GB Radio Instruction manualF Radio Manuel d’instructionsE Radio Manual de instruccionesLXRM03
102. Rotate the Tuning control until “RDS CT” and a clock symbol appear on the display. Press the Tuning control to enter the setting.3. Rotate the
11Sleep timerYour radio can be set to turn off automatically after a preset time has elapsed. The Sleep Timer setting can be adjusted between 60, 45,
12FRANÇAIS (Mode d’emploi original)Explication de la vue généraleContrôles :1. Socle pour iPod/iPhone2. Mise en marche/Fonction sommeil3. Bouton sourc
137. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. Au contact du feu, la batterie peut exploser.8.
143-1. Installation ou retrait de la batterie à glissière (Fig. 4)• Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la rainure pratiquée dans le
152. Appuyer sur le bouton Source pour sélectionner le mode Radio choisi, AM ou FM.3. Appuyer sur le bouton Recherche afin que l’indicateur FM ou
16Remarque :1) Tous les modèles suivants peuvent être raccordés à votre radio mais pas à un iPod shuffle : (1) iPhone 4S (2) iPhone 4 (3) iPhone 3GS (
172. Faire tourner le bouton Recherche jusqu’à ce que « CLOCK xxH » s’affiche sur l’écran, et appuyer sur le bouton Recherche pour effectuer la sé
18Les bips d’alarme deviennent de plus en plus courts toutes les 15 secondes ; ils sonnent pendant une minute puis s’arrêtent pendant une minute, puis
192. Connecter une source audio externe (par exemple un iPod, un MP3 ou un lecteur de CD) au connecteur d’entrée auxiliaire.3. Ajuster le volume sur l
211111023456789121314151617181818HGABCDEFI18
20ESPAÑOL (Instrucciones originales)Explicación de vista generalControles:1. Puerto de montura para iPod/iPhone2. Control de encendido/temporizador de
21(2) Evite guardar el cartucho de batería en algún cajón junto con cualquier otro objeto metálico, como clavos, monedas, etc.(3) No exponga el cartuc
22Las siguientes tablas indican el tiempo de operación durante una misma recarga bajo el modo de radio y bajo el modo de iPod/iPhone.Nota: La tabla en
235. Una baja en el nivel de alimentación, la distorsión y un “tartamudeo” del sonido, así como la aparición del símbolo de batería baja en la panta
243. Presione y sostenga el botón de estación preajustada (1 a 5) hasta que se muestre, por ejemplo, “P4” después de la frecuencia seleccionada. La
252) Cuando la radio se conecta con el adaptador de CA, su dispositivo iPod/iPhone puede ser recargado independientemente de que el dispositivo iPod/i
26seleccionar la hora deseada y luego presione el control sintonizador para confirmar el ajuste. Luego gire el control sintonizador para seleccion
274. Gire el control sintonizador y la pantalla ahora mostrará las opciones de frecuencia para la alarma.Las opciones de alarma son las siguientes:ONC
28Makita Corporation3-11-8, Sumiyoshi-cho,Anjo, Aichi 446-8502 JapanLXRM03-NA3-0512 www.makita.comEspecificaciones:Requisitos de alimentaciónAdaptador
3234567111418181818201921222121
48910 111221211313910
5ENGLISH (Original instructions)Explanation of general viewControls:1. iPod/iPhone docking2. Power/Sleep timer3. Source button4. Radio alarm5. Buzzer
6 iPhone, iPod, iPod classic, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.“Made for iPod” an
7• If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Install it fully until the red indicator cannot be s
8Presetting stations in AM/FM modeThere are 5 preset stations each for AM and FM radio. They are used in the same way for each waveband.1. Press the P
9controls. The radio controls can be used for Menu/Select, Previous/Next, Fast Rewind/Fast Forward and Play/Pause functions.1. Use the Menu/Info butto
Comments to this Manuals