Makita BHR200SJE Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Cordless rotary hammers Makita BHR200SJE. Makita BHR200SJE cordless rotary hammer User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Cordless Rotary Hammer
Marteau perforateur à batterie
Martillo Rotativo Inalámbrico
BHR200
003091
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Martillo Rotativo Inalámbrico

INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10Set the change lever to the symbol.Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on andapply slight pressure on the tool so that the tool wi

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11ACCESSORIESCAUTION:• These accessories or attachments arerecommended for use with your Makita toolspecified in this manual. The use of any otheracce

Page 4 - WARNING:

12FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier

Page 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

13cheveux, les vêtements ou les gants des piècesen mouvement. Des vêtements flottants, des bijouxou des cheveux longs risquent d’être happés pardes pi

Page 6 - Switch action

144. Portez un casque rigide (casque de protection)ainsi que des lunettes de sécurité et/ou un écranfacial. Les lunettes ordinaires et les lunettes de

Page 7 - Torque limiter

15b. Que le cordon de rallonge soitconvenablement connecté et en bon état dupoint de vue électrique.c. Que les dimensions du câblage soient aumoins de

Page 8 - ASSEMBLY

16...Conditionnement...Anomalie de refroidissementDESCRIPTION DU FONCTIONNEMENTATTENTION:• Assurez-vous toujours que l’outil est hors

Page 9 - OPERATION

17n’indique aucun problème de fonctionnement duchargeur.• Un témoin jaune d’avertissement clignote dans lescas suivants.- Problème de ventilateur de r

Page 10 - MAINTENANCE

18rotation avant l’arrêt de l’outil, vous risquez del’endommager.• Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, placez toujours lelevier inverseur en position

Page 11 - ACCESSORIES

19Installation et retrait du foretNettoyez la queue du foret et enduisez-la de graisse àforet avant d’installer le foret.Insérez le foret dans l’outil

Page 12 - INSTRUCTIONS

2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice. •

Page 13 - PARTICULIÈRES

20utilisez le collecteur de poussières. Engagez le collecteursur le foret comme indiqué sur la figure. La taille de foretsqu’il est possible de fixer

Page 14

21ATTENTION:• N’utilisez jamais la “rotation avec martelage”lorsque l’ensemble mandrin est installé dans l’outil,car vous pourriez endommager l’ensemb

Page 15

22EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous ga

Page 16 - FONCTIONNEMENT

23ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre

Page 17 - Inverseur

247. Vístase apropiadamente. No se ponga ropaholgada ni joyas. Recójase el pelo si lo tienelargo. Mantenga su pelo, ropa y guantesalejados de las part

Page 18 - ASSEMBLAGE

25también estén “vivas” y que el operario reciba unadescarga eléctrica.2. Utilice protectores auditivos cuando utilice laherramienta por períodos ext

Page 19

267. Asegúrese de que el cable esté ubicado demanera que no lo pise, no se tropiece con él, oque, de otro modo, no esté expuesto a daños otensión.8. N

Page 20 - UTILISATION

27GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSÍMBOLOSA continuación se muestran los símbolos utilizados parael cargador. Asegúrese de entender su significado antesde s

Page 21 - ACCESSOIRES

28de batería completamente después de descargarlototalmente y recargarlo varias veces.• Si Ud. carga el cartucho de batería de laherramienta recién us

Page 22 - EN0006-1

29Accionamiento del interruptor de inversiónEsta herramienta tiene un interruptor de inversión paracambiar la dirección de giro. Presione hacia dentro

Page 23

310. Do not overreach. Keep proper footing and bal-ance at all times. Proper footing and balanceenable better control of the tool in unexpected situa-

Page 24 - SEGURIDAD

30MONTAJEPRECAUCIÓN:• Asegúrese siempre de que la herramienta estéapagada y el cartucho de batería extraído antes derealizar cualquier trabajo en la h

Page 25

31Tope de profundidadEl tope de profundidad sirve para taladrar agujeros a unaprofundidad uniforme. Inserte el tope de profundidad enel agujero de la

Page 26 - CARGADOR Y CARTUCHO DE

32Después de taladrar el agujero, utilice el soplador paralimpiar el polvo del agujero.Cincelado/Tallado/DemoliciónPonga al palanca de cambio en el sí

Page 27 - FUNCIONAMIENTO

33Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD delproducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea demantenimiento o ajuste deberán ser realizadas enCent

Page 30 - Empuñadura lateral

WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif

Page 31 - OPERACIÓN

4SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING:MISUSE or failure to follow the safetyrules stated in this instruction manualmay cause serious personal injury.SYMBOLS

Page 32 - MANTENIMIENTO

53. Do not allow anything to cover or clog thecharger vents.4. Do not short the battery cartridge:(1) Do not touch the terminals with any conduc-tive

Page 33 - ACCESORIOS

65. If you leave the battery cartridge in the chargerafter the charging cycle is complete, the chargerwill switch into its “trickle charge (maintenanc

Page 34

7Electric brakeThis tool is equipped with an electric brake. If the toolconsistently fails to quickly stop after switch triggerrelease, have tool serv

Page 35

8ASSEMBLYCAUTION:• Always be sure that the tool is switched off and thebattery cartridge is removed before carrying outany work on the tool.Side gripT

Page 36 - ADVERTENCIA

9Depth gaugeThe depth gauge is convenient for drilling holes of uni-form depth. Insert the depth gauge into the hole in thegrip base. Adjust the depth

Comments to this Manuals

No comments