•Rechargeable Flashlight•Lampe torche à batterie•Linterna recargableML702/ML901/ML902/ML903ML702/902ML903ML901
ESPANxOLExplicación de los dibujos1 Placa de fijación2 Cartucho de baterías3 Tornillo4 Anillo5 Portabombilla6 Reflector7 Correa de bandolera8 Interrup
INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTOCargaPara ML702 (Fig. 1), ML902 (Fig. 1) y ML901 (Fig. 2)Cargue el cartucho de batería con el cargador rápido Makit
MANTENIMIENTOPara mantener la seguridad y fiabilidad del producto, lasreparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán serrealizados por un Centro
1 23 45 6122318778122
SymbolsThe following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.SymbolesNous donnons ci-dessous les symb
ENGLISHExplanation of general view1 Set plate2 Battery cartridge3 Screw4 Ring5 Bulb holder6 Reflector7 Shoulder strap8 SwitchSPECIFICATIONSModel ML702
For USA onlyRecycling the BatteryNi-CdThe only way to dispose of a Makita battery is to recycle it. The lawprohibits any other method of disposal.To r
ML902Voltage Battery cartridge Operating time Charger9.6 V9000 Approx. 160 min.DC9710, DC9711, DC1201,DC1411, DC1439, DC1470,DC1422, DC18019002 Approx
FRANÇAISDescriptif1 Plaque de fixation2 Batterie3Vis4 Bague5 Douille d’ampoule6 Réflecteur7 Bandoulière8 InterrupteurSPECIFICATIONSModèle ML702 ML901
MODE D’EMPLOIRechargeModèles ML702 (Fig. 1), ML902 (Fig. 1) et ML901 (Fig. 2)Avant l’utilisation, rechargez la batterie avec le chargeur Makita. Pour
ENTRETIENPour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, lesréparations, l’entretien ou les réglages doivent être effec-tués par le Centre d’En
Comments to this Manuals