LatviešuLV6INFORMĀCIJA PAR REGULĒŠANU 3.ATTĒLS6.1 Regulējams izsmidzināšanas uzgalis (modeļos, kuriem tas ir)Ūdens plūsmu kontrolē, regulējot uz

Page 30 - 30 Español

125LatviešuLV9TRAUCĒJUMMEKLĒŠANAProblēma Iespējamie cēloņi RisinājumsSūkņa spiediens nesasniedz darba spiediena līmeniNolietojies uzgalis Nomainiet uz

Page 31 - Declaración de conformidad CE

Makita Corporation - JapanMODELIS SĒRIJAS NUMURSLV EK atbilstības deklarācijaMēs, Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japānā, piedāvājam šādu/-as Makit

Page 32 - 32 Português

127Eesti1OHUTUSNÕUDED1.1 Teie poolt ostetud seade on kõrgtehnoloogiline toode, mis on loodud ühe Euroopa juhtiva kõrgsurvepumpasid tootva firma poolt

Page 33 - 33Português

128 EestiET3ÜLDTEAVE JOONIS 13.1 Kasutusjuhendi kasutamineKäesolev kasutusjuhend on seadme lahutamatu osa, hoidke see kindlasti alles! Enne seadme p

Page 34 - 34 Português

129EestiET6REGULEERIMISTEAVE JOONIS 36.1 Pihustiotsiku reguleerimine (vastava funktsiooniga mudelite puhul)Veejuga saab reguleerida otsiku (E) abil.

Page 35 - 35Português

13EnglishEN3GENERAL INFORMATION FIG.13.1 Use of the manualThis manual forms an integral part of the appliance and should be kept for future referen

Page 36 - MODELO NÚMERO DE SÉRIE

130 EestiET9TÕRKEOTSINGProbleem Võimalikud põhjused KõrvaldaminePumbas puudub tööks vajalik survePihustiotsik on kulunud Paigaldage uus otsikVeefilter

Page 37 - 37Ελληνικά

Makita Corporation - JapanMUDEL SEERIANUMBERET EÜ vastavuslauseMeie, Makita Corporation (Anjo, Aichi, Jaapan) kinnitame, et järgmised Makita seadme

Page 38 - 38 Ελληνικά

132 Українська 1ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ1.1 Придбаний Вами пристрій – це виріб високих технологій, розроблений однією з провідних європейських компаній

Page 39 - 39Ελληνικά

133Українська UK3ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ МАЛ. 13.1 Використання посібникаЦей посібник невід’ємною частиною цього пристрою, тому зберігайте його для п

Page 40 - 40 Ελληνικά

134 Українська UK6ІНФОРМАЦІЯ ПРО РЕГУЛЮВАННЯ МАЛ.36.1 Регулювання насадки-розпилювача (для моделей з насадкою)Налаштовуючи насадку-розпилювач, можна

Page 41 - ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ

135Українська UK9УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙПроблемаМожливі причини ВирішенняНасос не досягає рівня робочого тискуЗношена насадка-розпилювачЗамінити насадк

Page 42 - 42 Nederlands

Makita Corporation - JapanМОДЕЛЬ СЕРІЙНИЙ НОМЕРUK Декларація відповідності директиві ЄСМи, компанія Makita Corporation, розташована в Андзьо, Айті,

Page 46 - MODEL SERIENUMMER

14 EnglishEN6ADJUSTMENT INFORMATION FIG.36.1 Adjusting the spray nozzle (for models with this feature)Water flow is adjusted by regulating the nozz

Page 48 - 48 Dansk

15EnglishEN9TROUBLESHOOTINGProblem Possible causes RemedyPump does not reach working pressureNozzle worn Replace nozzleWater filter fouled Clean filte

Page 49

Makita Corporation - JapanMODEL SERIAL NUMBEREN EC Declaration of conformityWe Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan declare that the following Mak

Page 50 - 50 Dansk

17Deutsch1SICHERHEITSANWEISUNGEN1.1 Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um ein hochtechnisiertes Gerät eines der europaweit erfahren

Page 51 - Måleenhed

18 DeutschDE3ALLGEMEINE INFORMATIONEN ABB. 13.1 Gebrauch des HandbuchsDieses Handbuch ist Bestandteil des Geräts. Es muss sorgfältig aufbe-wahrt we

Page 52 - 52 Norsk

19DeutschDE5.4.2 Anschluss an die WasserleitungDer direkte Anschluss des Geräts an die Trinkwasserleitung ist nur dann zulässig, wenn in der Zuleitun

Page 53

2FRLire ce manuel avant l’installation/utilisation du nettoyeur en faisant très attention aux INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉENRead this manual through

Page 54 - 54 Norsk

20 DeutschDE9INFORMATIONEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGENFehlfunktionen Wahrscheinliche Ursachen AbhilfePumpe erreicht vorgeschriebenen Druck nichtDüse abgenutz

Page 55 - FEILSØKING

Makita Corporation - JapanMODELL SERIENNUMMERDE CE-KonformitätserklärungDie Firma Makita Corporation, Banjo, Fichi, Japan, erklärt, dass die folgend

Page 56 - NO EF-samsvarserklæring

22 Italiano1ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA1.1 La macchina da Voi acquistata è un prodotto ad alto contenuto tec-nologico realizzato da una delle più esp

Page 57 - TURVAMÄÄRÄYKSET/MUUT VAARAT

23ItalianoIT3INFORMAZIONI GENERALI FIG.13.1 Uso del manualeIl presente manuale è parte integrante della macchina; conservare per future consultazio

Page 58 - 58 Suomi

24 ItalianoIT6REGOLAZIONI FIG.36.1 Regolazione della testina (dove previsto)Agire sulla testina (E) per regolare il getto d’acqua. 6.2 Regolazione

Page 59 - HUOLTO KUVA 5

25ItalianoIT9INFORMAZIONI SUI GUASTIInconvenienti Probabili cause RimediLa pompa non raggiunge la pres-sione prescrittaUgello usurato Sostituire ugell

Page 60 - 60 Suomi

Makita Corporation - JapanMODELLO NUMERO DI SERIEIT Dichiarazione di conformità CENoi di Makita Corporation, Banjo, Fichi, Giappone, dichiariamo che

Page 61 - Suurin sallittu verkkovastus

27Español1INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD1.1 La máquina que usted ha comprado presenta un elevado nivel tecnológico, está fabricada por una de las emp

Page 62 - 62 Svenska

28 EspañolES3INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL FIG. 13.1 Uso del manualEl presente manual es parte integrante de la máquina, por lo que deberá cons

Page 63 - 63Svenska

29EspañolES6REGULACIONES FIG. 36.1 Regulación del cabezal (si está previsto)Intervenir en el cabezal (E) para regular el chorro de agua.6.2 Regula

Page 64 - 64 Svenska

31E3E1A1-A2-A3-A4B3C2C1C1B4D

Page 65 - 65Svenska

30 EspañolES9INFORMACIONES SOBRE AVERÍASInconvenientes Probables causas RemediosLa bomba no alcanza la presión prescritaBoquilla desgastada Sustituir

Page 66 - Maximalt tillåten nätimpedans

Makita Corporation - JapanMODELO NÚMERO DE SERIEES Declaración de conformidad CENosotros de Makita Corporation, Banjo, Fichi, Japón, declaramos que

Page 67 - 67Čeština

32 Português1INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA1.1 A máquina que adquiriu é um produto de alto conteúdo tecnológi-co realizado por uma das empresas europeia

Page 68 - 68 Čeština

33PortuguêsPT3INFORMAÇÕES GERAIS FIG.13.1 Uso do manualO presente manual faz parte integrante da máquina e deve ser guar-dado para toda futura cons

Page 69 - 69Čeština

34 PortuguêsPT6REGULAÇÕES FIG.36.1 Regulação da ponteira (quando prevista)Rode a ponteira (E) para regular o jacto de água. 6.2 Regulação do deter

Page 70 - 70 Čeština

35PortuguêsPT9INFORMAÇÕES SOBRE AS AVARIASProblemas Causas prováveis SoluçõesA bomba não alcança a pressão prescritaBico desgastado Substituir o bicoF

Page 71 - CS Prohlášení o shodě ES

Makita Corporation - JapanMODELO NÚMERO DE SÉRIEPT Declaração de conformidade CENós da Makita Corporation, Banjo, Fichi, Japão, declaramos que a(s)

Page 72 - 72 Polski

37Ελληνικά1ΟΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ1.1 Το ηχάνηα που αγοράσατε είναι ένα προϊόν εφοδιασένο ε υψηλή τεχνολογία περιεχόενα που κατασκευάστηκε απ

Page 73 - 73Polski

38 ΕλληνικάEL3ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΙΚ.13.1 Χρήση του εγχειριδίουΤο παρόν εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο τήα του ηχανήατο, φυλάξτε το για ελ

Page 74 - 74 Polski

39ΕλληνικάELσε ισχύ κανονισού. Βεβαιωθείτε ότι η διάετρο του σωλήνα είναι τουλάχιστον ø 13 mm και ότι είναι ενισχυένο.6 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΙΚ.36.1 Ρύ

Page 75 - 75Polski

421 289Ø13347562

Page 76 - PL Deklaracja zgodności WE

40 ΕλληνικάEL9ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΒΛΑΒΕΣΠροβλήατα Πιθανέ αιτίε ∆ιόρθωσηΗ αντλία δεν φτάνει στην προδιαγραφόενη πίεσηΑκροφύσιο φθαρένο Αντι

Page 77 - 77Slovenščina

Makita Corporation - JapanΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣEL ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚΕεί τη Makita Corporation, Banjo, Aichi, Ιαπωνία, δηλώνουε ότι η(οι) παρ

Page 78 - 78 Slovenščina

42 Nederlands1VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN1.1 De machine die u heeft aangeschaft is een product van hoog technologisch niveau, ontwikkeld door één van de

Page 79 - 79Slovenščina

43NederlandsNL3ALGEMENE INFORMATIE FIG.13.1 Gebruik van de handleidingDeze handleiding is een geïntegreerd onderdeel van de machine en dient te wor

Page 80 - 80 Slovenščina

44 NederlandsNL5.4.2 Aansluiting op het openbare waterleidingnetDe machine mag alleen dan rechtstreeks op het openbare drink-waterleidingnet worden a

Page 81 - MODEL SERIJSKA ŠTEVILKA

45NederlandsNL9STORINGEN OPLOSSENProblemen Mogelijke oorzaken OplossingenDe pomp bereikt de voorgeschreven druk nietMondstuk versleten Vervang het mon

Page 82 - 82 Slovensky

Makita Corporation - JapanMODEL SERIENUMMERNL EG verklaring van overeenstemmingWij, van Makita Corporation, Banjo, Fichi, Japan, verklaren dat de vo

Page 83 - 83Slovensky

47Dansk1SIKKERHEDSREGLER1.1 Den maskine, De har købt, er et teknologisk avanceret produkt, der er fremstillet af en af Europas førende fabrikanter af

Page 84 - 84 Slovensky

48 DanskDA3GENERELLE OPLYSNINGER FIG. 13.1 Brug af vejledningenDenne vejledning udgør en vigtig del af maskinens udstyr og skal opbevares til sener

Page 85 - 85Slovensky

49DanskDA6 JUSTERINGER FIG. 36.1 Justering af strålespids (hvis dette er muligt)Drej den justerbare strålespids (E) for at justere vandstrålen.6.2

Page 87 - 87Lietuviškai

50 DanskDA9FEJLFINDINGProblem Mulig årsag ForslagPumpen kører ikke med det fore-skrevne tryk.Den roterende dyse er slidt. Udskift den roterende dyse.V

Page 88 - 88 Lietuviškai

Makita Corporation - JapanMODEL SERIENUMMERDA EF-konformitetserklæring Vi - Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan - erklærer, at følgende Makita ma

Page 89 - 89Lietuviškai

52 Norsk1SIKKERHETSREGLER1.1 Maskinen du har anskaffet, er et teknologisk avansert produkt kon-struert av en av Europas ledende fabrikanter av høytry

Page 90 - 90 Lietuviškai

53NorskNO3GENERELL INFORMASJON FIG. 13.1 Hvordan bruke håndbokenDenne håndboken utgjør en viktig del av maskinen og må tas godt vare på for å kunne

Page 91 - MODELIS SERIJOS NUMERIS

54 NorskNO6.3 Justering av vaskemiddeltilførselenDrei den justerbare sprøytedysen (E) til pos. " " for tilførsel av vaskemiddel med rikti

Page 92 - 92 Български

55NorskNO9FEILSØKINGProblem Mulige årsaker LøsningerPumpen virker ikke ved foreskre-vet trykk.Slitt rotordyse. Skift ut rotordysen.Tilsmusset vannfilt

Page 93 - 93Български

Makita Corporation - JapanMODELL SERIENUMMERNO EF-samsvarserklæringVi i Makita Corporation, Banjo, Aichi, Japan, erklærer at følgende maskin/er fra

Page 94 - 94 Български

57Suomi1TURVAOHJEET1.1 Hankkimasi kone on tekniikaltaan korkeatasoinen tuote, jonka on suunnitellut yksi Euroopan johtava painepesurien valmistaja. J

Page 95 - 95Български

58 SuomiFI3YLEISET OHJEET KUVA 13.1 Käyttöoppaan käyttöKäyttöopas kuuluu tärkeänä osana koneen varusteisiin ja se on säilytettävä huolellisesti tule

Page 96 - МОДЕЛ СЕРИЕН НОМЕР

59SuomiFI6.4 Paineen säätö (jos käytössä)Säädä käyttöpaine säätimellä (G). Paine näkyy painemittarissa (jos asennettu).7KÄYTTÖ KUVA 47.1 Säätölaitte

Page 97 - 97Русский

65I Volt3 x 1,5 mm3 x 2,5 mm1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m L415SnM1~baCNL1r2T220-240

Page 98 - 98 Русский

60 SuomiFI9VIANETSINTÄVika Mahdollinen syy KorjausPumppu ei tuota määriteltyä painetta.Pyörivä suutin kulunut. Vaihda pyörivä suutin.Vedensuodatin lik

Page 99 - 99Русский

Makita Corporation - JapanMALLI SARJANUMEROFI CE-standardienmukaisuustodistusMe Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japani, vakuutamme että seuraava(t)

Page 100 - 100 Русский

62 Svenska1SÄKERHETSBESTÄMMELSER1.1 Maskinen som du har anskaffat är en tekniskt högklassig produkt, vilken är konstruerad av en av Europas ledande p

Page 101 - Декларация соответствия СЕ

63SvenskaSV3ALLMÄN INFORMATION FIG. 13.1 Användning av bruksanvisningenDenna bruksanvisning är en viktig del av maskinen och ska sparas för framtid

Page 102 - 102 Magyar

64 SvenskaSV6INSTÄLLNING FIG. 36.1 Inställning av reglerbart huvud (om detta är möjligt)Ställ in vattenstrålen med det reglerbara huvudet (E).6.2

Page 103 - 103Magyar

65SvenskaSV9FELSÖKNINGFel Orsak ÅtgärdPumpen arbetar inte med inställt tryck.Det roterande munstycket är slitet. Byt ut det roterande munstycket.Vatte

Page 104 - 104 Magyar

Makita Corporation - JapanMODELL SERIENUMMERSV Försäkran om CE-överensstämmelseVi - Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan - försäkrar att följande

Page 105 - 105Magyar

67Čeština1BEZPEČNOSTNÍ POKYNY1.1 Přístroj, který jste si právě zakoupili, je technologicky moderní výrobek, zkonstruovaný předním evropským výrobcem

Page 106 - MODELL SOROZATSZÁM

68 Čeština CS3VŠEOBECNÉ INFORMACE OBR. 13.1 Využití příručkyTato příručka tvoří nedílnou součást přístroje a měli byste si ji uchovat pro budoucí po

Page 107 - 107Română

69ČeštinaCS6INFORMACE O NASTAVENÍ OBR. 36.1 Nastavení rozstřikovací trysky (pro modely vybavené touto funkcí)Průtok vody je možné nastavit regulací

Page 108 - 108 Română

7Français1INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ1.1 L’appareil que vous venez d’acheter est un produit de très haut niveau technologique réalisé par l’une des

Page 109 - 109Română

70 Čeština CS9ŘEŠENÍ PROBLÉMŮProblém Pravděpodobná příčina NápravaČerpadlo nedosahuje pracovního tlakuTryska je opotřebovaná Vyměňte tryskuZnečištěný

Page 110 - 110 Română

Makita Corporation - JapanMODEL SÉRIOVÉ ČÍSLOCS Prohlášení o shodě ESMy, Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonsko, prohlašujeme, že následující str

Page 111 - MODEL NUMĂR DE SERIE

72 Polski1INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA1.1 Zakupione urządzenie to zaawansowany technologicznie produkt zaprojektowany przez jednego z wiodących w Europi

Page 112 - 112 Türkçe

73PolskiPL3INFORMACJE OGÓLNE RYS.13.1 Korzystanie z podręcznikaNiniejszy podręcznik stanowi integralną część niniejszego urządzenia i powinien być

Page 113 - 113Türkçe

74 PolskiPL6REGULACJA RYS.36.1 Regulacja dyszy rozpylającej (dotyczy modeli w nią wyposażonych)Przepływ wody reguluje się przez zmianę ustawienia d

Page 114 - 114 Türkçe

75PolskiPL9ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem Możliwe przyczyny RozwiązaniePompa nie osiąga ciśnienia roboczegoZużyta dysza Wymienić dyszęZanieczyszczony

Page 115 - 115Türkçe

Makita Corporation - JapanMODEL NUMER SERYJNYPL Deklaracja zgodności WEProducent, Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia, oświadcza niniejszym, że

Page 116 - TR CE uygunluk beyannamesi

77Slovenščina1VARNOSTNA NAVODILA1.1 Naprava, ki ste jo kupili, je tehnološko napreden izdelek, ki ga je zasnoval eden od vodilnih evropskih proizvaja

Page 117 - 117Hrvatski

78 SlovenščinaSL3SPLOŠNE INFORMACIJE SLIKA 13.1 Uporaba navodil za uporaboTa navodila so sestavni del te naprave, zato jih shranite za rabo v priho

Page 118 - 118 Hrvatski

79SlovenščinaSL6INFORMACIJE O PRILAGODITVI SLIKA 36.1 Prilagoditev pršilnega cevnega nastavka (za modele s tem sestavnim delom)Pretok vode se prila

Page 119 - 119Hrvatski

8 FrançaisFR3INFORMATIONS GÉNÉRALES FIG.13.1 Utilisation du manuelCe manuel fait partie intégrante de l’appareil, le conserver pour des consultatio

Page 120 - 120 Hrvatski

80 SlovenščinaSL9ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Mogoči vzroki OdpravaČrpalka ne doseže delovnega pritiskaObrabljen cevni nastavek Zamenjajte cevni nastavekU

Page 121 - MODEL SERIJSKI BROJ

Makita Corporation - JapanMODEL SERIJSKA ŠTEVILKASL Deklaracija o skladnosti ESMakita Corporation, Anjo, Aichi, Japonska, izjavlja, da je (so) nasle

Page 122 - 122 Latviešu

82 Slovensky1BEZPEČNOSTNÉ POKYNY1.1 Zariadenie, ktoré ste si zakúpili, je technologicky pokrokovým produktom od jedného z popredných európskych výro

Page 123 - 123Latviešu

83SlovenskySK3VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE OBR. 13.1 Použitie návoduTento návod tvorí súčasť tvorí súčasť zariadenia a mali by ste si ho ponechať pre prípad

Page 124 - 124 Latviešu

84 SlovenskySK6INFORMÁCIE O NASTAVENÍ OBR. 36.1 Nastavenie rozprašovacej trysky (pre modely s touto funkciou)Prúd vody sa reguluje nastavením trysky

Page 125 - 125Latviešu

85SlovenskySK9RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možné príčiny RiešenieČerpadlo nedosahuje pracovný tlakOpotrebovaná tryska Vymeňte tryskuZanesený vodný filter

Page 126 - MODELIS SĒRIJAS NUMURS

Makita Corporation - JapanMODEL SÉRIOVÉ ČÍSLOSK Vyhlásenie o zhode ESMy, spoločnosť Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan, vyhlasujeme, že nasleduj

Page 127 - 127Eesti

87Lietuviškai1SAUGOS INSTRUKCIJOS1.1 Įrenginys, kurį jūs įsigijote, yra pažangios technologijos produktas, kurį jums pristato viena iš pirmaujančių E

Page 128 - 128 Eesti

88 LietuviškaiLT3BENDROJI INFORMACIJA 1 PAV.3.1 Instrukcijos naudojimasŠi instrukcija yra įrenginio pakuotės dalis, ją reikia išsaugoti, kad prireik

Page 129 - 129Eesti

89LietuviškaiLT6INFORMACIJA APIE REGULIAVIMĄ 3 PAV.6.1 Purkštuko reguliavimas (modeliams su šia funkcija)Vandens srovė reguliuojama reguliuojant pur

Page 130 - 130 Eesti

9FrançaisFRS’assurer que le tuyau ait un diamètre d’au moins 13 mm et qu’il soit renforcé.6RÉGLAGES FIG.36.1 Réglage de la tête (si prévu)Agir sur

Page 131 - ET EÜ vastavuslause

90 LietuviškaiLT9TRIKČIŲ DIAGNOSTIKAProblema Galimos priežastys Ką darytiSiurblys nepasiekia darbinio slėgioNusidėvėjo purkštukas Pakeiskite purkštuką

Page 132 - 132 Українська

Makita Corporation - JapanMODELIS SERIJOS NUMERISLT EB atitikties deklaracijaMakita Corporation (Anjo, Japonija), pareiškia, kad šie Makita įrengima

Page 133 - 133Українська

92 Български1ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ1.1 Уредът, който сте закупили, представлява продукт с авангардна технология, проектиран от един от водещите ев

Page 134 - 134 Українська

93БългарскиBG3ОБЩИ СВЕДЕНИЯ ФИГ. 13.1 Използване на ръководствотоНастоящото ръководство представлява неделима част от уреда и трябва да се пази за

Page 135 - 135Українська

94 БългарскиBG6ИНФОРМАЦИЯ ЗА РЕГУЛИРАНЕТО ФИГ. 36.1 Регулиране на накрайника с дюза (за модели с това приспособление)Потокът не водата се регулира ч

Page 136 - МОДЕЛЬ СЕРІЙНИЙ НОМЕР

95БългарскиBG9ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПроблем Възможни причини ОтстраняванеПомпата не достига работно наляганеИзносен накрайник Заменете накрайни

Page 137

Makita Corporation - JapanМОДЕЛ СЕРИЕН НОМЕРBG Декларация за съответствие с ЕСНие, Makita Corporation, Anjo, Aichi, Япония, декларираме, че следните

Page 138

97Русский1ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1.1 Приобретенный вами прибор - это изделие с высоким содержанием технологии, изготовленное одной из самых опытн

Page 139

98 РусскийRU3ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ РИС.13.1 Пользование руководствомРуководство по ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ - это составная часть вашего прибора; сох

Page 140

99РусскийRU6РЕГУЛИРОВКА СТР.36.1 Регулировка головки (если предусматривается)Для регулировки струи воды вращайте головку (Е). 6.2 Регулировка подачи

Comments to this Manuals

No comments