Makita BTL061RF Datasheet

Browse online or download Datasheet for Cordless combi drills Makita BTL061RF. Makita BTL060RF cordless combi drill User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Беспроводной угловой ударный

Cordless Angle Impact Driver Instruction ManualAkku-Winkelbohrmaschine/SchrauberBetriebsanleitungBezprzewodowa, kątowa wkrętarka udarowaInstrukcja obs

Page 2

10DEUTSCHErklärung der GesamtdarstellungTECHNISCHE ANGABENSymbole END001-1Im Folgenden sind die Symbole dargestellt, die im Zusammenhang mit dem Werk

Page 3

11Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.8

Page 4

12aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verbrennungen verursachen.Service28. Lassen Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich von

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13• Zum Entfernen des Akkublocks müssen Sie diesen aus dem Gerät herausziehen, während Sie die Taste auf der Vorderseite des Blocks schieben. • Zum Ei

Page 6

14BETRIEB (Abb. 14 und 15)Das richtige Anzugsdrehmoment kann je nach Art und Größe der Schraube/des Bolzens, des Materials, des zu befestigenden Werks

Page 7 - Lighting up the front lamp

15EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGFür Modell BTL060, BTL061ENH102-6Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass sich dieses Produkt in Übereinstimung mit de

Page 8 - ACCESSORIES

16POLSKIObjaśnienia do widoku ogólnegoDANE TECHNICZNESymbole END001-1Poniżej przedstawiono symbole stosowane w przypadku omawianego urządzenia. Przed

Page 9

17z gniazda elektrycznego. Przewód należy trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub znajdujących się w ruchu podzespołów. Uszkodzon

Page 10 - GEA002-3

1829. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi smarowania i wymiany elementów wyposażenia.30. Uchwyty powinny być zawsze suche, czyste, be

Page 11

19• Przy wkładaniu akumulatora nie wolno używać siły. Jeżeli akumulator nie wchodzi swobodnie, nie został prawidłowo włożony. Wyłącznik UWAGA: • Przed

Page 12 - (Abb. 1)

21234567812345AB612 mm (15/32”)9 mm(3/8”)788 mm(5/16")910

Page 13 - MONTAGE

20•Narzędzie powinno być skierowane na wprost wkrętu. •Jeżeli narzędzie jest używane bez przerwy aż do rozładowania akumulatora, należy je odstawić na

Page 14 - WARTUNG

21РУССКИЙПояснения к общему видуТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСимволы END001-1Ниже приведены символы, используемые для данного электроинструмента. Перед

Page 15 - ENH102-6

226. Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя или сырости. Попадание воды на электроинструмент повышает риск поражения электрическим током.7

Page 16 - ZACHOWAĆ

23типа аккумуляторов, может привести к пожару при его использовании с другим аккумуляторным блоком.25. Используйте электроинструмент только с указанны

Page 17

24СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 1. Заряжайте аккумуляторный блок до того, как он

Page 18 - (Rys. 1)

25Для инструмента без втулки, фиксирующей наконечник (Рис. 7)Используйте сменные наконечники (отвертки и головки) только таких типов, которые показаны

Page 19 - OBSŁUGA (Rys. 14 i 15)

26• Храповая головка • Гнездо • Адаптер гнезда • Различные типы оригинальных аккумуляторных блоков и зарядных устройств компании MakitaДля модели BTL0

Page 21 - ИНСТРУКЦИИ

Makita CorporationAnjo, Aichi, Japan884752A201

Page 22

391011 1213111213141511161718

Page 23 - ENC004-1

414 1516504030201000123M12(M12)M10(M10)M8(M8)(408)(204)(510)(306)(102)19N m202221(kgf cm)23N m202221(kgf cm)4030201000123M8M6(M8)(M6)(408)(306)(204)(1

Page 24 - ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ

5ENGLISHExplanation of general viewSPECIFICATIONSSymbols END001-1The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand t

Page 25 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

610. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used

Page 26 - ENG205-1

7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENC004-1FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) ba

Page 27

8Installing or removing driver bit (Fig. 5)Use only the driver bit or socket bit shown in the figure.Do not use any other driver bit or socket bit.To

Page 28 - Anjo, Aichi, Japan

9For Model BTL060 ENG102-1For European countries onlyNoiseThe typical A-weighted noise level determined according to 60745-2-2:Sound pressure level (L

Comments to this Manuals

No comments